aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/messages/ast/LC_MESSAGES/mailman.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMark Sapiro <mark@msapiro.net>2018-01-21 09:26:21 -0800
committerMark Sapiro <mark@msapiro.net>2018-01-21 09:26:21 -0800
commit61f253c7004739d174cf339fb2f5ad66ff627064 (patch)
tree4b85a17e526585b52ab6a8bd80fee0876e20a7a8 /messages/ast/LC_MESSAGES/mailman.po
parentc4a7c961798353841a75c862a6fe9e22529db45d (diff)
downloadmailman2-61f253c7004739d174cf339fb2f5ad66ff627064.tar.gz
mailman2-61f253c7004739d174cf339fb2f5ad66ff627064.tar.xz
mailman2-61f253c7004739d174cf339fb2f5ad66ff627064.zip
Updating i18n prior to 2.1.26 release.
Diffstat (limited to '')
-rwxr-xr-xmessages/ast/LC_MESSAGES/mailman.po114
1 files changed, 62 insertions, 52 deletions
diff --git a/messages/ast/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ast/LC_MESSAGES/mailman.po
index a1eff5be..8bffa883 100755
--- a/messages/ast/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/ast/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailman\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Oct 26 13:25:53 2017\n"
+"POT-Creation-Date: Sun Jan 21 09:23:53 2018\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-07 17:01+0100\n"
"Last-Translator: astur <malditoastur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -4035,159 +4035,159 @@ msgstr "Soscritores con entrega non agrupada:"
msgid "Digest members:"
msgstr "Soscritores con entrega agrupada:"
-#: Mailman/Defaults.py:1733
+#: Mailman/Defaults.py:1736
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
-#: Mailman/Defaults.py:1734
+#: Mailman/Defaults.py:1737
msgid "Asturian"
msgstr "Asturianu"
-#: Mailman/Defaults.py:1735
+#: Mailman/Defaults.py:1738
msgid "Catalan"
msgstr "Catalán"
-#: Mailman/Defaults.py:1736
+#: Mailman/Defaults.py:1739
msgid "Czech"
msgstr "Checoslovacu"
-#: Mailman/Defaults.py:1737
+#: Mailman/Defaults.py:1740
msgid "Danish"
msgstr "Danés"
-#: Mailman/Defaults.py:1738
+#: Mailman/Defaults.py:1741
msgid "German"
msgstr "Alemán"
-#: Mailman/Defaults.py:1739
+#: Mailman/Defaults.py:1742
msgid "English (USA)"
msgstr "Inglés (EEUU)"
-#: Mailman/Defaults.py:1740
+#: Mailman/Defaults.py:1743
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "Español (España)"
-#: Mailman/Defaults.py:1741
+#: Mailman/Defaults.py:1744
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniu"
-#: Mailman/Defaults.py:1742
+#: Mailman/Defaults.py:1745
msgid "Euskara"
msgstr "Euskera"
-#: Mailman/Defaults.py:1743
+#: Mailman/Defaults.py:1746
msgid "Persian"
msgstr ""
-#: Mailman/Defaults.py:1744
+#: Mailman/Defaults.py:1747
msgid "Finnish"
msgstr "Finés"
-#: Mailman/Defaults.py:1745
+#: Mailman/Defaults.py:1748
msgid "French"
msgstr "Francés"
-#: Mailman/Defaults.py:1746
+#: Mailman/Defaults.py:1749
msgid "Galician"
msgstr "Gallegu"
-#: Mailman/Defaults.py:1747
+#: Mailman/Defaults.py:1750
msgid "Greek"
msgstr ""
-#: Mailman/Defaults.py:1748
+#: Mailman/Defaults.py:1751
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebréu"
-#: Mailman/Defaults.py:1749
+#: Mailman/Defaults.py:1752
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
-#: Mailman/Defaults.py:1750
+#: Mailman/Defaults.py:1753
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaru"
-#: Mailman/Defaults.py:1751
+#: Mailman/Defaults.py:1754
msgid "Interlingua"
msgstr "Interllingua"
-#: Mailman/Defaults.py:1752
+#: Mailman/Defaults.py:1755
msgid "Italian"
msgstr "Italianu"
-#: Mailman/Defaults.py:1753
+#: Mailman/Defaults.py:1756
msgid "Japanese"
msgstr "Xaponés"
-#: Mailman/Defaults.py:1754
+#: Mailman/Defaults.py:1757
msgid "Korean"
msgstr "Koreanu"
-#: Mailman/Defaults.py:1755
+#: Mailman/Defaults.py:1758
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituanu"
-#: Mailman/Defaults.py:1756
+#: Mailman/Defaults.py:1759
msgid "Dutch"
msgstr "Danés"
-#: Mailman/Defaults.py:1757
+#: Mailman/Defaults.py:1760
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruegu"
-#: Mailman/Defaults.py:1758
+#: Mailman/Defaults.py:1761
msgid "Polish"
msgstr "Polacu"
-#: Mailman/Defaults.py:1759
+#: Mailman/Defaults.py:1762
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
-#: Mailman/Defaults.py:1760
+#: Mailman/Defaults.py:1763
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugués (Brasil)"
-#: Mailman/Defaults.py:1761
+#: Mailman/Defaults.py:1764
msgid "Romanian"
msgstr "Rumanu"
-#: Mailman/Defaults.py:1762
+#: Mailman/Defaults.py:1765
msgid "Russian"
msgstr "Rusu"
-#: Mailman/Defaults.py:1763
+#: Mailman/Defaults.py:1766
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovacu"
-#: Mailman/Defaults.py:1764
+#: Mailman/Defaults.py:1767
msgid "Slovenian"
msgstr "Eslovenu"
-#: Mailman/Defaults.py:1765
+#: Mailman/Defaults.py:1768
msgid "Serbian"
msgstr "Serbiu"
-#: Mailman/Defaults.py:1766
+#: Mailman/Defaults.py:1769
msgid "Swedish"
msgstr "Suecu"
-#: Mailman/Defaults.py:1767
+#: Mailman/Defaults.py:1770
msgid "Turkish"
msgstr "Turcu"
-#: Mailman/Defaults.py:1768
+#: Mailman/Defaults.py:1771
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucranianu"
-#: Mailman/Defaults.py:1769
+#: Mailman/Defaults.py:1772
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vitnamita"
-#: Mailman/Defaults.py:1770
+#: Mailman/Defaults.py:1773
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Chinu (China)"
-#: Mailman/Defaults.py:1771
+#: Mailman/Defaults.py:1774
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "Chinu (Taiwan)"
@@ -8870,11 +8870,12 @@ msgstr "Saltada la triba de conteníu %(partctype)s\n"
msgid "-------------- next part --------------\n"
msgstr "---------- siguiente parte ------------\n"
-#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:59
-msgid "The message headers matched a filter rule"
-msgstr "Les testeres del mensax activaron una regla de peñera"
+#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:64
+#, fuzzy
+msgid "Header matched regexp: %(pattern)s"
+msgstr "Direición baneada (coincidencia %(pattern)s)"
-#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:121
+#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:126
#, fuzzy
msgid ""
"You are not allowed to post to this mailing list From: a domain which\n"
@@ -8888,7 +8889,7 @@ msgstr ""
"Si camientes que los tos mensaxes tan refugándose por error,\n"
"contauta col propietariu de la llista en %(listowner)s."
-#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:191
+#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:196
msgid "Message rejected by filter rule match"
msgstr "Mensax refugáu por activar una regla de peñera"
@@ -9039,16 +9040,16 @@ msgstr ""
msgid "Mailing list removal request for list %(listname)s"
msgstr "Solicitú de desaniciáu de la llista de corréu %(listname)s"
-#: Mailman/MTA/Postfix.py:415
+#: Mailman/MTA/Postfix.py:420
msgid "checking permissions on %(file)s"
msgstr "comprobando los permisos de %(file)s"
-#: Mailman/MTA/Postfix.py:425
+#: Mailman/MTA/Postfix.py:430
msgid "%(file)s permissions must be 0664 (got %(octmode)s)"
msgstr "Los permisos de %(file)s tendríen de ser 0664 (y son %(octmode)s)"
-#: Mailman/MTA/Postfix.py:427 Mailman/MTA/Postfix.py:455
-#: Mailman/MTA/Postfix.py:466 bin/check_perms:125 bin/check_perms:153
+#: Mailman/MTA/Postfix.py:432 Mailman/MTA/Postfix.py:460
+#: Mailman/MTA/Postfix.py:471 bin/check_perms:125 bin/check_perms:153
#: bin/check_perms:163 bin/check_perms:174 bin/check_perms:199
#: bin/check_perms:216 bin/check_perms:242 bin/check_perms:265
#: bin/check_perms:284 bin/check_perms:298 bin/check_perms:318
@@ -9056,16 +9057,16 @@ msgstr "Los permisos de %(file)s tendríen de ser 0664 (y son %(octmode)s)"
msgid "(fixing)"
msgstr "(iguando)"
-#: Mailman/MTA/Postfix.py:443
+#: Mailman/MTA/Postfix.py:448
msgid "checking ownership of %(dbfile)s"
msgstr "Comprobando la propiedá de %(dbfile)s"
-#: Mailman/MTA/Postfix.py:451
+#: Mailman/MTA/Postfix.py:456
msgid "%(dbfile)s owned by %(owner)s (must be owned by %(user)s"
msgstr ""
"el propietariu de%(dbfile)s ye %(owner)s (tien de pertenecer a %(user)s"
-#: Mailman/MTA/Postfix.py:464
+#: Mailman/MTA/Postfix.py:469
msgid "%(dbfile)s permissions must be 0664 (got %(octmode)s)"
msgstr "Los permisos de %(dbfile)s tendríen de ser 0664 (y son %(octmode)s)"
@@ -11120,6 +11121,12 @@ msgstr ""
" más d'una dempués de les opciones. Si nun se proporcionen llistes,\n"
" visualizaránse los propietarios de toles llistes.\n"
+#: bin/mailman-config:22
+msgid ""
+"Show basic statistics about, and build options for this\n"
+"installation of Mailman. Requires python 2."
+msgstr ""
+
#: bin/mailmanctl:20
msgid ""
"Primary start-up and shutdown script for Mailman's qrunner daemon.\n"
@@ -13560,6 +13567,9 @@ msgstr ""
"Aplícase a les llistes nomaes na llinia d'órdenes. Si nun se da\n"
"el nome de nenguna llista, aplica a toes.\n"
+#~ msgid "The message headers matched a filter rule"
+#~ msgstr "Les testeres del mensax activaron una regla de peñera"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>If <a\n"