aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYasuhito FUTATSUKI at POEM <futatuki@poem.co.jp>2018-07-15 12:18:00 +0900
committerYasuhito FUTATSUKI at POEM <futatuki@poem.co.jp>2018-07-15 12:18:00 +0900
commitdd9455afdf3117bf7b95742feac64d7d48c213e2 (patch)
tree5133e0a80ddc6d26c524a1d59fbdeff42eba5748 /messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po
parent7714812f387346277d6cf10e2ff50488347421a4 (diff)
downloadmailman2-dd9455afdf3117bf7b95742feac64d7d48c213e2.tar.gz
mailman2-dd9455afdf3117bf7b95742feac64d7d48c213e2.tar.xz
mailman2-dd9455afdf3117bf7b95742feac64d7d48c213e2.zip
fix python doc urls
Diffstat (limited to '')
-rwxr-xr-xmessages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po
index b3d05dae..e9e22f82 100755
--- a/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -7197,7 +7197,7 @@ msgid ""
"\n"
" <p>In the text boxes below, add one address per line; start the\n"
" line with a ^ character to designate a <a href=\n"
-" \"http://docs.python.org/library/re.html\"\n"
+" \"https://docs.python.org/2/library/re.html\"\n"
" >Python regular expression</a>. When entering backslashes, do "
"so\n"
" as if you were using Python raw strings (i.e. you generally "
@@ -7239,7 +7239,7 @@ msgstr ""
" <p>A les caixes de text d'abaix, afegeix una adreça per línia; "
"comença la\n"
" línia amb ^ per a designar <a href=\n"
-" \"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html\"\n"
+" \"https://docs.python.org/2/library/re.html\"\n"
" >una expressió regular de Python</a>. Quan escriguis barres "
"inverses, fes-ho\n"
" com si estiguessis al Python (ex. normalment només es fa servir\n"
@@ -8055,7 +8055,7 @@ msgstr "Voleu que el filtre de tema estigui habilitat o inhabilitat?"
msgid ""
"The topic filter categorizes each incoming email message\n"
" according to <a\n"
-" href=\"http://docs.python.org/library/re.html\">regular\n"
+" href=\"https://docs.python.org/2/library/re.html\">regular\n"
" expression filters</a> you specify below. If the message's\n"
" <code>Subject:</code> or <code>Keywords:</code> header contains "
"a\n"
@@ -8079,7 +8079,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"El filtre segons el tema, classifica cada missatge rebut segons:\n"
"<a\n"
-" href=\"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html"
+" href=\"https://docs.python.org/2/library/re.html"
"\">els filtres\n"
" d'expressions</a> que especifiqui abaix.\n"
" Si les capçaleres <code>Subject:</code> o <code>Keywords</code>\n"
@@ -10806,7 +10806,7 @@ msgid ""
"Complete\n"
"specifications are at:\n"
"\n"
-"http://docs.python.org/library/re.html\n"
+"https://docs.python.org/2/library/re.html\n"
"\n"
"Address matches are case-insensitive, but case-preserved addresses are\n"
"displayed.\n"
@@ -10848,7 +10848,7 @@ msgstr ""
"modul Python. Les \n"
"especificacions són a:\n"
"\n"
-"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html\n"
+"https://docs.python.org/2/library/re.html\n"
"\n"
"Les coincidencies de les adreces son case-insensitive, però les adreces "
"case-preserved són\n"