diff options
author | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2009-01-11 08:06:13 -0800 |
---|---|---|
committer | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2009-01-11 08:06:13 -0800 |
commit | 459c60bd8ad6d798a3c55dd075b5efd05677f4b8 (patch) | |
tree | d87e76391c3e465dcfdce22d597f41ce31930027 /messages/ca/LC_MESSAGES | |
parent | 4cfb7130a9b64d951b8e3367c67ca445f3eb296e (diff) | |
download | mailman2-459c60bd8ad6d798a3c55dd075b5efd05677f4b8.tar.gz mailman2-459c60bd8ad6d798a3c55dd075b5efd05677f4b8.tar.xz mailman2-459c60bd8ad6d798a3c55dd075b5efd05677f4b8.zip |
Updated links to Python documentation.
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po index 4298b6c0..e4299286 100644 --- a/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5963,7 +5963,7 @@ msgid "" "\n" " <p>In the text boxes below, add one address per line; start the\n" " line with a ^ character to designate a <a href=\n" -" \"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html\"\n" +" \"http://docs.python.org/library/re.html\"\n" " >Python regular expression</a>. When entering backslashes, do so\n" " as if you were using Python raw strings (i.e. you generally just\n" " use a single backslash).\n" @@ -5995,7 +5995,7 @@ msgstr "" "\n" " <p>A les caixes de text d'abaix, afegeix una adreça per línia; comença la\n" " línia amb ^ per a designar <a href=\n" -" \"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html\"\n" +" \"http://docs.python.org/library/re.html\"\n" " >una expressió regular de Python</a>. Quan escriguis barres inverses, fes-ho\n" " com si estiguessis al Python (ex. normalment només es fa servir\n" " una barra invertida).\n" @@ -6479,7 +6479,7 @@ msgstr "Voleu que el filtre de tema estigui habilitat o inhabilitat?" msgid "" "The topic filter categorizes each incoming email message\n" " according to <a\n" -" href=\"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html\">regular\n" +" href=\"http://docs.python.org/library/re.html\">regular\n" " expression filters</a> you specify below. If the message's\n" " <code>Subject:</code> or <code>Keywords:</code> header contains a\n" " match against a topic filter, the message is logically placed\n" @@ -6499,7 +6499,7 @@ msgid "" msgstr "" "El filtre segons el tema, classifica cada missatge rebut segons:\n" "<a\n" -" href=\"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html\">els filtres\n" +" href=\"http://docs.python.org/library/re.html\">els filtres\n" " d'expressions</a> que especifiqui abaix.\n" " Si les capçaleres <code>Subject:</code> o <code>Keywords</code>\n" " coincideixen amb un dels filtres per temes, el missatge es col·loca en ordre\n" @@ -8860,7 +8860,7 @@ msgid "" "Regular expression syntax is Perl5-like, using the Python re module. Complete\n" "specifications are at:\n" "\n" -"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html\n" +"http://docs.python.org/library/re.html\n" "\n" "Address matches are case-insensitive, but case-preserved addresses are\n" "displayed.\n" @@ -8899,7 +8899,7 @@ msgstr "" "La sintaxi de les expressions regulars es com les del Perl5, fent servir el modul Python. Les \n" "especificacions són a:\n" "\n" -"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html\n" +"http://docs.python.org/library/re.html\n" "\n" "Les coincidencies de les adreces son case-insensitive, però les adreces case-preserved són\n" "mostrades.\n" |