diff options
author | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2009-01-11 08:06:13 -0800 |
---|---|---|
committer | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2009-01-11 08:06:13 -0800 |
commit | 459c60bd8ad6d798a3c55dd075b5efd05677f4b8 (patch) | |
tree | d87e76391c3e465dcfdce22d597f41ce31930027 /messages/ar | |
parent | 4cfb7130a9b64d951b8e3367c67ca445f3eb296e (diff) | |
download | mailman2-459c60bd8ad6d798a3c55dd075b5efd05677f4b8.tar.gz mailman2-459c60bd8ad6d798a3c55dd075b5efd05677f4b8.tar.xz mailman2-459c60bd8ad6d798a3c55dd075b5efd05677f4b8.zip |
Updated links to Python documentation.
Diffstat (limited to 'messages/ar')
-rw-r--r-- | messages/ar/LC_MESSAGES/mailman.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/messages/ar/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ar/LC_MESSAGES/mailman.po index 1486fcb8..0a0e7eb9 100644 --- a/messages/ar/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ar/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5859,7 +5859,7 @@ msgid "" "\n" " <p>In the text boxes below, add one address per line; start the\n" " line with a ^ character to designate a <a href=\n" -" \"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html\"\n" +" \"http://docs.python.org/library/re.html\"\n" " >Python regular expression</a>. When entering backslashes, do " "so\n" " as if you were using Python raw strings (i.e. you generally " @@ -5890,7 +5890,7 @@ msgstr "" "\n" " <p>في مربعات النص تحت، أضف عناناً واحداً في السطر، ابدأ السطر " "بمحرف ^ لصنع <a href=\n" -" \"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html\"\n" +" \"http://docs.python.org/library/re.html\"\n" " >صيغة بايثون نظامية</a>. عند إدخال محرف التقسيم الخلفي أدخله " "وكأنك تدخل أحرف بايثون خام (مثلاً أنت عادة تستخدم محرف تقسيم خلفي واحد).\n" " <p>لاحظ أن المقابلات مع الإدخالات غير الصيغ النظامية دائماً تحصل " @@ -6373,7 +6373,7 @@ msgstr "هل يجب أن يكون مصفي الموضوع ممكناً أم مع msgid "" "The topic filter categorizes each incoming email message\n" " according to <a\n" -" href=\"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html" +" href=\"http://docs.python.org/library/re.html" "\">regular\n" " expression filters</a> you specify below. If the message's\n" " <code>Subject:</code> or <code>Keywords:</code> header contains " @@ -6397,7 +6397,7 @@ msgid "" " configuration variable." msgstr "" "يصنف مصفي الموضوع كل رسالة بريد قائمة حسب <a\n" -" href=\"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html" +" href=\"http://docs.python.org/library/re.html" "\">مصفيات صيغ نظامية</a> تحددها أنت في الأسفل. إذا كانت ترويسة \n" " <code>Subject :</code> أو <code>Keywords:</code> الخاصة " "بالرسالة تحتوي على تطابق مع مصفي موضوع فسوف توضع الرسالة في <em>جيب</em> " @@ -8485,7 +8485,7 @@ msgid "" "Complete\n" "specifications are at:\n" "\n" -"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html\n" +"http://docs.python.org/library/re.html\n" "\n" "Address matches are case-insensitive, but case-preserved addresses are\n" "displayed.\n" @@ -11149,7 +11149,7 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "This text can include \n" -#~ "<a href=\"http://www.python.org/doc/current/lib/typesseq-strings.html" +#~ "<a href=\"http://docs.python.org/library/stdtypes.html#string-formatting-operations" #~ "\">Python\n" #~ "format strings</a> which are resolved against list attributes. The\n" #~ "list of substitutions allowed are:\n" @@ -11178,8 +11178,8 @@ msgstr "" #~ " <li><b>cgiext</b> - The extension added to CGI scripts.\n" #~ "</ul>" #~ msgstr "" -#~ "يمكن لهذا النص أن يتضمن<a href=\"http://www.python.org/doc/current/lib/" -#~ "typesseq-strings.html\">محارف تنسيق بايثون</a> \n" +#~ "يمكن لهذا النص أن يتضمن<a href=\"http://docs.python.org/library/" +#~ "stdtypes.html#string-formatting-operations\">محارف تنسيق بايثون</a> \n" #~ "والتي سيتم حلها مع مواصفات القائمة. قائمة الاستبدالات المسموحة هي:\n" #~ "\n" #~ "<ul>\n" |