aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/messages/de
diff options
context:
space:
mode:
authorMirian Margiani <mirian@margiani.ch>2015-09-19 13:26:07 +0200
committerMirian Margiani <mirian@margiani.ch>2015-09-19 13:26:07 +0200
commit39915731c3ac3ddff7b4e50b8d2321a79b8fd6e9 (patch)
treedc7ec69b7e33193df875dbbfda0c2230398e357a /messages/de
parent7ad6b65e8128b01e15dd86a44b5877dad0423475 (diff)
downloadmailman2-39915731c3ac3ddff7b4e50b8d2321a79b8fd6e9.tar.gz
mailman2-39915731c3ac3ddff7b4e50b8d2321a79b8fd6e9.tar.xz
mailman2-39915731c3ac3ddff7b4e50b8d2321a79b8fd6e9.zip
Fixed translation of three commented strings
Diffstat (limited to 'messages/de')
-rwxr-xr-xmessages/de/LC_MESSAGES/mailman.po42
1 files changed, 22 insertions, 20 deletions
diff --git a/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po
index da8e177a..e005845e 100755
--- a/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailman\n"
"POT-Creation-Date: Fri May 1 13:20:57 2015\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-19 13:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-19 13:24+0200\n"
"Last-Translator: Mirian Margiani <mirian@margiani.ch>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13434,7 +13434,6 @@ msgstr ""
" Sendet den digest nur für die angegebene Liste aus. Fehlt diese\n"
" Option, werden die digests aller Listen rausgeschickt!\n"
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Replace the sender with the list address to conform with\n"
#~ " policies like ADSP and DMARC. It replaces the poster's\n"
@@ -13446,15 +13445,17 @@ msgstr ""
#~ "sign\n"
#~ " all emails."
#~ msgstr ""
-#~ "Ersetze die Absenderadresse durch die Listenadresse um mit ADSP und DMARC "
-#~ "konform zu sein. Dies ersetzt die Adresse im From: Header durch die "
-#~ "Listenadresse und ergänzt den Absender im Reply-To: Header; allerdings "
-#~ "haben die Einstellungen für anonymous_list und die \"Reply-To: Header "
-#~ "Optionen\" weiter unten Vorrang. Wenn diese Einstellung auf \"Ja\" "
-#~ "gesetzt wird sollte Ihr MTA so eingestellt sein, daß alle Emails DKIM "
-#~ "signiert werden."
-
-#, fuzzy
+#~ "Ersetze die Absenderadresse durch die Listenadresse um mit ADSP-\n"
+#~ " und DMARC-Regeln konform zu sein. Dies ersetzt die Adresse\n"
+#~ " im \"From:\"-Header durch die Listenadresse und ergänzt den\n"
+#~ " Absender im \"Reply-To:\"-Header; allerdings haben die "
+#~ "Einstellungen\n"
+#~ " für anonymous_list und die \"Reply-To:-Header-Optionen\" weiter\n"
+#~ " unten Vorrang. Wenn diese Einstellung auf \"Ja\" gesetzt wird "
+#~ "sollte\n"
+#~ " Ihr MTA so eingestellt sein, dass alle Emails DKIM-signiert "
+#~ "werden."
+#~
#~ msgid ""
#~ "<p>If <a\n"
#~ " href=\"?VARHELP=privacy/sender/dmarc_moderation_action\">\n"
@@ -13462,16 +13463,17 @@ msgstr ""
#~ " action other than Accept, that action rather than this is\n"
#~ " applied"
#~ msgstr ""
-#~ "Text der jeder <a href=\"?VARHELP/privacy/sender/member_moderation_action"
-#~ "\"\n"
-#~ " >Reject-Nachricht</a> beigefügt wird, wenn E-Mails der "
-#~ "Nutzer nicht an eine moderierte\n"
-#~ "Liste durchgelassen werden."
-
+#~ "<p>Falls <a\n"
+#~ " href=\"?VARHELP=privacy/sender/dmarc_moderation_action\">\n"
+#~ " dmarc_moderation_action</a> auf diese Nachricht angewendet\n"
+#~ " werden könnte, und die eingestellte Aktion nicht \"akzeptieren\" "
+#~ "ist,\n"
+#~ " so wird diese Regel anstatt der hier eingestellten angewendet."
+#~
#~ msgid ""
#~ " looks like you have a really recent CVS installation...\n"
#~ " you're either one brave soul, or you already ran me"
#~ msgstr ""
-#~ " Sieht so aus, als hätten Sie eine richtig aktuelle CVS "
-#~ "Installation... entweder sind Sie ein tapferes Schneiderlein, oder haben "
-#~ "mich bereits einmal laufen lassen"
+#~ " Es sieht so aus, als hätten Sie eine sehr aktuelle CVS-Installation ...\n"
+#~ " Entweder Sie sind ein tapferes Schneiderlein, oder Sie haben mich\n"
+#~ " bereits einmal laufen lassen"