diff options
author | Tokio Kikuchi <tkikuchi@is.kochi-u.ac.jp> | 2008-07-07 09:47:48 +0900 |
---|---|---|
committer | Tokio Kikuchi <tkikuchi@is.kochi-u.ac.jp> | 2008-07-07 09:47:48 +0900 |
commit | 213ac18ed9e19dc7ed6f2dbf1c900693d5e87293 (patch) | |
tree | 1e33a84d9cac15753697d57c6f839961b922c63f | |
parent | 3f53fd904700c5878733d39bec5aac89070257f5 (diff) | |
download | mailman2-213ac18ed9e19dc7ed6f2dbf1c900693d5e87293.tar.gz mailman2-213ac18ed9e19dc7ed6f2dbf1c900693d5e87293.tar.xz mailman2-213ac18ed9e19dc7ed6f2dbf1c900693d5e87293.zip |
Japanese Translation for 2.1.11
-rw-r--r-- | messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po | 171 |
1 files changed, 108 insertions, 63 deletions
diff --git a/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po index 2d8ef10d..77cb2f9f 100644 --- a/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Mailman Japanese Translation -# Copyright (C) 2002-2004 -# Tokio Kikuchi <tkikuchi@is.kochi-u.ac.jp>, 2002-2005 +# Copyright (C) 2002-2008 +# Tokio Kikuchi <tkikuchi@is.kochi-u.ac.jp>, 2002-2008 # Yukihiro Yasuda <yukihiro@poem.co.jp>, 2004 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Mailman 2.1.6\n" +"Project-Id-Version: Mailman 2.1.11\n" "POT-Creation-Date: Fri Jun 6 11:25:34 2008\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-23 11:30+09:00\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-06 09:00+09:00\n" "Last-Translator: Tokio Kikuchi <tkikuchi@is.kochi-u.ac.jp>\n" "Language-Team: Japanese <mmjp-users@mm.tkikuchi.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "�����ʥ��ɥ쥹 (��§����ʸ��)" #: Mailman/Cgi/admin.py:1354 bin/add_members:140 bin/clone_member:136 #: bin/sync_members:264 msgid "Banned address (matched %(pattern)s)" -msgstr "" +msgstr "����ػߥ��ɥ쥹 (%(pattern)s �˰���)" #: Mailman/Cgi/admin.py:1360 msgid "Successfully invited:" @@ -1117,9 +1117,8 @@ msgid "Unsubscription Requests" msgstr "�����" #: Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#, fuzzy msgid "Held Messages" -msgstr "���٤Ƥ���α���." +msgstr "��α���." #: Mailman/Cgi/admindb.py:400 Mailman/Cgi/admindb.py:624 msgid "From:" @@ -1267,7 +1266,7 @@ msgstr " �ϴ��˲���Ǥ�" #: Mailman/Cgi/admindb.py:812 msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" -msgstr "" +msgstr "%(addr)s ������ػߤǤ� (%(patt)s �˰���)" #: Mailman/Cgi/confirm.py:76 msgid "Confirmation string was empty." @@ -1589,15 +1588,14 @@ msgstr "" "���Υꥹ�ȴ������ˤ�Ϣ����������: %(owneraddr)s" #: Mailman/Cgi/confirm.py:534 -#, fuzzy msgid "" "%(newaddr)s is already a member of\n" " the %(realname)s list. It is possible that you are attempting\n" " to confirm a request for an address that has already been\n" " subscribed." msgstr "" -"��ǧʸ����̵���Ǥ�. ����������ɥ쥹�ο������ǧ���褦��\n" -"���Ƥ����ǽ��������ޤ�." +"%(newaddr)s ��, ���� %(realname)s �ꥹ�Ȥβ���Ǥ�.\n" +"�����������ɥ쥹�ο������ǧ���褦�Ȥ��Ƥ����ǽ��������ޤ�." #: Mailman/Cgi/confirm.py:541 msgid "Change of address request confirmed" @@ -2069,7 +2067,7 @@ msgstr "�Ʋ���ѤΥ��ץ����ڡ���" #: Mailman/Cgi/edithtml.py:48 msgid "Welcome email text file" -msgstr "" +msgstr "���ޥ��Υƥ����ȥե�����" #: Mailman/Cgi/edithtml.py:60 msgid "List name is required." @@ -2123,19 +2121,22 @@ msgid "" "must have shell access to your Mailman server.\n" " " msgstr "" +"���ʤ�����¸�����ڡ����ˤ�, �桼�����������ȥ�����ץȹ����\n" +"���餹�褦�ʵ��路�� HTML�����ɤ��ޤޤ�Ƥ��ޤ�." +"���Τ���, �ѹ��ϵѲ����ޤ���. �⤷, �ɤ����Ƥ��ѹ���ɬ�פǤ����, \n" +"Mailman �����Ф˥����륢���������ʤ���Фʤ�ޤ���.\n" #: Mailman/Cgi/edithtml.py:169 msgid "See " -msgstr "" +msgstr "����:" #: Mailman/Cgi/edithtml.py:172 msgid "FAQ 4.48." -msgstr "" +msgstr "FAQ 4.48." #: Mailman/Cgi/edithtml.py:173 -#, fuzzy msgid "Page Unchanged." -msgstr "HTML ���ѹ�����ޤ���Ǥ���." +msgstr "�ڡ������ѹ�����ޤ���Ǥ���." #: Mailman/Cgi/edithtml.py:191 msgid "HTML successfully updated." @@ -2247,11 +2248,13 @@ msgid "" "The list administrator may not view the other\n" " subscriptions for this user." msgstr "" +"�ꥹ�ȴ����ԤϤ��β���ˤĤ���¾����������뤳�Ȥ�\n" +"�Ǥ��ޤ���." #: Mailman/Cgi/options.py:281 Mailman/Cgi/options.py:324 #: Mailman/Cgi/options.py:452 Mailman/Cgi/options.py:668 msgid "Note: " -msgstr "" +msgstr "����:" #: Mailman/Cgi/options.py:286 msgid "List subscriptions for %(safeuser)s on %(hostname)s" @@ -2270,6 +2273,8 @@ msgid "" " or addresses for this user's other subscriptions. However, the\n" " subscription for this mailing list has been changed." msgstr "" +"�ꥹ�ȴ����Ԥ�, ���β����¾�Υꥹ�Ȥˤ�������̾���륢�ɥ쥹��\n" +"�ѹ����뤳�ȤϤǤ��ޤ���. ������, ���Υꥹ�ȤˤĤ��Ƥ��ѹ����ޤ���." #: Mailman/Cgi/options.py:344 msgid "Addresses did not match!" @@ -2331,13 +2336,12 @@ msgid "Member name successfully changed. " msgstr "���̾���ѹ����ޤ���." #: Mailman/Cgi/options.py:427 -#, fuzzy msgid "" "The list administrator may not change the\n" " password for a user." msgstr "" -"�ꥹ�ȴ����Ԥ�¾�Υꥹ�ȤˤĤ��Ƥβ���ѥ�����ѹ��ϤǤ��ޤ���.\n" -"������, ���Υ��ꥹ�ȤΥѥ���ɤ��ѹ����ޤ���." +"�ꥹ�ȴ����Ԥ�¾�Υꥹ�ȤˤĤ��Ƥ�\n" +"����ѥ�����ѹ��ϤǤ��ޤ���." #: Mailman/Cgi/options.py:436 msgid "Passwords may not be blank" @@ -2348,7 +2352,6 @@ msgid "Passwords did not match!" msgstr "�ѥ���ɤ����פ��ޤ���" #: Mailman/Cgi/options.py:449 -#, fuzzy msgid "" "The list administrator may not change the\n" " password for this user's other subscriptions. However, the\n" @@ -2405,6 +2408,8 @@ msgid "" " options for this mailing list subscription has been\n" " changed." msgstr "" +"�ꥹ�ȴ����Ԥ�, ���β����¾�Υꥹ�Ȥˤ����륪�ץ������ѹ����뤳�Ȥ�\n" +"�Ǥ��ޤ���. ������, ���Υꥹ�ȤǤΥ��ץ������ѹ����ޤ���." #: Mailman/Cgi/options.py:675 msgid "" @@ -2605,6 +2610,8 @@ msgstr "�ꥹ�Ȥ���ꤷ�Ƥ�������." #: Mailman/Cgi/private.py:72 msgid "Private archive - \"./\" and \"../\" not allowed in URL." msgstr "" +"���������¸��� - \"./\" �� \"../\" �� URL �������" +"���ȤϤǤ��ޤ���." #: Mailman/Cgi/private.py:109 msgid "Private Archive Error - %(msg)s" @@ -3495,9 +3502,14 @@ msgid "" " See everyone who is on this mailing list. The password is the\n" " list's admin or moderator password.\n" msgstr "" +"\n" +" who\n" +" ���Υ��ꥹ�Ȥα������Ǥʤ������.\n" +" who password\n" +" ���Υ��ꥹ�Ȥ��������. password �ϥꥹ�ȴ�����\n" +" �ޤ��ϻʲ�ԤΥѥ����.\n" #: Mailman/Commands/cmd_who.py:35 -#, fuzzy msgid "" "\n" " who password [address=<address>]\n" @@ -3515,7 +3527,9 @@ msgstr "" " ���¤���Ƥ��ޤ��Τ�, �����ˤϲ���ѥ���ɤ�ɬ�פǤ�. ��Ͽ\n" " ���ɥ쥹�ʳ����饳�ޥ�ɥ���������� `address=<���ɥ쥹>'\n" " �Dz�����ɥ쥹����ꤷ�Ƥ�������. (��륢�ɥ쥹�� <> �ǰϤ�\n" -" �ʤ�����)\n" +" �ʤ�����. ���줫�饯�����ơ������ޡ�����ޤޤʤ�!)\n" +" �ꥹ�ȴ��������ϻʲ�ԤΥѥ���ɤ�������, ��������ޤޤ�\n" +" �ޤ�.\n" #: Mailman/Commands/cmd_who.py:46 msgid "" @@ -3593,13 +3607,12 @@ msgid "French" msgstr "�ե��" #: Mailman/Defaults.py:1378 -#, fuzzy msgid "Galician" -msgstr "�����ꥢ��" +msgstr "���ꥷ����" #: Mailman/Defaults.py:1379 msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "�إ֥饤��" #: Mailman/Defaults.py:1380 msgid "Croatian" @@ -3658,9 +3671,8 @@ msgid "Russian" msgstr "��������" #: Mailman/Defaults.py:1394 -#, fuzzy msgid "Slovak" -msgstr "�����٥˥���" +msgstr "�����Х�����" #: Mailman/Defaults.py:1395 msgid "Slovenian" @@ -5237,6 +5249,7 @@ msgid "" "Maximum number of members to show on one page of the\n" " Membership List." msgstr "" +"����ꥹ�Ȥ� 1 �ڡ�����ɽ����������β����." #: Mailman/Gui/General.py:368 msgid "Host name this list prefers for email." @@ -5363,15 +5376,21 @@ msgid "" "mlist.info.\n" " " msgstr "" +"���ʤ�����¸���� <b>info</b> °���ˤ�, " +"�桼�����������ȥ�����ץȹ����\n" +"���餹�褦�ʵ��路�� HTML�����ɤ��ޤޤ�Ƥ��ޤ�." +"���Τ���, �ѹ��ϵѲ����ޤ���. �⤷, �ɤ����Ƥ��ѹ���ɬ�פǤ����, \n" +"Mailman �����Ф˥����륢���������ʤ���Фʤ�ޤ���.\n" +"�ѹ��ˤ� bin/withlist ���� bin/config_list ��Ȥä�\n" +"mlist.info �����ꤷ�ޤ�.\n" #: Mailman/Gui/General.py:459 -#, fuzzy msgid "" "<b>admin_member_chunksize</b> attribute not\n" " changed! It must be an integer > 0." msgstr "" -"<b>real_name</b>°�����ѹ�����ޤ���!\n" -"�ꥹ��̾����ʸ����ʸ�����ѹ�������������ޤ�." +"<b>admin_member_chunksize</b>°�����ѹ�����ޤ���!\n" +"���������Ǥʤ���Ф����ޤ���." #: Mailman/Gui/General.py:469 msgid "" @@ -5696,9 +5715,8 @@ msgstr "" "�ȤäƤ�������." #: Mailman/Gui/NonDigest.py:149 -#, fuzzy msgid "Sibling lists" -msgstr "�ꥹ�Ȥ���¸��" +msgstr "����ꥹ��" #: Mailman/Gui/NonDigest.py:152 msgid "" @@ -5706,6 +5724,8 @@ msgid "" " excluded from the regular (non-digest) delivery if those\n" " list addresses appear in a To: or Cc: header." msgstr "" +"���Υ����ȤΥꥹ�Ȥ�, ���Υꥹ�ȥ��ɥ쥹�� To: ���� Cc: �إå���\n" +"����Ƥ�����, ���Υꥹ�Ȳ���������������������." #: Mailman/Gui/NonDigest.py:155 msgid "" @@ -5717,6 +5737,12 @@ msgid "" "domain\n" " siblings." msgstr "" +"�ꥹ�ȥ��ɥ쥹�� (��: mailman@example.com) �Τ褦�˴����ʥ�륢�ɥ쥹��\n" +"�����ǽƤ�������. �����˽��ꥹ�Ȥ�����ڡ�����, ���Υꥹ�Ȥ�\n" +"���ɥ쥹����ߤ˽ƤϤ����ޤ���. �⤷, ���������ξ���Υꥹ�Ȥ����ä�\n" +"�������ˤϥ�뤬��������ʤ��ʤ�ޤ�.\n" +"�ޤ�, �����ȴ����Ԥ��ɥᥤ���ޤ����Ǥλ���ꥹ�Ȼ����ػߤ��Ƥ���\n" +"���⤷��ʤ����Ȥˤ����դ��Ƥ�������." #: Mailman/Gui/NonDigest.py:163 msgid "" @@ -5724,6 +5750,8 @@ msgid "" " included in the regular (non-digest) delivery if those\n" " list addresses don't appear in a To: or Cc: header." msgstr "" +"���Υ����ȤΥꥹ�Ȥ�, ���Υꥹ�ȥ��ɥ쥹�� To: ���� Cc: �إå���\n" +"����Ƥ��ʤ��ä���, ���Υꥹ�Ȳ���������˴ޤ����." #: Mailman/Gui/NonDigest.py:166 msgid "" @@ -5731,6 +5759,10 @@ msgid "" " format (e.g. mailman@example.com). Note also that the site\n" " administrator may prohibit cross domain siblings." msgstr "" +"�ꥹ�ȥ��ɥ쥹�� (��: mailman@example.com) �Τ褦�˴����ʥ�륢�ɥ쥹��\n" +"�����ǽƤ�������. \n" +"�ޤ�, �����ȴ����Ԥ��ɥᥤ���ޤ����Ǥλ���ꥹ�Ȼ����ػߤ��Ƥ���\n" +"���⤷��ʤ����Ȥˤ����դ��Ƥ�������." #: Mailman/Gui/Passwords.py:27 msgid "Passwords" @@ -6127,7 +6159,6 @@ msgid "" msgstr "��ưŪ����Ƥ�ǧ���٤������Υ��ɥ쥹" #: Mailman/Gui/Privacy.py:248 -#, fuzzy msgid "" "Postings from any of these non-members will be automatically\n" " accepted with no further moderation applied. Add member\n" @@ -6139,7 +6170,9 @@ msgid "" msgstr "" "�����������������Ƥ�, ��ưŪ�˾�ǧ����\n" "�ʲ�ץ�������ɬ�פȤ��ޤ���. 1�ԤˤĤ�1�ĤΥ��ɥ쥹��\n" -"�������Ƥ�������; ����ɽ����Ȥ��ˤϹԤκǽ�� ^ �ǻϤ�Ƥ�������." +"�������Ƥ�������; ����ɽ����Ȥ��ˤϹԤκǽ�� ^ �ǻϤ�Ƥ�������.\n" +"�Ԥκǽ�� @ ʸ���ˤ���, ��ˤ��� Mailman �����ƥ�Υꥹ��̾��³�����,\n" +"���Υꥹ�Ȳ����������ǧ����ޤ�.\n" #: Mailman/Gui/Privacy.py:257 msgid "" @@ -7299,7 +7332,6 @@ msgid "The Mailman Replybot" msgstr "Mailman ��ư���������ƥ�" #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:223 -#, fuzzy msgid "" "An embedded and charset-unspecified text was scrubbed...\n" "Name: %(filename)s\n" @@ -7334,7 +7366,6 @@ msgid "unknown sender" msgstr "����������" #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:290 -#, fuzzy msgid "" "An embedded message was scrubbed...\n" "From: %(who)s\n" @@ -7351,7 +7382,6 @@ msgstr "" "URL: %(url)s\n" #: Mailman/Handlers/Scrubber.py:322 -#, fuzzy msgid "" "A non-text attachment was scrubbed...\n" "Name: %(filename)s\n" @@ -8323,6 +8353,10 @@ msgid "" " If you're on a shared multiuser system, you should consult the\n" " installation manual on how to fix this." msgstr "" +"�ٹ�: ���������¸��˥ǥ��쥯�ȥ꤬ other-executable (o+x) ��\n" +" �ʤäƤ��ޤ�. ���ʤ��Υ����ƥ�Υ�����桼����������¸���\n" +" ���ɤळ�Ȥ��Ǥ��ޤ�. ���ȡ���ޥ˥奢��ˤ�, �����\n" +" �ɤ������齤���Ǥ��뤫�Ƥ���ޤ��Τ�, ���ͤˤ��Ƥ�������.\n" #: bin/check_perms:240 msgid "mbox file must be at least 0660:" @@ -8894,14 +8928,12 @@ msgid "Please specify either -p or -m." msgstr "-p �ޤ��� -m ����ꤷ�Ƥ�������" #: bin/dumpdb:133 -#, fuzzy msgid "[----- start %(typename)s file -----]" -msgstr "[----- pickle �ե����볫�� -----]" +msgstr "[----- %(typename)s �ե����볫�� -----]" #: bin/dumpdb:139 -#, fuzzy msgid "[----- end %(typename)s file -----]" -msgstr "[----- pickle �ե����뽪λ -----]" +msgstr "[----- %(typename)s �ե����뽪λ -----]" #: bin/dumpdb:142 msgid "<----- start object %(cnt)s ----->" @@ -8909,7 +8941,7 @@ msgstr "<----- %(cnt)s ���ܤΥ��֥������� ----->" #: bin/export.py:20 msgid "Export an XML representation of a mailing list." -msgstr "" +msgstr "���ꥹ�Ȥ������ XML ����¸����." #: bin/export.py:320 msgid "" @@ -8917,6 +8949,9 @@ msgid "" "\n" "Export the configuration and members of a mailing list in XML format." msgstr "" +"%%prog [options]\n" +"\n" +"XML �����ǥ��ꥹ�Ȥ�����Ȳ������¸����." #: bin/export.py:326 msgid "" @@ -8924,6 +8959,8 @@ msgid "" "is\n" "used." msgstr "" +"XML �� FILENAME �˽���. ���Υ��ץ����̵���Ȥ�, FILENAME �� '-' ��\n" +"�Ȥ���, ɸ����Ϥ����Ѥ����." #: bin/export.py:330 msgid "" @@ -8931,6 +8968,8 @@ msgid "" "output. Use -P to get a list of supported schemes, which are\n" "case-insensitive." msgstr "" +"RFC 2307 ��������Υѥ���ɡ��ϥå�����������.\n" +"-P ���ץ����ǥ��ݡ��Ȥ��Ƥ����������Ϥ���. â��, �羮ʸ���ζ���̵��." #: bin/export.py:335 msgid "" @@ -8938,6 +8977,8 @@ msgid "" "are\n" "case-insensitive." msgstr "" +"���ݡ��Ȥ���ѥ���ɡ��ϥå��������ꥹ�Ȥ��ƽ�λ����.\n" +"â��, �ϥå�������λ�����羮ʸ���ζ��̤Ϥ��ʤ�." #: bin/export.py:340 msgid "" @@ -8945,15 +8986,16 @@ msgid "" "are\n" "included in the XML output. Multiple -l flags may be given." msgstr "" +"���Ϥ˴ޤ��ꥹ��. ���Υ��ץ����̵�����ˤ�, ���ƤΥ���\n" +"�ꥹ�Ȥ� XML ���Ϥ�����ޤ�. -l �ե饰��ʣ���դ��뤳�Ȥ�Ǥ��ޤ�." #: bin/export.py:346 msgid "Unexpected arguments" -msgstr "" +msgstr "ͽ�����ʤ�����" #: bin/export.py:352 -#, fuzzy msgid "Invalid password scheme" -msgstr " ����ꥹ�ȥѥ����:" +msgstr " �ѥ���ɷ�����̵���Ǥ�" #: bin/find_member:19 msgid "" @@ -10722,7 +10764,6 @@ msgid "scan the po file comparing msgids with msgstrs" msgstr "po �ե��������� msgid �� msgstr �����" #: bin/unshunt:20 -#, fuzzy msgid "" "Move a message from the shunt queue to the original queue.\n" "\n" @@ -10748,6 +10789,8 @@ msgstr "" " �إ�פ�ɽ�����ƽ�λ.\n" "\n" "�ǥ��쥯�ȥ����ꤹ��� qfiles/shunt �ʳ��Υǥ��쥯�ȥ꤫���ư����.\n" +"*** �ٹ� *** shunt ���줿�ΤǤϤʤ����� unshunt ���ƤϤ����ޤ���.\n" +"�㤨��, qfiles/out �Υ��� unshunt ����ȥ�뤬�ä��Ƥ��ޤ��ޤ�.\n" #: bin/unshunt:85 msgid "" @@ -10950,7 +10993,7 @@ msgstr "������ϤǤ��ޤ���: %(filebase)s" #: bin/update:542 msgid "Warning! Deleting empty .pck file: %(pckfile)s" -msgstr "" +msgstr "�ٹ�! ���� .pck �ե��������: %(pckfile)s" #: bin/update:561 msgid "Updating Mailman 2.0 pending_subscriptions.db database" @@ -11480,6 +11523,23 @@ msgid "" " -h / --help\n" " Print this message and exit.\n" msgstr "" +"bad �� shunt ���塼�ǥ��쥯�ȥ���ݽ�. ����1��¹Ԥ�侩.\n" +"\n" +"���Υ�����ץȤ� 'bad' �� 'shunt' �Υǥ��쥯�ȥ����, \n" +"�⤷, mm_cfg.BAD_SHUNT_STALE_AFTER > 0 �Ǥ����, �����ÿ����Ť�\n" +"�ե������������ޤ�.\n" +"\n" +"�⤷, mm_cfg.BAD_SHUNT_ARCHIVE_DIRECTORY �����߲�ǽ�ǥ��쥯�ȥ�\n" +"�Ǥ����, �����Υե�����Ϥ����ذ�ư���ޤ�. �Ǥʤ����, ������ޤ�.\n" +"\n" +"'bad' �� 'shunt' ľ�����̾�ե������������������ޤ�. ����ʳ���\n" +"�����åפ��ޤ�.\n" +"\n" +"����ˡ: %(PROGRAM)s [���ץ����]\n" +"\n" +"���ץ����:\n" +" -h / --help\n" +" ���Υ�å���������Ϥ��ƽ�λ����.\n" #: cron/disabled:20 msgid "" @@ -11729,18 +11789,3 @@ msgstr "" " �ꥹ��̾�����ꥹ�ȤˤĤ��Ƥ���, �ޤȤ��ɤߤ���������.\n" " ���줬̵�����, ���٤ƤΥꥹ�Ȥν�����.\n" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " who\n" -#~ " See everyone who is on this mailing list.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " who\n" -#~ " ���Υ��ꥹ�Ȥβ��̾����.\n" - -#~ msgid "" -#~ "## \"%(listname)s\" mailing list configuration settings -*- python -*-\n" -#~ "## captured on %(when)s\n" -#~ msgstr "" -#~ "## \"%(listname)s\" ���ꥹ������ -*- python -*-\n" -#~ "## %(when)s ���ɤ߽Ф�\n" |