aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/messages/et
diff options
context:
space:
mode:
authorMark Sapiro <mark@msapiro.net>2009-01-11 08:06:13 -0800
committerMark Sapiro <mark@msapiro.net>2009-01-11 08:06:13 -0800
commit459c60bd8ad6d798a3c55dd075b5efd05677f4b8 (patch)
treed87e76391c3e465dcfdce22d597f41ce31930027 /messages/et
parent4cfb7130a9b64d951b8e3367c67ca445f3eb296e (diff)
downloadmailman2-459c60bd8ad6d798a3c55dd075b5efd05677f4b8.tar.gz
mailman2-459c60bd8ad6d798a3c55dd075b5efd05677f4b8.tar.xz
mailman2-459c60bd8ad6d798a3c55dd075b5efd05677f4b8.zip
Updated links to Python documentation.
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po
index cc76f7b1..d84497df 100644
--- a/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -6071,7 +6071,7 @@ msgid ""
"\n"
" <p>In the text boxes below, add one address per line; start the\n"
" line with a ^ character to designate a <a href=\n"
-" \"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html\"\n"
+" \"http://docs.python.org/library/re.html\"\n"
" >Python regular expression</a>. When entering backslashes, do "
"so\n"
" as if you were using Python raw strings (i.e. you generally "
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgstr ""
"kehtestatud reeglitele</a>\n"
"\n"
"<p>Sisesta tekstikastidesse aadressid, üks igale reale; ^ märk rea alguses\n"
-"tähistab <a href=\"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html"
+"tähistab <a href=\"http://docs.python.org/library/re.html"
"\">Pythoni regulaaravaldist</a>. Kurakaldkriipse sisesta nii nagu Pythoni "
"stringe (s.t. kasuta ainult ühte kurakaldkriipsu).\n"
"\n"
@@ -6591,7 +6591,7 @@ msgstr "Kas kategoriseerija on kasutusel?"
msgid ""
"The topic filter categorizes each incoming email message\n"
" according to <a\n"
-" href=\"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html"
+" href=\"http://docs.python.org/library/re.html"
"\">regular\n"
" expression filters</a> you specify below. If the message's\n"
" <code>Subject:</code> or <code>Keywords:</code> header contains "
@@ -6615,7 +6615,7 @@ msgid ""
" configuration variable."
msgstr ""
"Teemafilter kategoriseerib sissetulevaid kirju vastavalt <a href=\"http://"
-"www.python.org/doc/current/lib/module-re.html\">regulaaravaldistele</a>. Kui "
+"docs.python.org/library/re.html\">regulaaravaldistele</a>. Kui "
"sissetuleva kirja <code>Subject:</code> või <code>Keywords:</code> päis "
"vastab mõnele reeglile siis paigutatakse see vastavasse <em>registrisse</"
"em>. Liikmell on võimalik valida talle huvi pakkuvat registrit (või "
@@ -8990,7 +8990,7 @@ msgid ""
"Complete\n"
"specifications are at:\n"
"\n"
-"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html\n"
+"http://docs.python.org/library/re.html\n"
"\n"
"Address matches are case-insensitive, but case-preserved addresses are\n"
"displayed.\n"
@@ -9031,7 +9031,7 @@ msgstr ""
"moodul,\n"
"mille täielik ülevaade on aadressil:\n"
"\n"
-"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html\n"
+"http://docs.python.org/library/re.html\n"
"\n"
"Otsing on tõstutundetu kui aadressid kuvatakse nii nagu nad listis kirjas "
"on.\n"