diff options
author | pheinlein <> | 2004-04-04 14:54:43 +0000 |
---|---|---|
committer | pheinlein <> | 2004-04-04 14:54:43 +0000 |
commit | 57dc843ce28c07536ad31c87bcd7aa5ff6715fe4 (patch) | |
tree | d46a00dc1de2dd39155aef9e695615eb3d7b1f4b /messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po | |
parent | 122ccdc1c3a6b8b2e5747d11019eee843eb0082f (diff) | |
download | mailman2-57dc843ce28c07536ad31c87bcd7aa5ff6715fe4.tar.gz mailman2-57dc843ce28c07536ad31c87bcd7aa5ff6715fe4.tar.xz mailman2-57dc843ce28c07536ad31c87bcd7aa5ff6715fe4.zip |
Trying to make translation easier to understand.
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po | 54 |
1 files changed, 28 insertions, 26 deletions
diff --git a/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po index 9cb8865c..fd1deace 100644 --- a/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" "POT-Creation-Date: Mon Mar 15 22:04:14 2004\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-29 22:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-04-04 16:57+0200\n" "Last-Translator: Peer Heinlein <p.heinlein@jpberlin.de>\n" "Language-Team: deutsch\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2842,22 +2842,24 @@ msgid "" " effect.\n" " " msgstr "" -"Um Ihre persönlichen Optionen zu ändern, müssen Sie sich erst mit Ihrem\n" -" Passwort %(extra)s anmelden. Wenn Sie sich an das Passwort nicht\n" -" erinnern, können Sie es sich per e-Mail schicken lassen, indem Sie\n" -" unten auf den entsprechenden Knopf drücken. Wenn Sie nur das\n" -" Abonnement kündigen wollen, tragen Sie e-Mailadresse und Passwort ein\n" -" und klicken Sie auf <em>Kündigung des Abos</em>.\n" -"\n" -" <p><strong><em>Wichtig:</em></strong> Von diesem Punkt an müssen\n" -" Cookies in Ihrem Browser eingeschaltet sein, sonst haben Ihre\n" -" Änderungen keine Wirkung.\n" -"\n" -" <p>Die Cookies sind für eine Sitzung gültig, so dass Sie sich nicht\n" -" immer wieder neu anmelden müssen. Der Cookie wird bei Verlassen\n" -" des Browsers automatisch ungültig. Sie können den Cookie auch durch\n" -" klicken auf <em>Abmelden</em> sofort ungültig machen. Den Link dazu\n" -" sehen Sie nach Ihrer erfolgreichen Anmeldung. " +"Wenn Sie bereits in dieser Mailingliste eingetragen sind, können Sie hier " +"Ihre persönlichen Einstellungen und auch die hier eingetragene e-Mailadresse ändern. " +"Geben Sie dazu die hier eingetragene e-Mailadresse und das zugehörige " +"Passwort %(extra)s ein und klicken Sie auf \"Login\". " +"Wenn Sie damals bei der Anmeldung zur Liste kein Passwort angegeben haben, " +"wurde ein Zufallspasswort für Sie erzeugt. Sie können es sich per e-Mail zuschicken " +"lassen, indem Sie ihre Mailadresse angeben und dann unten auf " +"\"Passwort zumailen\" klicken. " +"Falls Sie mehrere Mailadressen besitzen, achten Sie darauf, daß Sie bitte stets " +"die hier eingetragene Mailadresse angeben! Sie kriegen i.d.R. monatlich eine " +"Passworterinnerungsmail, in der die hier eingetragene Adresse und auch das " +"Passwort ausdrücklich genannt sind." +"Wenn Sie sich aus der <b>Mailingliste austragen</b> wollen, tragen Sie " +"<b>e-Mailadresse und Passwort</b> ein und klicken Sie auf " +"<em>Kündigung des Abos</em>.\n" +"\n" +" <p><em>Wichtig:</em> Ihr Browser muß sog. Cookies " +"akzeptieren, damit sie sich hier einloggen können. " # Mailman/Cgi/options.py:656 #: Mailman/Cgi/options.py:827 @@ -2872,7 +2874,7 @@ msgstr "Passwort:" # Mailman/Cgi/options.py:660 #: Mailman/Cgi/options.py:833 msgid "Log in" -msgstr "Anmelden" +msgstr "Login" # Mailman/Cgi/options.py:669 #: Mailman/Cgi/options.py:841 @@ -2885,12 +2887,11 @@ msgid "" msgstr "" "Möchten Sie keine e-Mails der Liste mehr bekommen? Tragen Sie oben Ihre\n" " e-Mailadresse und Ihr Kennwort ein und klicken Sie hier auf <em>Kündigung\n" -" des Abos</em>. <p>Um Mißbrauch zu verhindern, bekommen Sie eine\n" -" e-Mail zugesandt. Diese Nachricht enthält einen Link, mit dem Sie die\n" -" Kündigungsprozedur beenden können. Erst dann sind Sie aus der Mailingliste\n" -" ausgetragen! Alternativ können Sie die Kündigung per e-Mail Kündigung\n" -" bestätigen. Die Anleitung dazu steht ebenfalls in der Nachricht,\n" -" die Sie bekommen. <p><b>Wichtig:</b> Sie müssen hier genau die\n" +" des Abos</em>. " +"Um Mißbrauch zu verhindern, bekommen Sie eine e-Mail zugesandt, in der " +"Sie gebeten werden die Kündigung nochmals zu bestätigen. Erst wenn diese " +"Rückbestätigung bei uns eingegangen ist, weren Sie aus der Liste ausgetragen." +"<b>Wichtig:</b> Sie müssen hier genau die\n" " e-Mailadresse angeben, mit der Sie in der Mailingliste eingetragen sind!\n" " Bedenken Sie das bitte, falls Sie sich e-Mails von anderen\n" " e-Mailkonten weiterleiten lassen!" @@ -2906,8 +2907,9 @@ msgid "" "By clicking on the <em>Remind</em> button, your\n" " password will be emailed to you." msgstr "" -"Haben Sie Ihr Passwort vergessen? Klicken auf <em>Passwort zumailen</em> um " -"sich Ihr Passwort per e-Mail zusenden zu lassen!" +"Haben Sie Ihr Passwort vergessen? Tragen Sie oben bitte die <b>hier eingetragene</b> " +"e-Mailadresse ein und klicken Sie auf <em>Passwort zumailen</em>. Sie bekommen" +"Ihr Passwort dann in wenigen Sekunden per e-Mail zugeschickt. " # Mailman/Cgi/options.py:686 #: Mailman/Cgi/options.py:856 |