aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorTokio Kikuchi <tkikuchi@is.kochi-u.ac.jp>2008-07-07 09:47:48 +0900
committerTokio Kikuchi <tkikuchi@is.kochi-u.ac.jp>2008-07-07 09:47:48 +0900
commit213ac18ed9e19dc7ed6f2dbf1c900693d5e87293 (patch)
tree1e33a84d9cac15753697d57c6f839961b922c63f
parent3f53fd904700c5878733d39bec5aac89070257f5 (diff)
downloadmailman2-213ac18ed9e19dc7ed6f2dbf1c900693d5e87293.tar.gz
mailman2-213ac18ed9e19dc7ed6f2dbf1c900693d5e87293.tar.xz
mailman2-213ac18ed9e19dc7ed6f2dbf1c900693d5e87293.zip
Japanese Translation for 2.1.11
-rw-r--r--messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po171
1 files changed, 108 insertions, 63 deletions
diff --git a/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po
index 2d8ef10d..77cb2f9f 100644
--- a/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Mailman Japanese Translation
-# Copyright (C) 2002-2004
-# Tokio Kikuchi <tkikuchi@is.kochi-u.ac.jp>, 2002-2005
+# Copyright (C) 2002-2008
+# Tokio Kikuchi <tkikuchi@is.kochi-u.ac.jp>, 2002-2008
# Yukihiro Yasuda <yukihiro@poem.co.jp>, 2004
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mailman 2.1.6\n"
+"Project-Id-Version: Mailman 2.1.11\n"
"POT-Creation-Date: Fri Jun 6 11:25:34 2008\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-23 11:30+09:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-06 09:00+09:00\n"
"Last-Translator: Tokio Kikuchi <tkikuchi@is.kochi-u.ac.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <mmjp-users@mm.tkikuchi.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "�����ʥ��ɥ쥹 (��§����ʸ��)"
#: Mailman/Cgi/admin.py:1354 bin/add_members:140 bin/clone_member:136
#: bin/sync_members:264
msgid "Banned address (matched %(pattern)s)"
-msgstr ""
+msgstr "����ػߥ��ɥ쥹 (%(pattern)s �˰���)"
#: Mailman/Cgi/admin.py:1360
msgid "Successfully invited:"
@@ -1117,9 +1117,8 @@ msgid "Unsubscription Requests"
msgstr "�����"
#: Mailman/Cgi/admindb.py:387
-#, fuzzy
msgid "Held Messages"
-msgstr "���٤Ƥ���α�᡼��."
+msgstr "��α�᡼��."
#: Mailman/Cgi/admindb.py:400 Mailman/Cgi/admindb.py:624
msgid "From:"
@@ -1267,7 +1266,7 @@ msgstr " �ϴ��˲���Ǥ�"
#: Mailman/Cgi/admindb.py:812
msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)"
-msgstr ""
+msgstr "%(addr)s ������ػߤǤ� (%(patt)s �˰���)"
#: Mailman/Cgi/confirm.py:76
msgid "Confirmation string was empty."
@@ -1589,15 +1588,14 @@ msgstr ""
"���Υꥹ�ȴ����԰��ˤ�Ϣ����������: %(owneraddr)s"
#: Mailman/Cgi/confirm.py:534
-#, fuzzy
msgid ""
"%(newaddr)s is already a member of\n"
" the %(realname)s list. It is possible that you are attempting\n"
" to confirm a request for an address that has already been\n"
" subscribed."
msgstr ""
-"��ǧʸ����̵���Ǥ�. ������񤷤����ɥ쥹�ο������ǧ���褦��\n"
-"���Ƥ����ǽ��������ޤ�."
+"%(newaddr)s ��, ���� %(realname)s �ꥹ�Ȥβ���Ǥ�.\n"
+"�������񤷤����ɥ쥹�ο������ǧ���褦�Ȥ��Ƥ����ǽ��������ޤ�."
#: Mailman/Cgi/confirm.py:541
msgid "Change of address request confirmed"
@@ -2069,7 +2067,7 @@ msgstr "�Ʋ���ѤΥ��ץ����ڡ���"
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:48
msgid "Welcome email text file"
-msgstr ""
+msgstr "���ޥ᡼��Υƥ����ȥե�����"
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:60
msgid "List name is required."
@@ -2123,19 +2121,22 @@ msgid ""
"must have shell access to your Mailman server.\n"
" "
msgstr ""
+"���ʤ�����¸�����ڡ����ˤ�, �桼���򥯥��������ȥ�����ץȹ����\n"
+"���餹�褦�ʵ��路�� HTML�����ɤ��ޤޤ�Ƥ��ޤ�."
+"���Τ���, �ѹ��ϵѲ����ޤ���. �⤷, �ɤ����Ƥ��ѹ���ɬ�פǤ����, \n"
+"Mailman �����Ф˥����륢���������ʤ���Фʤ�ޤ���.\n"
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:169
msgid "See "
-msgstr ""
+msgstr "����:"
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:172
msgid "FAQ 4.48."
-msgstr ""
+msgstr "FAQ 4.48."
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:173
-#, fuzzy
msgid "Page Unchanged."
-msgstr "HTML ���ѹ�����ޤ���Ǥ���."
+msgstr "�ڡ������ѹ�����ޤ���Ǥ���."
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:191
msgid "HTML successfully updated."
@@ -2247,11 +2248,13 @@ msgid ""
"The list administrator may not view the other\n"
" subscriptions for this user."
msgstr ""
+"�ꥹ�ȴ����ԤϤ��β���ˤĤ���¾����������򸫤뤳�Ȥ�\n"
+"�Ǥ��ޤ���."
#: Mailman/Cgi/options.py:281 Mailman/Cgi/options.py:324
#: Mailman/Cgi/options.py:452 Mailman/Cgi/options.py:668
msgid "Note: "
-msgstr ""
+msgstr "����:"
#: Mailman/Cgi/options.py:286
msgid "List subscriptions for %(safeuser)s on %(hostname)s"
@@ -2270,6 +2273,8 @@ msgid ""
" or addresses for this user's other subscriptions. However, the\n"
" subscription for this mailing list has been changed."
msgstr ""
+"�ꥹ�ȴ����Ԥ�, ���β����¾�Υꥹ�Ȥˤ�������̾��᡼�륢�ɥ쥹��\n"
+"�ѹ����뤳�ȤϤǤ��ޤ���. ������, ���Υꥹ�ȤˤĤ��Ƥ��ѹ����ޤ���."
#: Mailman/Cgi/options.py:344
msgid "Addresses did not match!"
@@ -2331,13 +2336,12 @@ msgid "Member name successfully changed. "
msgstr "���̾���ѹ����ޤ���."
#: Mailman/Cgi/options.py:427
-#, fuzzy
msgid ""
"The list administrator may not change the\n"
" password for a user."
msgstr ""
-"�ꥹ�ȴ����Ԥ�¾�Υꥹ�ȤˤĤ��Ƥβ���ѥ�����ѹ��ϤǤ��ޤ���.\n"
-"������, ���Υ᡼��󥰥ꥹ�ȤΥѥ���ɤ��ѹ����ޤ���."
+"�ꥹ�ȴ����Ԥ�¾�Υꥹ�ȤˤĤ��Ƥ�\n"
+"����ѥ�����ѹ��ϤǤ��ޤ���."
#: Mailman/Cgi/options.py:436
msgid "Passwords may not be blank"
@@ -2348,7 +2352,6 @@ msgid "Passwords did not match!"
msgstr "�ѥ���ɤ����פ��ޤ���"
#: Mailman/Cgi/options.py:449
-#, fuzzy
msgid ""
"The list administrator may not change the\n"
" password for this user's other subscriptions. However, the\n"
@@ -2405,6 +2408,8 @@ msgid ""
" options for this mailing list subscription has been\n"
" changed."
msgstr ""
+"�ꥹ�ȴ����Ԥ�, ���β����¾�Υꥹ�Ȥˤ����륪�ץ������ѹ����뤳�Ȥ�\n"
+"�Ǥ��ޤ���. ������, ���Υꥹ�ȤǤΥ��ץ������ѹ����ޤ���."
#: Mailman/Cgi/options.py:675
msgid ""
@@ -2605,6 +2610,8 @@ msgstr "�ꥹ�Ȥ���ꤷ�Ƥ�������."
#: Mailman/Cgi/private.py:72
msgid "Private archive - \"./\" and \"../\" not allowed in URL."
msgstr ""
+"���������¸��� - \"./\" �� \"../\" �� URL �������"
+"���ȤϤǤ��ޤ���."
#: Mailman/Cgi/private.py:109
msgid "Private Archive Error - %(msg)s"
@@ -3495,9 +3502,14 @@ msgid ""
" See everyone who is on this mailing list. The password is the\n"
" list's admin or moderator password.\n"
msgstr ""
+"\n"
+" who\n"
+" ���Υ᡼��󥰥ꥹ�Ȥα������Ǥʤ�����򸫤�.\n"
+" who password\n"
+" ���Υ᡼��󥰥ꥹ�Ȥ�������򸫤�. password �ϥꥹ�ȴ�����\n"
+" �ޤ��ϻʲ�ԤΥѥ����.\n"
#: Mailman/Commands/cmd_who.py:35
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" who password [address=<address>]\n"
@@ -3515,7 +3527,9 @@ msgstr ""
" ���¤���Ƥ��ޤ��Τ�, �����ˤϲ���ѥ���ɤ�ɬ�פǤ�. ��Ͽ\n"
" ���ɥ쥹�ʳ����饳�ޥ�ɥ᡼���������� `address=<���ɥ쥹>'\n"
" �Dz�����ɥ쥹����ꤷ�Ƥ�������. (�᡼�륢�ɥ쥹�� <> �ǰϤ�\n"
-" �ʤ�����)\n"
+" �ʤ�����. ���줫�饯�����ơ������ޡ�����ޤޤʤ�!)\n"
+" �ꥹ�ȴ��������ϻʲ�ԤΥѥ���ɤ�������, ��������ޤޤ�\n"
+" �ޤ�.\n"
#: Mailman/Commands/cmd_who.py:46
msgid ""
@@ -3593,13 +3607,12 @@ msgid "French"
msgstr "�ե�󥹸�"
#: Mailman/Defaults.py:1378
-#, fuzzy
msgid "Galician"
-msgstr "�����ꥢ��"
+msgstr "���ꥷ����"
#: Mailman/Defaults.py:1379
msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "�إ֥饤��"
#: Mailman/Defaults.py:1380
msgid "Croatian"
@@ -3658,9 +3671,8 @@ msgid "Russian"
msgstr "��������"
#: Mailman/Defaults.py:1394
-#, fuzzy
msgid "Slovak"
-msgstr "�����٥˥���"
+msgstr "����������"
#: Mailman/Defaults.py:1395
msgid "Slovenian"
@@ -5237,6 +5249,7 @@ msgid ""
"Maximum number of members to show on one page of the\n"
" Membership List."
msgstr ""
+"����ꥹ�Ȥ� 1 �ڡ�����ɽ����������β����."
#: Mailman/Gui/General.py:368
msgid "Host name this list prefers for email."
@@ -5363,15 +5376,21 @@ msgid ""
"mlist.info.\n"
" "
msgstr ""
+"���ʤ�����¸���� <b>info</b> °���ˤ�, "
+"�桼���򥯥��������ȥ�����ץȹ����\n"
+"���餹�褦�ʵ��路�� HTML�����ɤ��ޤޤ�Ƥ��ޤ�."
+"���Τ���, �ѹ��ϵѲ����ޤ���. �⤷, �ɤ����Ƥ��ѹ���ɬ�פǤ����, \n"
+"Mailman �����Ф˥����륢���������ʤ���Фʤ�ޤ���.\n"
+"�ѹ��ˤ� bin/withlist ���� bin/config_list ��Ȥä�\n"
+"mlist.info �����ꤷ�ޤ�.\n"
#: Mailman/Gui/General.py:459
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>admin_member_chunksize</b> attribute not\n"
" changed! It must be an integer > 0."
msgstr ""
-"<b>real_name</b>°�����ѹ�����ޤ���!\n"
-"�ꥹ��̾����ʸ����ʸ�����ѹ�������������ޤ�."
+"<b>admin_member_chunksize</b>°�����ѹ�����ޤ���!\n"
+"���������Ǥʤ���Ф����ޤ���."
#: Mailman/Gui/General.py:469
msgid ""
@@ -5696,9 +5715,8 @@ msgstr ""
"�ȤäƤ�������."
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:149
-#, fuzzy
msgid "Sibling lists"
-msgstr "�ꥹ�Ȥ���¸��"
+msgstr "����ꥹ��"
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:152
msgid ""
@@ -5706,6 +5724,8 @@ msgid ""
" excluded from the regular (non-digest) delivery if those\n"
" list addresses appear in a To: or Cc: header."
msgstr ""
+"���Υ����ȤΥꥹ�Ȥ�, ���Υꥹ�ȥ��ɥ쥹�� To: ���� Cc: �إå���\n"
+"����Ƥ�����, ���Υꥹ�Ȳ���������������������."
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:155
msgid ""
@@ -5717,6 +5737,12 @@ msgid ""
"domain\n"
" siblings."
msgstr ""
+"�ꥹ�ȥ��ɥ쥹�� (��: mailman@example.com) �Τ褦�˴����ʥ᡼�륢�ɥ쥹��\n"
+"�����ǽ񤤤Ƥ�������. �����˽񤤤��ꥹ�Ȥ�����ڡ�����, ���Υꥹ�Ȥ�\n"
+"���ɥ쥹����ߤ˽񤤤ƤϤ����ޤ���. �⤷, ���������ξ���Υꥹ�Ȥ����ä�\n"
+"�������ˤϥ᡼�뤬��������ʤ��ʤ�ޤ�.\n"
+"�ޤ�, �����ȴ����Ԥ��ɥᥤ���ޤ����Ǥλ���ꥹ�Ȼ����ػߤ��Ƥ���\n"
+"���⤷��ʤ����Ȥˤ����դ��Ƥ�������."
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:163
msgid ""
@@ -5724,6 +5750,8 @@ msgid ""
" included in the regular (non-digest) delivery if those\n"
" list addresses don't appear in a To: or Cc: header."
msgstr ""
+"���Υ����ȤΥꥹ�Ȥ�, ���Υꥹ�ȥ��ɥ쥹�� To: ���� Cc: �إå���\n"
+"����Ƥ��ʤ��ä���, ���Υꥹ�Ȳ���������˴ޤ����."
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:166
msgid ""
@@ -5731,6 +5759,10 @@ msgid ""
" format (e.g. mailman@example.com). Note also that the site\n"
" administrator may prohibit cross domain siblings."
msgstr ""
+"�ꥹ�ȥ��ɥ쥹�� (��: mailman@example.com) �Τ褦�˴����ʥ᡼�륢�ɥ쥹��\n"
+"�����ǽ񤤤Ƥ�������. \n"
+"�ޤ�, �����ȴ����Ԥ��ɥᥤ���ޤ����Ǥλ���ꥹ�Ȼ����ػߤ��Ƥ���\n"
+"���⤷��ʤ����Ȥˤ����դ��Ƥ�������."
#: Mailman/Gui/Passwords.py:27
msgid "Passwords"
@@ -6127,7 +6159,6 @@ msgid ""
msgstr "��ưŪ����Ƥ�ǧ���٤������Υ��ɥ쥹"
#: Mailman/Gui/Privacy.py:248
-#, fuzzy
msgid ""
"Postings from any of these non-members will be automatically\n"
" accepted with no further moderation applied. Add member\n"
@@ -6139,7 +6170,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"�����������������Ƥ�, ��ưŪ�˾�ǧ����\n"
"�ʲ�ץ�������ɬ�פȤ��ޤ���. 1�ԤˤĤ�1�ĤΥ��ɥ쥹��\n"
-"�������Ƥ�������; ����ɽ����Ȥ��ˤϹԤκǽ�� ^ �ǻϤ�Ƥ�������."
+"�������Ƥ�������; ����ɽ����Ȥ��ˤϹԤκǽ�� ^ �ǻϤ�Ƥ�������.\n"
+"�Ԥκǽ�� @ ʸ���ˤ���, ��ˤ��� Mailman �����ƥ�Υꥹ��̾��³�����,\n"
+"���Υꥹ�Ȳ����������ǧ����ޤ�.\n"
#: Mailman/Gui/Privacy.py:257
msgid ""
@@ -7299,7 +7332,6 @@ msgid "The Mailman Replybot"
msgstr "Mailman ��ư���������ƥ�"
#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:223
-#, fuzzy
msgid ""
"An embedded and charset-unspecified text was scrubbed...\n"
"Name: %(filename)s\n"
@@ -7334,7 +7366,6 @@ msgid "unknown sender"
msgstr "����������"
#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:290
-#, fuzzy
msgid ""
"An embedded message was scrubbed...\n"
"From: %(who)s\n"
@@ -7351,7 +7382,6 @@ msgstr ""
"URL: %(url)s\n"
#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:322
-#, fuzzy
msgid ""
"A non-text attachment was scrubbed...\n"
"Name: %(filename)s\n"
@@ -8323,6 +8353,10 @@ msgid ""
" If you're on a shared multiuser system, you should consult the\n"
" installation manual on how to fix this."
msgstr ""
+"�ٹ�: ���������¸��˥ǥ��쥯�ȥ꤬ other-executable (o+x) ��\n"
+" �ʤäƤ��ޤ�. ���ʤ��Υ����ƥ�Υ�����桼����������¸���\n"
+" ���ɤळ�Ȥ��Ǥ��ޤ�. ���󥹥ȡ���ޥ˥奢��ˤ�, �����\n"
+" �ɤ������齤���Ǥ��뤫�񤤤Ƥ���ޤ��Τ�, ���ͤˤ��Ƥ�������.\n"
#: bin/check_perms:240
msgid "mbox file must be at least 0660:"
@@ -8894,14 +8928,12 @@ msgid "Please specify either -p or -m."
msgstr "-p �ޤ��� -m ����ꤷ�Ƥ�������"
#: bin/dumpdb:133
-#, fuzzy
msgid "[----- start %(typename)s file -----]"
-msgstr "[----- pickle �ե����볫�� -----]"
+msgstr "[----- %(typename)s �ե����볫�� -----]"
#: bin/dumpdb:139
-#, fuzzy
msgid "[----- end %(typename)s file -----]"
-msgstr "[----- pickle �ե����뽪λ -----]"
+msgstr "[----- %(typename)s �ե����뽪λ -----]"
#: bin/dumpdb:142
msgid "<----- start object %(cnt)s ----->"
@@ -8909,7 +8941,7 @@ msgstr "<----- %(cnt)s ���ܤΥ��֥������� ----->"
#: bin/export.py:20
msgid "Export an XML representation of a mailing list."
-msgstr ""
+msgstr "�᡼��󥰥ꥹ�Ȥ������ XML ����¸����."
#: bin/export.py:320
msgid ""
@@ -8917,6 +8949,9 @@ msgid ""
"\n"
"Export the configuration and members of a mailing list in XML format."
msgstr ""
+"%%prog [options]\n"
+"\n"
+"XML �����ǥ᡼��󥰥ꥹ�Ȥ�����Ȳ������¸����."
#: bin/export.py:326
msgid ""
@@ -8924,6 +8959,8 @@ msgid ""
"is\n"
"used."
msgstr ""
+"XML �� FILENAME �˽���. ���Υ��ץ����̵���Ȥ�, FILENAME �� '-' ��\n"
+"�Ȥ���, ɸ����Ϥ����Ѥ����."
#: bin/export.py:330
msgid ""
@@ -8931,6 +8968,8 @@ msgid ""
"output. Use -P to get a list of supported schemes, which are\n"
"case-insensitive."
msgstr ""
+"RFC 2307 ��������Υѥ���ɡ��ϥå�����������.\n"
+"-P ���ץ����ǥ��ݡ��Ȥ��Ƥ����������Ϥ���. â��, �羮ʸ���ζ���̵��."
#: bin/export.py:335
msgid ""
@@ -8938,6 +8977,8 @@ msgid ""
"are\n"
"case-insensitive."
msgstr ""
+"���ݡ��Ȥ���ѥ���ɡ��ϥå��������ꥹ�Ȥ��ƽ�λ����.\n"
+"â��, �ϥå�������λ�����羮ʸ���ζ��̤Ϥ��ʤ�."
#: bin/export.py:340
msgid ""
@@ -8945,15 +8986,16 @@ msgid ""
"are\n"
"included in the XML output. Multiple -l flags may be given."
msgstr ""
+"���Ϥ˴ޤ��ꥹ��. ���Υ��ץ����̵�����ˤ�, ���ƤΥ᡼���\n"
+"�ꥹ�Ȥ� XML ���Ϥ�����ޤ�. -l �ե饰��ʣ���դ��뤳�Ȥ�Ǥ��ޤ�."
#: bin/export.py:346
msgid "Unexpected arguments"
-msgstr ""
+msgstr "ͽ�����ʤ�����"
#: bin/export.py:352
-#, fuzzy
msgid "Invalid password scheme"
-msgstr " ����ꥹ�ȥѥ����:"
+msgstr " �ѥ���ɷ�����̵���Ǥ�"
#: bin/find_member:19
msgid ""
@@ -10722,7 +10764,6 @@ msgid "scan the po file comparing msgids with msgstrs"
msgstr "po �ե�����򥹥���󤷤� msgid �� msgstr �����"
#: bin/unshunt:20
-#, fuzzy
msgid ""
"Move a message from the shunt queue to the original queue.\n"
"\n"
@@ -10748,6 +10789,8 @@ msgstr ""
" �إ�פ�ɽ�����ƽ�λ.\n"
"\n"
"�ǥ��쥯�ȥ����ꤹ��� qfiles/shunt �ʳ��Υǥ��쥯�ȥ꤫���ư����.\n"
+"*** �ٹ� *** shunt ���줿�ΤǤϤʤ��᡼��� unshunt ���ƤϤ����ޤ���.\n"
+"�㤨��, qfiles/out �Υ᡼��� unshunt ����ȥ᡼�뤬�ä��Ƥ��ޤ��ޤ�.\n"
#: bin/unshunt:85
msgid ""
@@ -10950,7 +10993,7 @@ msgstr "�᡼�����ϤǤ��ޤ���: %(filebase)s"
#: bin/update:542
msgid "Warning! Deleting empty .pck file: %(pckfile)s"
-msgstr ""
+msgstr "�ٹ�! ���� .pck �ե��������: %(pckfile)s"
#: bin/update:561
msgid "Updating Mailman 2.0 pending_subscriptions.db database"
@@ -11480,6 +11523,23 @@ msgid ""
" -h / --help\n"
" Print this message and exit.\n"
msgstr ""
+"bad �� shunt ���塼�ǥ��쥯�ȥ���ݽ�. ����1��¹Ԥ�侩.\n"
+"\n"
+"���Υ�����ץȤ� 'bad' �� 'shunt' �Υǥ��쥯�ȥ����, \n"
+"�⤷, mm_cfg.BAD_SHUNT_STALE_AFTER > 0 �Ǥ����, �����ÿ����Ť�\n"
+"�ե������������ޤ�.\n"
+"\n"
+"�⤷, mm_cfg.BAD_SHUNT_ARCHIVE_DIRECTORY ���񤭹��߲�ǽ�ǥ��쥯�ȥ�\n"
+"�Ǥ����, �����Υե�����Ϥ����ذ�ư���ޤ�. �Ǥʤ����, ������ޤ�.\n"
+"\n"
+"'bad' �� 'shunt' ľ�����̾�ե������������������ޤ�. ����ʳ���\n"
+"�����åפ��ޤ�.\n"
+"\n"
+"����ˡ: %(PROGRAM)s [���ץ����]\n"
+"\n"
+"���ץ����:\n"
+" -h / --help\n"
+" ���Υ�å���������Ϥ��ƽ�λ����.\n"
#: cron/disabled:20
msgid ""
@@ -11729,18 +11789,3 @@ msgstr ""
" �ꥹ��̾�򤢤����ꥹ�ȤˤĤ��Ƥ���, �ޤȤ��ɤߤ���������.\n"
" ���줬̵�����, ���٤ƤΥꥹ�Ȥν����򤹤�.\n"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " who\n"
-#~ " See everyone who is on this mailing list.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " who\n"
-#~ " ���Υ᡼��󥰥ꥹ�Ȥβ��̾���򸫤�.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "## \"%(listname)s\" mailing list configuration settings -*- python -*-\n"
-#~ "## captured on %(when)s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "## \"%(listname)s\" �᡼��󥰥ꥹ������ -*- python -*-\n"
-#~ "## %(when)s ���ɤ߽Ф�\n"