diff options
author | Yasuhito FUTATSUKI at POEM <futatuki@poem.co.jp> | 2018-01-22 03:10:25 +0900 |
---|---|---|
committer | Yasuhito FUTATSUKI at POEM <futatuki@poem.co.jp> | 2018-01-22 03:10:25 +0900 |
commit | 6530c14c38ab107990f80262706a6493f0a9edd6 (patch) | |
tree | 4b85a17e526585b52ab6a8bd80fee0876e20a7a8 /messages/ast/LC_MESSAGES | |
parent | 16572087609fc9c9b9f55c26c9c55985fbcad804 (diff) | |
parent | 61f253c7004739d174cf339fb2f5ad66ff627064 (diff) | |
download | mailman2-6530c14c38ab107990f80262706a6493f0a9edd6.tar.gz mailman2-6530c14c38ab107990f80262706a6493f0a9edd6.tar.xz mailman2-6530c14c38ab107990f80262706a6493f0a9edd6.zip |
merge lp:mailman/2.1 Rev 1735
Diffstat (limited to '')
-rwxr-xr-x | messages/ast/LC_MESSAGES/mailman.po | 114 |
1 files changed, 62 insertions, 52 deletions
diff --git a/messages/ast/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ast/LC_MESSAGES/mailman.po index a1eff5be..8bffa883 100755 --- a/messages/ast/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ast/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman\n" -"POT-Creation-Date: Thu Oct 26 13:25:53 2017\n" +"POT-Creation-Date: Sun Jan 21 09:23:53 2018\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-07 17:01+0100\n" "Last-Translator: astur <malditoastur@gmail.com>\n" "Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n" @@ -4035,159 +4035,159 @@ msgstr "Soscritores con entrega non agrupada:" msgid "Digest members:" msgstr "Soscritores con entrega agrupada:" -#: Mailman/Defaults.py:1733 +#: Mailman/Defaults.py:1736 msgid "Arabic" msgstr "Árabe" -#: Mailman/Defaults.py:1734 +#: Mailman/Defaults.py:1737 msgid "Asturian" msgstr "Asturianu" -#: Mailman/Defaults.py:1735 +#: Mailman/Defaults.py:1738 msgid "Catalan" msgstr "Catalán" -#: Mailman/Defaults.py:1736 +#: Mailman/Defaults.py:1739 msgid "Czech" msgstr "Checoslovacu" -#: Mailman/Defaults.py:1737 +#: Mailman/Defaults.py:1740 msgid "Danish" msgstr "Danés" -#: Mailman/Defaults.py:1738 +#: Mailman/Defaults.py:1741 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: Mailman/Defaults.py:1739 +#: Mailman/Defaults.py:1742 msgid "English (USA)" msgstr "Inglés (EEUU)" -#: Mailman/Defaults.py:1740 +#: Mailman/Defaults.py:1743 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Español (España)" -#: Mailman/Defaults.py:1741 +#: Mailman/Defaults.py:1744 msgid "Estonian" msgstr "Estoniu" -#: Mailman/Defaults.py:1742 +#: Mailman/Defaults.py:1745 msgid "Euskara" msgstr "Euskera" -#: Mailman/Defaults.py:1743 +#: Mailman/Defaults.py:1746 msgid "Persian" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1744 +#: Mailman/Defaults.py:1747 msgid "Finnish" msgstr "Finés" -#: Mailman/Defaults.py:1745 +#: Mailman/Defaults.py:1748 msgid "French" msgstr "Francés" -#: Mailman/Defaults.py:1746 +#: Mailman/Defaults.py:1749 msgid "Galician" msgstr "Gallegu" -#: Mailman/Defaults.py:1747 +#: Mailman/Defaults.py:1750 msgid "Greek" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1748 +#: Mailman/Defaults.py:1751 msgid "Hebrew" msgstr "Hebréu" -#: Mailman/Defaults.py:1749 +#: Mailman/Defaults.py:1752 msgid "Croatian" msgstr "Croata" -#: Mailman/Defaults.py:1750 +#: Mailman/Defaults.py:1753 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaru" -#: Mailman/Defaults.py:1751 +#: Mailman/Defaults.py:1754 msgid "Interlingua" msgstr "Interllingua" -#: Mailman/Defaults.py:1752 +#: Mailman/Defaults.py:1755 msgid "Italian" msgstr "Italianu" -#: Mailman/Defaults.py:1753 +#: Mailman/Defaults.py:1756 msgid "Japanese" msgstr "Xaponés" -#: Mailman/Defaults.py:1754 +#: Mailman/Defaults.py:1757 msgid "Korean" msgstr "Koreanu" -#: Mailman/Defaults.py:1755 +#: Mailman/Defaults.py:1758 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituanu" -#: Mailman/Defaults.py:1756 +#: Mailman/Defaults.py:1759 msgid "Dutch" msgstr "Danés" -#: Mailman/Defaults.py:1757 +#: Mailman/Defaults.py:1760 msgid "Norwegian" msgstr "Noruegu" -#: Mailman/Defaults.py:1758 +#: Mailman/Defaults.py:1761 msgid "Polish" msgstr "Polacu" -#: Mailman/Defaults.py:1759 +#: Mailman/Defaults.py:1762 msgid "Portuguese" msgstr "Portugués" -#: Mailman/Defaults.py:1760 +#: Mailman/Defaults.py:1763 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugués (Brasil)" -#: Mailman/Defaults.py:1761 +#: Mailman/Defaults.py:1764 msgid "Romanian" msgstr "Rumanu" -#: Mailman/Defaults.py:1762 +#: Mailman/Defaults.py:1765 msgid "Russian" msgstr "Rusu" -#: Mailman/Defaults.py:1763 +#: Mailman/Defaults.py:1766 msgid "Slovak" msgstr "Eslovacu" -#: Mailman/Defaults.py:1764 +#: Mailman/Defaults.py:1767 msgid "Slovenian" msgstr "Eslovenu" -#: Mailman/Defaults.py:1765 +#: Mailman/Defaults.py:1768 msgid "Serbian" msgstr "Serbiu" -#: Mailman/Defaults.py:1766 +#: Mailman/Defaults.py:1769 msgid "Swedish" msgstr "Suecu" -#: Mailman/Defaults.py:1767 +#: Mailman/Defaults.py:1770 msgid "Turkish" msgstr "Turcu" -#: Mailman/Defaults.py:1768 +#: Mailman/Defaults.py:1771 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucranianu" -#: Mailman/Defaults.py:1769 +#: Mailman/Defaults.py:1772 msgid "Vietnamese" msgstr "Vitnamita" -#: Mailman/Defaults.py:1770 +#: Mailman/Defaults.py:1773 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinu (China)" -#: Mailman/Defaults.py:1771 +#: Mailman/Defaults.py:1774 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinu (Taiwan)" @@ -8870,11 +8870,12 @@ msgstr "Saltada la triba de conteníu %(partctype)s\n" msgid "-------------- next part --------------\n" msgstr "---------- siguiente parte ------------\n" -#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:59 -msgid "The message headers matched a filter rule" -msgstr "Les testeres del mensax activaron una regla de peñera" +#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:64 +#, fuzzy +msgid "Header matched regexp: %(pattern)s" +msgstr "Direición baneada (coincidencia %(pattern)s)" -#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:121 +#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:126 #, fuzzy msgid "" "You are not allowed to post to this mailing list From: a domain which\n" @@ -8888,7 +8889,7 @@ msgstr "" "Si camientes que los tos mensaxes tan refugándose por error,\n" "contauta col propietariu de la llista en %(listowner)s." -#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:191 +#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:196 msgid "Message rejected by filter rule match" msgstr "Mensax refugáu por activar una regla de peñera" @@ -9039,16 +9040,16 @@ msgstr "" msgid "Mailing list removal request for list %(listname)s" msgstr "Solicitú de desaniciáu de la llista de corréu %(listname)s" -#: Mailman/MTA/Postfix.py:415 +#: Mailman/MTA/Postfix.py:420 msgid "checking permissions on %(file)s" msgstr "comprobando los permisos de %(file)s" -#: Mailman/MTA/Postfix.py:425 +#: Mailman/MTA/Postfix.py:430 msgid "%(file)s permissions must be 0664 (got %(octmode)s)" msgstr "Los permisos de %(file)s tendríen de ser 0664 (y son %(octmode)s)" -#: Mailman/MTA/Postfix.py:427 Mailman/MTA/Postfix.py:455 -#: Mailman/MTA/Postfix.py:466 bin/check_perms:125 bin/check_perms:153 +#: Mailman/MTA/Postfix.py:432 Mailman/MTA/Postfix.py:460 +#: Mailman/MTA/Postfix.py:471 bin/check_perms:125 bin/check_perms:153 #: bin/check_perms:163 bin/check_perms:174 bin/check_perms:199 #: bin/check_perms:216 bin/check_perms:242 bin/check_perms:265 #: bin/check_perms:284 bin/check_perms:298 bin/check_perms:318 @@ -9056,16 +9057,16 @@ msgstr "Los permisos de %(file)s tendríen de ser 0664 (y son %(octmode)s)" msgid "(fixing)" msgstr "(iguando)" -#: Mailman/MTA/Postfix.py:443 +#: Mailman/MTA/Postfix.py:448 msgid "checking ownership of %(dbfile)s" msgstr "Comprobando la propiedá de %(dbfile)s" -#: Mailman/MTA/Postfix.py:451 +#: Mailman/MTA/Postfix.py:456 msgid "%(dbfile)s owned by %(owner)s (must be owned by %(user)s" msgstr "" "el propietariu de%(dbfile)s ye %(owner)s (tien de pertenecer a %(user)s" -#: Mailman/MTA/Postfix.py:464 +#: Mailman/MTA/Postfix.py:469 msgid "%(dbfile)s permissions must be 0664 (got %(octmode)s)" msgstr "Los permisos de %(dbfile)s tendríen de ser 0664 (y son %(octmode)s)" @@ -11120,6 +11121,12 @@ msgstr "" " más d'una dempués de les opciones. Si nun se proporcionen llistes,\n" " visualizaránse los propietarios de toles llistes.\n" +#: bin/mailman-config:22 +msgid "" +"Show basic statistics about, and build options for this\n" +"installation of Mailman. Requires python 2." +msgstr "" + #: bin/mailmanctl:20 msgid "" "Primary start-up and shutdown script for Mailman's qrunner daemon.\n" @@ -13560,6 +13567,9 @@ msgstr "" "Aplícase a les llistes nomaes na llinia d'órdenes. Si nun se da\n" "el nome de nenguna llista, aplica a toes.\n" +#~ msgid "The message headers matched a filter rule" +#~ msgstr "Les testeres del mensax activaron una regla de peñera" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "<p>If <a\n" |