diff options
author | Barry Warsaw <barry@python.org> | 2007-12-05 18:22:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Barry Warsaw <barry@python.org> | 2007-12-05 18:22:21 -0500 |
commit | 554ac2bd4866dc2c748d772a97fb9bd4d4ad478f (patch) | |
tree | 85c90c037ee5b5f992c3b291e66c60cab46d9e73 /doc/mailman-member-es/node21.html | |
parent | db748bc1835610e5e973ee90958f3797ccffc839 (diff) | |
parent | 3a258ad5cdd98c5705af6c02ba91993b3d382adc (diff) | |
download | mailman2-554ac2bd4866dc2c748d772a97fb9bd4d4ad478f.tar.gz mailman2-554ac2bd4866dc2c748d772a97fb9bd4d4ad478f.tar.xz mailman2-554ac2bd4866dc2c748d772a97fb9bd4d4ad478f.zip |
Merge trunk
Diffstat (limited to 'doc/mailman-member-es/node21.html')
-rw-r--r-- | doc/mailman-member-es/node21.html | 146 |
1 files changed, 146 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/mailman-member-es/node21.html b/doc/mailman-member-es/node21.html new file mode 100644 index 00000000..9187ab71 --- /dev/null +++ b/doc/mailman-member-es/node21.html @@ -0,0 +1,146 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"> +<html> +<head> +<link rel="STYLESHEET" href="mailman-member-es.css" type='text/css' /> +<link rel="first" href="mailman-member-es.html" title='GNU Mailman Manual del Suscriptor de Listas' /> +<link rel='contents' href='contents.html' title="Contents" /> +<link rel='last' href='about.html' title='About this document...' /> +<link rel='help' href='about.html' title='About this document...' /> +<link rel="next" href="node22.html" /> +<link rel="prev" href="node20.html" /> +<link rel="parent" href="node19.html" /> +<link rel="next" href="node22.html" /> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" /> +<meta name='aesop' content='information' /> +<title>7.2 ¿Cómo puedo evitar recibir mensajes duplicados? (opción duplicates) +</title> +</head> +<body> +<div class="navigation"> +<div id='top-navigation-panel' xml:id='top-navigation-panel'> +<table align="center" width="100%" cellpadding="0" cellspacing="2"> +<tr> +<td class='online-navigation'><a rel="prev" title="7.1 ¿Cómo activo o" + href="node20.html"><img src='previous.png' + border='0' height='32' alt='Previous Page' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><a rel="parent" title="7 cambiando la entrega" + href="node19.html"><img src='up.png' + border='0' height='32' alt='Up one Level' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><a rel="next" title="7.3 ¿Cómo cambio mi" + href="node22.html"><img src='next.png' + border='0' height='32' alt='Next Page' width='32' /></a></td> +<td align="center" width="100%">GNU Mailman Manual del Suscriptor de Listas</td> +<td class='online-navigation'><a rel="contents" title="Table of Contents" + href="contents.html"><img src='contents.png' + border='0' height='32' alt='Contents' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><img src='blank.png' + border='0' height='32' alt='' width='32' /></td> +<td class='online-navigation'><img src='blank.png' + border='0' height='32' alt='' width='32' /></td> +</tr></table> +<div class='online-navigation'> +<b class="navlabel">Previous:</b> +<a class="sectref" rel="prev" href="node20.html">7.1 ¿Cómo activo o</a> +<b class="navlabel">Up:</b> +<a class="sectref" rel="parent" href="node19.html">7 Cambiando la entrega</a> +<b class="navlabel">Next:</b> +<a class="sectref" rel="next" href="node22.html">7.3 ¿Cómo cambio mi</a> +</div> +<hr /></div> +</div> +<!--End of Navigation Panel--> + +<h2><a name="SECTION002720000000000000000"></a><a name="sec:nodupes"></a> +<br> +7.2 ¿Cómo puedo evitar recibir mensajes duplicados? (opción duplicates) + +</h2> + +<p> +Mailman no puede impedir completamente que usted reciba mensajes duplicados, +pero puede ayudar. Una razón común para que la gente reciba múltiples copias +de un correo es que el remitente haya usado una función ``responder al grupo'' +para enviar correo tanto a la lista como a algún número de individuos. Si +usted desea evitar recibir estos mensajes, se puede configurar Mailman para +que revise y mire si usted está en las líneas <span class="mailheader">To:</span> o <span class="mailheader">Cc:</span> +del mensaje. Si su dirección aparece ahí, entonces se le puede indicar a +Mailman que no le envíe otra copia. Esto significa que usted recibirá +solamente la copia enviada por el remitente, y no una copia que haya sido +alterada por Mailman (incluir cabeceras y piés, borrar adjuntos, etc.). + +<p> +Para activar/desactivar esta opción usando el interfaz web: + +<ol> +<li>Ingrese a su página de opciones de suscriptor (mire en la + Sección <a href="node9.html#sec:web">3.1</a> los detalles de cómo hacer esto). +</li> +<li>Ubique en la parte inferior de la página la sección identificada + como ``¿Evitar copias de mensajes duplicados?'' y cambie el valor + según corresponda. +</li> +</ol> + +<p> +Esto también se puede cambiar para múltiples listas al mismo tiempo si usted +está suscrito a más de una lista en el mismo dominio. Mire en la +Sección <a href="node34.html#sec:global">10.1</a> la información sobre cambios globales de configuración. + +<p> +Para activar/desactivar esto usando el interfaz de correo electrónico: + +<ol> +<li>Envíe un correo a <span class="email">NOMBRELISTA-request@DOMINIO</span> con la orden + <var>set duplicates on</var> o <var>set duplicates off</var>. + +<p> +Las órdenes pueden aparecer ya sea en el cuerpo o en la línea de asunto + del mensaje (mire en la Sección <a href="node10.html#sec:email">3.2</a> más información sobre + envío de órdenes de correo). +</li> +<li>Seleccione ``on'' para recibir copias de los mensajes que ya le + hayan enviado, seleccione ``off'' para evitar recibir esos duplicados. +</li> +</ol> + +<p> + +<div class="navigation"> +<div class='online-navigation'> +<p></p><hr /> +<table align="center" width="100%" cellpadding="0" cellspacing="2"> +<tr> +<td class='online-navigation'><a rel="prev" title="7.1 ¿Cómo activo o" + href="node20.html"><img src='previous.png' + border='0' height='32' alt='Previous Page' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><a rel="parent" title="7 cambiando la entrega" + href="node19.html"><img src='up.png' + border='0' height='32' alt='Up one Level' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><a rel="next" title="7.3 ¿Cómo cambio mi" + href="node22.html"><img src='next.png' + border='0' height='32' alt='Next Page' width='32' /></a></td> +<td align="center" width="100%">GNU Mailman Manual del Suscriptor de Listas</td> +<td class='online-navigation'><a rel="contents" title="Table of Contents" + href="contents.html"><img src='contents.png' + border='0' height='32' alt='Contents' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><img src='blank.png' + border='0' height='32' alt='' width='32' /></td> +<td class='online-navigation'><img src='blank.png' + border='0' height='32' alt='' width='32' /></td> +</tr></table> +<div class='online-navigation'> +<b class="navlabel">Previous:</b> +<a class="sectref" rel="prev" href="node20.html">7.1 ¿Cómo activo o</a> +<b class="navlabel">Up:</b> +<a class="sectref" rel="parent" href="node19.html">7 Cambiando la entrega</a> +<b class="navlabel">Next:</b> +<a class="sectref" rel="next" href="node22.html">7.3 ¿Cómo cambio mi</a> +</div> +</div> +<hr /> +<span class="release-info">Release 2.1, documentation updated on 5 de diciembre 2007.</span> +</div> +<!--End of Navigation Panel--> + +</body> +</html> |