diff options
author | Barry Warsaw <barry@python.org> | 2007-12-05 17:23:41 -0500 |
---|---|---|
committer | Barry Warsaw <barry@python.org> | 2007-12-05 17:23:41 -0500 |
commit | 3a258ad5cdd98c5705af6c02ba91993b3d382adc (patch) | |
tree | 85c90c037ee5b5f992c3b291e66c60cab46d9e73 /doc/mailman-member-es/node34.html | |
parent | 18f080804e368c63de499b32717d57701aaf8880 (diff) | |
download | mailman2-3a258ad5cdd98c5705af6c02ba91993b3d382adc.tar.gz mailman2-3a258ad5cdd98c5705af6c02ba91993b3d382adc.tar.xz mailman2-3a258ad5cdd98c5705af6c02ba91993b3d382adc.zip |
Because the admin directory is no longer included, the www directory isn't
either, and that's where the generated docs used to live. So now, make this
directory include the generated docs, removing the old IPC7 and LISA-98
directories, and the .tex source files. These latter are moved to the admin
repository.
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | doc/mailman-member-es/node34.html | 107 |
1 files changed, 107 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/mailman-member-es/node34.html b/doc/mailman-member-es/node34.html new file mode 100644 index 00000000..10957e0e --- /dev/null +++ b/doc/mailman-member-es/node34.html @@ -0,0 +1,107 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"> +<html> +<head> +<link rel="STYLESHEET" href="mailman-member-es.css" type='text/css' /> +<link rel="first" href="mailman-member-es.html" title='GNU Mailman Manual del Suscriptor de Listas' /> +<link rel='contents' href='contents.html' title="Contents" /> +<link rel='last' href='about.html' title='About this document...' /> +<link rel='help' href='about.html' title='About this document...' /> +<link rel="next" href="node35.html" /> +<link rel="prev" href="node33.html" /> +<link rel="parent" href="node33.html" /> +<link rel="next" href="node35.html" /> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" /> +<meta name='aesop' content='information' /> +<title>10.1 ¿Cambiar Globalmente? ¿Definir Globalmente? ¿Qué significa esto? </title> +</head> +<body> +<div class="navigation"> +<div id='top-navigation-panel' xml:id='top-navigation-panel'> +<table align="center" width="100%" cellpadding="0" cellspacing="2"> +<tr> +<td class='online-navigation'><a rel="prev" title="10 definiendo otras opciones" + href="node33.html"><img src='previous.png' + border='0' height='32' alt='Previous Page' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><a rel="parent" title="10 definiendo otras opciones" + href="node33.html"><img src='up.png' + border='0' height='32' alt='Up one Level' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><a rel="next" title="10.2 ¿Cómo cambio el" + href="node35.html"><img src='next.png' + border='0' height='32' alt='Next Page' width='32' /></a></td> +<td align="center" width="100%">GNU Mailman Manual del Suscriptor de Listas</td> +<td class='online-navigation'><a rel="contents" title="Table of Contents" + href="contents.html"><img src='contents.png' + border='0' height='32' alt='Contents' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><img src='blank.png' + border='0' height='32' alt='' width='32' /></td> +<td class='online-navigation'><img src='blank.png' + border='0' height='32' alt='' width='32' /></td> +</tr></table> +<div class='online-navigation'> +<b class="navlabel">Previous:</b> +<a class="sectref" rel="prev" href="node33.html">10 Definiendo otras opciones</a> +<b class="navlabel">Up:</b> +<a class="sectref" rel="parent" href="node33.html">10 Definiendo otras opciones</a> +<b class="navlabel">Next:</b> +<a class="sectref" rel="next" href="node35.html">10.2 ¿Cómo cambio el</a> +</div> +<hr /></div> +</div> +<!--End of Navigation Panel--> + +<h2><a name="SECTION0021010000000000000000"></a><a name="sec:global"></a> +<br> +10.1 ¿Cambiar Globalmente? ¿Definir Globalmente? ¿Qué significa esto? + +</h2> + +<p> +Para algunas de las opciones dadas en su página de opciones de suscriptor, hay +una casilla de verificación que dice ``Cambiar globalmente'' o ``Aplicar +globalmente''. Esto significa que si usted cambia esta opción, también se +hará el cambio para todas las suscripciones que usted tenga en el mismo +dominio. Esto puede ser práctico si, por ejemplo, usted desea utilizar una +misma contraseña para todas sus listas, o si usted sale de vacaciones y desea +suspender la entrega de correo de todas las listas. + +<p> + +<div class="navigation"> +<div class='online-navigation'> +<p></p><hr /> +<table align="center" width="100%" cellpadding="0" cellspacing="2"> +<tr> +<td class='online-navigation'><a rel="prev" title="10 definiendo otras opciones" + href="node33.html"><img src='previous.png' + border='0' height='32' alt='Previous Page' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><a rel="parent" title="10 definiendo otras opciones" + href="node33.html"><img src='up.png' + border='0' height='32' alt='Up one Level' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><a rel="next" title="10.2 ¿Cómo cambio el" + href="node35.html"><img src='next.png' + border='0' height='32' alt='Next Page' width='32' /></a></td> +<td align="center" width="100%">GNU Mailman Manual del Suscriptor de Listas</td> +<td class='online-navigation'><a rel="contents" title="Table of Contents" + href="contents.html"><img src='contents.png' + border='0' height='32' alt='Contents' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><img src='blank.png' + border='0' height='32' alt='' width='32' /></td> +<td class='online-navigation'><img src='blank.png' + border='0' height='32' alt='' width='32' /></td> +</tr></table> +<div class='online-navigation'> +<b class="navlabel">Previous:</b> +<a class="sectref" rel="prev" href="node33.html">10 Definiendo otras opciones</a> +<b class="navlabel">Up:</b> +<a class="sectref" rel="parent" href="node33.html">10 Definiendo otras opciones</a> +<b class="navlabel">Next:</b> +<a class="sectref" rel="next" href="node35.html">10.2 ¿Cómo cambio el</a> +</div> +</div> +<hr /> +<span class="release-info">Release 2.1, documentation updated on 5 de diciembre 2007.</span> +</div> +<!--End of Navigation Panel--> + +</body> +</html> |