diff options
author | Barry Warsaw <barry@python.org> | 2007-12-05 17:23:41 -0500 |
---|---|---|
committer | Barry Warsaw <barry@python.org> | 2007-12-05 17:23:41 -0500 |
commit | 3a258ad5cdd98c5705af6c02ba91993b3d382adc (patch) | |
tree | 85c90c037ee5b5f992c3b291e66c60cab46d9e73 /doc/mailman-member-es/index.html | |
parent | 18f080804e368c63de499b32717d57701aaf8880 (diff) | |
download | mailman2-3a258ad5cdd98c5705af6c02ba91993b3d382adc.tar.gz mailman2-3a258ad5cdd98c5705af6c02ba91993b3d382adc.tar.xz mailman2-3a258ad5cdd98c5705af6c02ba91993b3d382adc.zip |
Because the admin directory is no longer included, the www directory isn't
either, and that's where the generated docs used to live. So now, make this
directory include the generated docs, removing the old IPC7 and LISA-98
directories, and the .tex source files. These latter are moved to the admin
repository.
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | doc/mailman-member-es/index.html | 170 |
1 files changed, 170 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/mailman-member-es/index.html b/doc/mailman-member-es/index.html new file mode 100644 index 00000000..2591eea6 --- /dev/null +++ b/doc/mailman-member-es/index.html @@ -0,0 +1,170 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"> +<html> +<head> +<link rel="STYLESHEET" href="mailman-member-es.css" type='text/css' /> +<link rel="first" href="mailman-member-es.html" title='GNU Mailman Manual del Suscriptor de Listas' /> +<link rel='contents' href='contents.html' title="Contents" /> +<link rel='last' href='about.html' title='About this document...' /> +<link rel='help' href='about.html' title='About this document...' /> +<link rel="next" href="front.html" /> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" /> +<meta name='aesop' content='information' /> +<title>GNU Mailman Manual del Suscriptor de Listas</title> +</head> +<body> +<div class="navigation"> +<div id='top-navigation-panel' xml:id='top-navigation-panel'> +<table align="center" width="100%" cellpadding="0" cellspacing="2"> +<tr> +<td class='online-navigation'><img src='previous.png' + border='0' height='32' alt='Previous Page' width='32' /></td> +<td class='online-navigation'><img src='up.png' + border='0' height='32' alt='Up one Level' width='32' /></td> +<td class='online-navigation'><a rel="next" title="Prefacio" + href="front.html"><img src='next.png' + border='0' height='32' alt='Next Page' width='32' /></a></td> +<td align="center" width="100%">GNU Mailman Manual del Suscriptor de Listas</td> +<td class='online-navigation'><a rel="contents" title="Table of Contents" + href="contents.html"><img src='contents.png' + border='0' height='32' alt='Contents' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><img src='blank.png' + border='0' height='32' alt='' width='32' /></td> +<td class='online-navigation'><img src='blank.png' + border='0' height='32' alt='' width='32' /></td> +</tr></table> +<div class='online-navigation'> +<b class="navlabel">Next:</b> +<a class="sectref" rel="next" href="front.html">Prefacio</a> +</div> +<hr /></div> +</div> +<!--End of Navigation Panel--> + +<div class="titlepage"> +<div class='center'> +<h1>GNU Mailman Manual del Suscriptor de Listas</h1> +<p><b><font size="+2">Terri Oda</font></b></p> +<p>terri(en)zone12.com</p> +<p><strong>Release 2.1</strong><br /> +<strong>5 de diciembre 2007</strong></p> +<p></p> +</div> +</div> + +<p> + +<p><br /></p><hr class='online-navigation' /> +<div class='online-navigation'> +<!--Table of Child-Links--> +<a name="CHILD_LINKS"></a> + +<ul class="ChildLinks"> +<li><a href="front.html">Prefacio</a> +<li><a href="contents.html">Índice General</a> +<ul> +<li><a href="node3.html">1 Introducción</a> +<ul> +<li><a href="node4.html">1.1 Reconocimientos</a> +<li><a href="node5.html">1.2 ¿Qué es una lista de correo?</a> +<li><a href="node6.html">1.3 GNU Mailman</a> +</ul> +<li><a href="node7.html">2 Pasando de nuestros ejemplos a las listas reales</a> +<li><a href="node8.html">3 Interfaces de Mailman</a> +<ul> +<li><a href="node9.html">3.1 El interfaz web</a> +<li><a href="node10.html">3.2 El interfaz de correo electrónico</a> +</ul> +<li><a href="node11.html">4 ¡Necesito hablar con un humano!</a> +<li><a href="node12.html">5 Suscripción y desuscripción</a> +<ul> +<li><a href="node13.html">5.1 ¿Cómo me uno a la lista? (subscribe)</a> +<li><a href="node14.html">5.2 ¿Cómo dejo la lista? (unsubscribe)</a> +</ul> +<li><a href="node15.html">6 Contraseñas</a> +<ul> +<li><a href="node16.html">6.1 ¿Cómo obtengo mi contraseña?</a> +<li><a href="node17.html">6.2 ¿Cómo cambio mi contraseña?</a> +<li><a href="node18.html">6.3 ¿Cómo activo/desactivo los recordatorios de contraseñas? (opción +reminders)</a> +</ul> +<li><a href="node19.html">7 Cambiando la entrega del correo</a> +<ul> +<li><a href="node20.html">7.1 ¿Cómo activo o desactivo la entrega de correo? + (opción delivery)</a> +<li><a href="node21.html">7.2 ¿Cómo puedo evitar recibir mensajes duplicados? (opción duplicates)</a> +<li><a href="node22.html">7.3 ¿Cómo cambio mi dirección de suscripción?</a> +<li><a href="node23.html">7.4 ¿Cómo hago para dejar de o iniciar a recibir copias de mis propios + envíos? (opción myposts)</a> +<li><a href="node24.html">7.5 ¿Cómo puedo hacer para que Mailman me diga cuando mi envío ha +sido recibido por la lista? (opción ack)</a> +<li><a href="node25.html">7.6 Parece que no estoy recibiendo correo de las listas. ¿Qué debería + hacer?</a> +</ul> +<li><a href="node26.html">8 Envíos agrupados</a> +<ul> +<li><a href="node27.html">8.1 ¿Cómo puedo iniciar o dejar de recibir los mensajes enviados a la +lista agrupados en un correo de gran tamaño? (opción digest)</a> +<li><a href="node28.html">8.2 ¿Qué son los Envíos Agrupados MIME o de Texto Plano? ¿Cómo puedo +decidir cuales recibir? (opción digest)</a> +</ul> +<li><a href="node29.html">9 Temas de listas de correo</a> +<ul> +<li><a href="node30.html">9.1 ¿Cómo puedo asegurarme que mis envíos tienen el tema apropiado?</a> +<li><a href="node31.html">9.2 ¿Cómo me suscribo a algunos o a todos los temas de una lista?</a> +<li><a href="node32.html">9.3 ¿Cómo logro o evito recibir mensajes sin tema definido?</a> +</ul> +<li><a href="node33.html">10 Definiendo otras opciones</a> +<ul> +<li><a href="node34.html">10.1 ¿Cambiar Globalmente? ¿Definir Globalmente? ¿Qué significa esto?</a> +<li><a href="node35.html">10.2 ¿Cómo cambio el nombre que registré en Mailman?</a> +<li><a href="node36.html">10.3 ¿Cómo selecciono mi idioma preferido?</a> +<li><a href="node37.html">10.4 ¿Cómo evito que mi nombre aparezca en la lista de suscriptores? + (opción hide)</a> +</ul> +<li><a href="node38.html">11 Otras preguntas comunes</a> +<ul> +<li><a href="node39.html">11.1 ¿Cómo puedo consultar los archivos de la lista?</a> +<li><a href="node40.html">11.2 ¿Qué hace Mailman para ayudar a protegerme de correo basura no +solicitado (spam)?</a> +</ul> +<li><a href="node41.html">1 Referencia rápida de órdenes de correo electrónico</a> +<li><a href="node42.html">2 Referencia rápida de opciones del suscriptor</a> +</ul> +<li><a href="about.html">Sobre este documento...</a> +</ul> +<!--End of Table of Child-Links--> +</div> + +<div class="navigation"> +<div class='online-navigation'> +<p></p><hr /> +<table align="center" width="100%" cellpadding="0" cellspacing="2"> +<tr> +<td class='online-navigation'><img src='previous.png' + border='0' height='32' alt='Previous Page' width='32' /></td> +<td class='online-navigation'><img src='up.png' + border='0' height='32' alt='Up one Level' width='32' /></td> +<td class='online-navigation'><a rel="next" title="Prefacio" + href="front.html"><img src='next.png' + border='0' height='32' alt='Next Page' width='32' /></a></td> +<td align="center" width="100%">GNU Mailman Manual del Suscriptor de Listas</td> +<td class='online-navigation'><a rel="contents" title="Table of Contents" + href="contents.html"><img src='contents.png' + border='0' height='32' alt='Contents' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><img src='blank.png' + border='0' height='32' alt='' width='32' /></td> +<td class='online-navigation'><img src='blank.png' + border='0' height='32' alt='' width='32' /></td> +</tr></table> +<div class='online-navigation'> +<b class="navlabel">Next:</b> +<a class="sectref" rel="next" href="front.html">Prefacio</a> +</div> +</div> +<hr /> +<span class="release-info">Release 2.1, documentation updated on 5 de diciembre 2007.</span> +</div> +<!--End of Navigation Panel--> + +</body> +</html> |