aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/messages/de
diff options
context:
space:
mode:
authorMark Sapiro <mark@msapiro.net>2018-07-18 13:29:48 -0700
committerMark Sapiro <mark@msapiro.net>2018-07-18 13:29:48 -0700
commitaced5d6fd45a5f39b15b22666140d7670ffeaa33 (patch)
treeddd0203b57b95e7a1294c2407416df4959cde824 /messages/de
parent0f5a3638c6080c69ae2de6376a8541d94c8ce08e (diff)
downloadmailman2-aced5d6fd45a5f39b15b22666140d7670ffeaa33.tar.gz
mailman2-aced5d6fd45a5f39b15b22666140d7670ffeaa33.tar.xz
mailman2-aced5d6fd45a5f39b15b22666140d7670ffeaa33.zip
Updated to German translation.
Diffstat (limited to 'messages/de')
-rwxr-xr-xmessages/de/LC_MESSAGES/mailman.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po
index 267df212..16fe0caa 100755
--- a/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -5233,8 +5233,8 @@ msgid ""
"Should Mailman notify you, the list owner, when bounces\n"
" cause a member's bounce score to be incremented?"
msgstr ""
-"Soll Mailman den Listeninhaber benachrichtigen, wenn ein\n"
-" Nutzer wegen permanenter Bounces deaktiviert wird?"
+"Soll Mailman den Listeninhaber benachrichtigen, wenn sich\n"
+" die Bounce-Zahl eines Mitglieds erh&ouml;ht?"
#: Mailman/Gui/Bounce.py:149
msgid ""
@@ -7779,7 +7779,7 @@ msgstr ""
" <p>Seien Sie vorsichtig. Ist der Wert zu tief, kann es schon "
"durch eine\n"
" einzelne Nachricht, die an mehrere Listen geschrieben wird, "
-"ausgelöst werden.\n"
+"ausgelöst werden."
#: Mailman/Gui/Privacy.py:250
msgid ""
@@ -8071,7 +8071,7 @@ msgstr ""
"rfc822\", welche nur\n"
" die Originalnachricht enthält, wenn keiner der obigen Teile "
"eingefügt\n"
-" werden kann.\n"
+" werden kann."
#: Mailman/Gui/Privacy.py:374
msgid ""
@@ -8135,7 +8135,7 @@ msgstr ""
"auch\n"
" für Domains gelten, die hier als gleichwertig angegeben "
"werden. Andere\n"
-" Optionen wie 'ack' oder 'not&nbsp;metoo' allerdings nicht.\n"
+" Optionen wie 'ack' oder 'not&nbsp;metoo' allerdings nicht."
#: Mailman/Gui/Privacy.py:400
msgid "Non-member filters"
@@ -8482,7 +8482,7 @@ msgstr ""
"(ausser\n"
" für administrative E-Mails von Mailman). So können Sie "
"effektiv\n"
-" Nachrichten mit böswilligen Dateien etc. aussortieren.\n"
+" Nachrichten mit böswilligen Dateien etc. aussortieren."
#: Mailman/Gui/Privacy.py:570
msgid "Legacy anti-spam filters"
@@ -8845,7 +8845,7 @@ msgstr ""
"zu verwenden,\n"
" aber es fügt allen Nachrichten, die ans Usenet weitergeleitet "
"werden, einen\n"
-" <tt>Approved</tt>-Header hinzu.\n"
+" <tt>Approved</tt>-Header hinzu."
#: Mailman/Gui/Usenet.py:94
msgid "Prefix <tt>Subject:</tt> headers on postings gated to news?"