diff options
author | bwarsaw <> | 2003-09-22 14:24:38 +0000 |
---|---|---|
committer | bwarsaw <> | 2003-09-22 14:24:38 +0000 |
commit | fca3313ed1105871cc67a342ce9fdb2e8a21731a (patch) | |
tree | 42d5ae110feb12c97c68abd9349aa008650d7483 /messages/es/LC_MESSAGES | |
parent | 65958467f72f366a7ad3a2843fc7a5b4e5cb877b (diff) | |
download | mailman2-fca3313ed1105871cc67a342ce9fdb2e8a21731a.tar.gz mailman2-fca3313ed1105871cc67a342ce9fdb2e8a21731a.tar.xz mailman2-fca3313ed1105871cc67a342ce9fdb2e8a21731a.zip |
pot/po file updates to capture bin/discard and bin/show_qfiles
Diffstat (limited to 'messages/es/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po | 142 |
1 files changed, 93 insertions, 49 deletions
diff --git a/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po index 6ef80549..a754a03f 100644 --- a/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman\n" -"POT-Creation-Date: Sat Sep 13 09:21:50 2003\n" +"POT-Creation-Date: Mon Sep 22 10:07:56 2003\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-05 15:02+0100\n" "Last-Translator: Victoriano Giralt <victoriano@uma.es>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" @@ -3589,95 +3589,104 @@ msgstr "Subscriptores que reciben correo a medida que llega:" msgid "Digest members:" msgstr "Subscriptores con el correo diferido (modo digest):" -#: Mailman/Defaults.py:1257 +#: Mailman/Defaults.py:1260 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chino tradicional" -#: Mailman/Defaults.py:1258 +#: Mailman/Defaults.py:1261 msgid "Czech" msgstr "Checoslovaco" -#: Mailman/Defaults.py:1259 +#: Mailman/Defaults.py:1262 +#, fuzzy +msgid "Danish" +msgstr "Finés" + +#: Mailman/Defaults.py:1263 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: Mailman/Defaults.py:1260 +#: Mailman/Defaults.py:1264 msgid "English (USA)" msgstr "Inglés (EEUU)" -#: Mailman/Defaults.py:1261 +#: Mailman/Defaults.py:1265 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Español (España)" -#: Mailman/Defaults.py:1262 +#: Mailman/Defaults.py:1266 msgid "Estonian" msgstr "Estonio" -#: Mailman/Defaults.py:1263 +#: Mailman/Defaults.py:1267 +msgid "Euskara" +msgstr "" + +#: Mailman/Defaults.py:1268 msgid "Finnish" msgstr "Finés" -#: Mailman/Defaults.py:1264 +#: Mailman/Defaults.py:1269 msgid "French" msgstr "Francés" -#: Mailman/Defaults.py:1265 +#: Mailman/Defaults.py:1270 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chino simplificado" -#: Mailman/Defaults.py:1266 +#: Mailman/Defaults.py:1271 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" -#: Mailman/Defaults.py:1267 +#: Mailman/Defaults.py:1272 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: Mailman/Defaults.py:1268 +#: Mailman/Defaults.py:1273 msgid "Japanese" msgstr "Japonés" -#: Mailman/Defaults.py:1269 +#: Mailman/Defaults.py:1274 msgid "Korean" msgstr "Koreano" -#: Mailman/Defaults.py:1270 +#: Mailman/Defaults.py:1275 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: Mailman/Defaults.py:1271 +#: Mailman/Defaults.py:1276 msgid "Dutch" msgstr "Danés" -#: Mailman/Defaults.py:1272 +#: Mailman/Defaults.py:1277 msgid "Norwegian" msgstr "Noruego" -#: Mailman/Defaults.py:1273 +#: Mailman/Defaults.py:1278 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: Mailman/Defaults.py:1274 +#: Mailman/Defaults.py:1279 msgid "Portuguese" msgstr "Portugués" -#: Mailman/Defaults.py:1275 +#: Mailman/Defaults.py:1280 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugués (Basil)" -#: Mailman/Defaults.py:1276 +#: Mailman/Defaults.py:1281 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: Mailman/Defaults.py:1277 +#: Mailman/Defaults.py:1282 msgid "Serbian" msgstr "Serbio" -#: Mailman/Defaults.py:1278 +#: Mailman/Defaults.py:1283 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: Mailman/Defaults.py:1279 +#: Mailman/Defaults.py:1284 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" @@ -8177,8 +8186,8 @@ msgstr "" msgid "No such list: %(listname)s" msgstr "No existe tal lista: %(listname)s" -#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/sync_members:244 -#: cron/bumpdigests:78 +#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/discard:83 +#: bin/sync_members:244 cron/bumpdigests:78 msgid "Nothing to do." msgstr "No hace falta hacer nada." @@ -9123,6 +9132,47 @@ msgstr "Guardando la lista" msgid "%%%" msgstr "%%%" +#: bin/discard:19 +#, fuzzy +msgid "" +"Discard held messages.\n" +"\n" +"Usage:\n" +" discard [options] file ...\n" +"\n" +"Options:\n" +" --help / -h\n" +" Print this help message and exit.\n" +"\n" +" --quiet / -q\n" +" Don't print status messages.\n" +msgstr "" +"Regenerar los datos/aliases de Postfix y los ficheros de datos/aliases.db\n" +"desde el principio.\n" +"\n" +"Sintaxis:\n" +"\n" +" genaliases [opciones]\n" +"\n" +"Opciones:\n" +"\n" +" -h/--help\n" +" Imprime este mensaje y termina.\n" + +#: bin/discard:94 +#, fuzzy +msgid "Ignoring non-held message: %(f)s" +msgstr "Ignorando los cambios del usuario borrado: %(user)s" + +#: bin/discard:100 +msgid "Ignoring held msg w/bad id: %(f)s" +msgstr "" + +#: bin/discard:112 +#, fuzzy +msgid "Discarded held msg #%(id)s for list %(listname)s" +msgstr "Subscribirse a la lista %(listname)s" + #: bin/dumpdb:19 msgid "" "Dump the contents of any Mailman `database' file.\n" @@ -10651,6 +10701,23 @@ msgstr "ficheros privados" msgid "public archives" msgstr "archivos públicos" +#: bin/show_qfiles:3 +msgid "" +"Show the contents of one or more Mailman queue files.\n" +"\n" +"Usage: show_qfiles [options] qfile ...\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +" -q / --quiet\n" +" Don't print `helpful' message delimiters.\n" +"\n" +" -h / --help\n" +" Print this text and exit.\n" +"\n" +"Example: show_qfiles qfiles/shunt/*.pck\n" +msgstr "" + #: bin/sync_members:19 msgid "" "Synchronize a mailing list's membership with a flat file.\n" @@ -11948,29 +12015,6 @@ msgstr "" "proporciona \n" "el nombre de ninguna lista, se aplica a todas.\n" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Fix the MM2.1b4 archives.\n" -#~ "\n" -#~ "Usage: %(PROGRAM)s [options] file ...\n" -#~ "\n" -#~ "Where options are:\n" -#~ " -h / --help\n" -#~ " Print this help message and exit.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Regenerar los datos/aliases de Postfix y los ficheros de datos/aliases." -#~ "db\n" -#~ "desde el principio.\n" -#~ "\n" -#~ "Sintaxis:\n" -#~ "\n" -#~ " genaliases [opciones]\n" -#~ "\n" -#~ "Opciones:\n" -#~ "\n" -#~ " -h/--help\n" -#~ " Imprime este mensaje y termina.\n" - #~ msgid "Big change in %(listname)s@%(listhost)s mailing list" #~ msgstr "" #~ "Cambio drástico en la lista de distribución %(listname)s@%(listhost)s" |