aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authortkikuchi <>2005-01-12 08:53:54 +0000
committertkikuchi <>2005-01-12 08:53:54 +0000
commit12cf874d76d5cd78d7f8dae3ca4803f2700077a0 (patch)
tree21cb72be822de69d5c09bf6e19df76981f2dd18c
parent07fea0bc2d134ee25b35d6af86ddf1108b9d25e6 (diff)
downloadmailman2-12cf874d76d5cd78d7f8dae3ca4803f2700077a0.tar.gz
mailman2-12cf874d76d5cd78d7f8dae3ca4803f2700077a0.tar.xz
mailman2-12cf874d76d5cd78d7f8dae3ca4803f2700077a0.zip
Clean-up and regenerating pot/po files.
-rw-r--r--messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po89
-rw-r--r--messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po89
-rw-r--r--messages/da/LC_MESSAGES/mailman.po90
-rw-r--r--messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po90
-rw-r--r--messages/docstring.files11
-rw-r--r--messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po90
-rw-r--r--messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po89
-rw-r--r--messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po89
-rw-r--r--messages/fi/LC_MESSAGES/mailman.po89
-rw-r--r--messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po867
-rw-r--r--messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po89
-rw-r--r--messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po90
-rw-r--r--messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po90
-rw-r--r--messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po90
-rw-r--r--messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po89
-rw-r--r--messages/lt/LC_MESSAGES/mailman.po89
-rw-r--r--messages/mailman.pot85
-rw-r--r--messages/marked.files70
-rw-r--r--messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po89
-rw-r--r--messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po89
-rw-r--r--messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po91
-rw-r--r--messages/pt/LC_MESSAGES/mailman.po89
-rw-r--r--messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po90
-rw-r--r--messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po89
-rw-r--r--messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po89
-rw-r--r--messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po90
-rw-r--r--messages/sr/LC_MESSAGES/mailman.po89
-rw-r--r--messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po89
-rw-r--r--messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po89
-rw-r--r--messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po90
-rw-r--r--messages/zh_CN/LC_MESSAGES/mailman.po89
31 files changed, 1451 insertions, 1996 deletions
diff --git a/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po
index d36b7070..c5893972 100644
--- a/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailman\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 16:52+0100\n"
"Last-Translator: Robert Garrigos <robert@cataloniahosting.com>\n"
"Language-Team: Catal <LL@li.org>\n"
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Size:"
msgstr "Mida:"
#: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297
msgid "not available"
msgstr "no disponible"
@@ -7783,7 +7783,7 @@ msgstr ""
"Volum: %(size)s\n"
"Url: %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301
msgid ""
"A non-text attachment was scrubbed...\n"
"Name: %(filename)s\n"
@@ -7799,12 +7799,12 @@ msgstr ""
"Desc: %(desc)s\n"
"Url : %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336
#, fuzzy
msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n"
msgstr "Saltat tipus de contingut %(partctype)s"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371
msgid "-------------- next part --------------\n"
msgstr "-------------- segent part --------------\n"
@@ -8031,7 +8031,7 @@ msgstr ""
msgid "Last autoresponse notification for today"
msgstr "ltima notificaci d'auto-resposta per avui"
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298
msgid ""
"The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n"
"was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. "
@@ -8053,7 +8053,7 @@ msgstr ""
"%(adminurl)s\n"
"\n"
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308
msgid "Uncaught bounce notification"
msgstr "Notificaci de rebot no capturada"
@@ -9242,7 +9242,7 @@ msgstr ""
msgid "Saving list"
msgstr "Desant llista"
-#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65
+#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57
msgid "%%%"
msgstr "%%%"
@@ -10708,7 +10708,7 @@ msgstr "El membre no existeix: %(addr)s"
msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s."
msgstr "El usuari `%(addr)s' ha estat eliminat de la llista: %(listname)s."
-#: bin/reset_pw:21
+#: bin/reset_pw.py:21
msgid ""
"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
"\n"
@@ -10721,41 +10721,20 @@ msgid ""
"\n"
"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
+"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -v / --verbose\n"
" Print what the script is doing.\n"
msgstr ""
-#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90
+#: bin/reset_pw.py:77
#, fuzzy
msgid "Changing passwords for list: %(listname)s"
msgstr "Petici per eliminar la llista %(listname)s"
-#: bin/reset_pw.~1~:21
-msgid ""
-"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
-"\n"
-"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can "
-"also\n"
-"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n"
-"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n"
-"passwords changed.\n"
-"\n"
-"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
-"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -s / --send-reminders\n"
-" Send password reminders for every list that has had its passwords\n"
-" reset. Without this, users will have to be notified that their\n"
-" passwords have changed, and then request their own individual\n"
-" reminders.\n"
-"\n"
-" -v / --verbose\n"
-" Print what the script is doing.\n"
+#: bin/reset_pw.py:83
+msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s"
msgstr ""
#: bin/rmlist:19
@@ -11548,14 +11527,14 @@ msgid ""
" --run [module.]callable\n"
" -r [module.]callable\n"
" This can be used to run a script with the opened MailList object.\n"
-" This works by attempting to import `module' (which must already be\n"
-" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n"
-" module. callable can be a class or function; it is called with the\n"
-" MailList object as the first argument. If additional args are "
-"given\n"
-" on the command line, they are passed as subsequent positional args "
-"to\n"
-" the callable.\n"
+" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n"
+" directory containing withlist, or already be accessible on your\n"
+" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable "
+"can\n"
+" be a class or function; it is called with the MailList object as "
+"the\n"
+" first argument. If additional args are given on the command line,\n"
+" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n"
"\n"
" Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module "
"with\n"
@@ -11620,7 +11599,7 @@ msgid ""
" print 'No address matched:', addr\n"
"\n"
"and run this from the command line:\n"
-"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
+" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
msgstr ""
"L'estructura general per interactuar amb un objecte de la llista de correu.\n"
"\n"
@@ -11723,7 +11702,7 @@ msgstr ""
"I executar aix a la lnia d'ordres:\n"
"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
-#: bin/withlist:151
+#: bin/withlist:163
msgid ""
"Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n"
"\n"
@@ -11740,47 +11719,47 @@ msgstr ""
" o si es crida a os._exit() . Se'l cridar si ocorre una excepci.\n"
" "
-#: bin/withlist:162
+#: bin/withlist:174
msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s"
msgstr "Desbloquejant (per no guardant) la llista: %(listname)s"
-#: bin/withlist:166
+#: bin/withlist:178
msgid "Finalizing"
msgstr "Finalitzant"
-#: bin/withlist:175
+#: bin/withlist:187
msgid "Loading list %(listname)s"
msgstr "Carregant llista %(listname)s"
-#: bin/withlist:177
+#: bin/withlist:189
msgid "(locked)"
msgstr "(blocat)"
-#: bin/withlist:179
+#: bin/withlist:191
msgid "(unlocked)"
msgstr "(desblocat)"
-#: bin/withlist:184
+#: bin/withlist:196
msgid "Unknown list: %(listname)s"
msgstr "Llista desconeguda: %(listname)s"
-#: bin/withlist:223
+#: bin/withlist:236
msgid "No list name supplied."
msgstr "Nom de la llista no proporcionat."
-#: bin/withlist:226
+#: bin/withlist:245
msgid "--all requires --run"
msgstr "--all necessita --run"
-#: bin/withlist:246
+#: bin/withlist:265
msgid "Importing %(module)s..."
msgstr "Important %(module)s..."
-#: bin/withlist:249
+#: bin/withlist:268
msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..."
msgstr "Executant %(module)s.%(callable)s()..."
-#: bin/withlist:270
+#: bin/withlist:289
msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance"
msgstr "La variable `m' s la instncia de la llista de correu %(listname)s"
diff --git a/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po
index 72cd05fb..c73c5833 100644
--- a/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0rc3\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-15 00:39+0100\n"
"Last-Translator: Dan Ohnesorg <dan@ohnesorg.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"
#: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297
msgid "not available"
msgstr "[dn popis nen k dispozici]"
@@ -7366,7 +7366,7 @@ msgstr ""
"Velikost: %(size)s\n"
"Url: %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301
msgid ""
"A non-text attachment was scrubbed...\n"
"Name: %(filename)s\n"
@@ -7382,12 +7382,12 @@ msgstr ""
"Popis: %(desc)s\n"
"Url : %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336
#, fuzzy
msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n"
msgstr "Zde byl umstn nepijateln obsah typu: %(partctype)s"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371
msgid "-------------- next part --------------\n"
msgstr "------------- dal st ---------------\n"
@@ -7598,7 +7598,7 @@ msgstr "pihlky do konference %(name)s vyaduj souhlas modertora"
msgid "Last autoresponse notification for today"
msgstr "Posledn dnen automatick odpov"
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298
msgid ""
"The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n"
"was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. "
@@ -7621,7 +7621,7 @@ msgstr ""
"%(adminurl)s\n"
"\n"
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308
msgid "Uncaught bounce notification"
msgstr "Nesrozumiteln oznmen o nedoruitelnosti"
@@ -8457,7 +8457,7 @@ msgstr ""
msgid "Saving list"
msgstr "Ukldm konferenci"
-#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65
+#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57
msgid "%%%"
msgstr ""
@@ -9411,7 +9411,7 @@ msgstr "Nenalezl jsem astnka: %(addr)s."
msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s."
msgstr "astnka `%(addr)s' byl odhlen z konference: %(listname)s."
-#: bin/reset_pw:21
+#: bin/reset_pw.py:21
msgid ""
"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
"\n"
@@ -9424,41 +9424,20 @@ msgid ""
"\n"
"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
+"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -v / --verbose\n"
" Print what the script is doing.\n"
msgstr ""
-#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90
+#: bin/reset_pw.py:77
#, fuzzy
msgid "Changing passwords for list: %(listname)s"
msgstr "Poadavek na zruen konference %(listname)s"
-#: bin/reset_pw.~1~:21
-msgid ""
-"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
-"\n"
-"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can "
-"also\n"
-"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n"
-"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n"
-"passwords changed.\n"
-"\n"
-"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
-"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -s / --send-reminders\n"
-" Send password reminders for every list that has had its passwords\n"
-" reset. Without this, users will have to be notified that their\n"
-" passwords have changed, and then request their own individual\n"
-" reminders.\n"
-"\n"
-" -v / --verbose\n"
-" Print what the script is doing.\n"
+#: bin/reset_pw.py:83
+msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s"
msgstr ""
#: bin/rmlist:19
@@ -10028,14 +10007,14 @@ msgid ""
" --run [module.]callable\n"
" -r [module.]callable\n"
" This can be used to run a script with the opened MailList object.\n"
-" This works by attempting to import `module' (which must already be\n"
-" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n"
-" module. callable can be a class or function; it is called with the\n"
-" MailList object as the first argument. If additional args are "
-"given\n"
-" on the command line, they are passed as subsequent positional args "
-"to\n"
-" the callable.\n"
+" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n"
+" directory containing withlist, or already be accessible on your\n"
+" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable "
+"can\n"
+" be a class or function; it is called with the MailList object as "
+"the\n"
+" first argument. If additional args are given on the command line,\n"
+" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n"
"\n"
" Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module "
"with\n"
@@ -10100,10 +10079,10 @@ msgid ""
" print 'No address matched:', addr\n"
"\n"
"and run this from the command line:\n"
-"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
+" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
msgstr ""
-#: bin/withlist:151
+#: bin/withlist:163
msgid ""
"Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n"
"\n"
@@ -10114,47 +10093,47 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: bin/withlist:162
+#: bin/withlist:174
msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s"
msgstr "Odemkni, ale neulo, konferenci : %(listname)s"
-#: bin/withlist:166
+#: bin/withlist:178
msgid "Finalizing"
msgstr ""
-#: bin/withlist:175
+#: bin/withlist:187
msgid "Loading list %(listname)s"
msgstr ""
-#: bin/withlist:177
+#: bin/withlist:189
msgid "(locked)"
msgstr ""
-#: bin/withlist:179
+#: bin/withlist:191
msgid "(unlocked)"
msgstr ""
-#: bin/withlist:184
+#: bin/withlist:196
msgid "Unknown list: %(listname)s"
msgstr "Neznm konference: %(listname)s"
-#: bin/withlist:223
+#: bin/withlist:236
msgid "No list name supplied."
msgstr "Jmno konference je vyadovno."
-#: bin/withlist:226
+#: bin/withlist:245
msgid "--all requires --run"
msgstr ""
-#: bin/withlist:246
+#: bin/withlist:265
msgid "Importing %(module)s..."
msgstr ""
-#: bin/withlist:249
+#: bin/withlist:268
msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..."
msgstr ""
-#: bin/withlist:270
+#: bin/withlist:289
msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance"
msgstr ""
diff --git a/messages/da/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/da/LC_MESSAGES/mailman.po
index 51e2dee7..2e5882ac 100644
--- a/messages/da/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/da/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailman 2.1.5\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-08 09:21+0100\n"
"Last-Translator: Tom G. Christensen <mm-da@statsbiblioteket.dk>\n"
"Language-Team: Danish <mm-da@statsbiblioteket.dk>\n"
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Size:"
msgstr "Strrelse:"
#: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297
msgid "not available"
msgstr "ikke tilgngelig"
@@ -7612,7 +7612,7 @@ msgstr ""
"Strrelse: %(size)s\n"
"Url: %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301
msgid ""
"A non-text attachment was scrubbed...\n"
"Name: %(filename)s\n"
@@ -7628,11 +7628,11 @@ msgstr ""
"Beskrivelse: %(desc)s\n"
"URL : %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336
msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n"
msgstr "Ignorerer indhold af typen %(partctype)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371
msgid "-------------- next part --------------\n"
msgstr "-------------- nste del --------------\n"
@@ -7845,7 +7845,7 @@ msgstr "tilmelding til %(name)s krver godkendelse af administrator"
msgid "Last autoresponse notification for today"
msgstr "Sidste automatiske svar i dag"
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298
msgid ""
"The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n"
"was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. "
@@ -7868,7 +7868,7 @@ msgstr ""
"%(adminurl)s\n"
"\n"
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308
msgid "Uncaught bounce notification"
msgstr "Returmail som ikke blev fanget"
@@ -9042,7 +9042,7 @@ msgstr ""
msgid "Saving list"
msgstr "Gemmer listen"
-#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65
+#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57
msgid "%%%"
msgstr "%%%"
@@ -10578,7 +10578,7 @@ msgstr "Medlemmet findes ikke: %(addr)s."
msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s."
msgstr "%(addr)s er nu fjernet fra listen %(listname)s."
-#: bin/reset_pw:21
+#: bin/reset_pw.py:21
msgid ""
"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
"\n"
@@ -10591,41 +10591,20 @@ msgid ""
"\n"
"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
+"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -v / --verbose\n"
" Print what the script is doing.\n"
msgstr ""
-#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90
+#: bin/reset_pw.py:77
#, fuzzy
msgid "Changing passwords for list: %(listname)s"
msgstr "Anmodning om at fjerne maillisten %(listname)s"
-#: bin/reset_pw.~1~:21
-msgid ""
-"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
-"\n"
-"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can "
-"also\n"
-"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n"
-"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n"
-"passwords changed.\n"
-"\n"
-"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
-"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -s / --send-reminders\n"
-" Send password reminders for every list that has had its passwords\n"
-" reset. Without this, users will have to be notified that their\n"
-" passwords have changed, and then request their own individual\n"
-" reminders.\n"
-"\n"
-" -v / --verbose\n"
-" Print what the script is doing.\n"
+#: bin/reset_pw.py:83
+msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s"
msgstr ""
#: bin/rmlist:19
@@ -11372,6 +11351,7 @@ msgid "Using Mailman version:"
msgstr "Bruger Mailman version:"
#: bin/withlist:19
+#, fuzzy
msgid ""
"General framework for interacting with a mailing list object.\n"
"\n"
@@ -11413,14 +11393,14 @@ msgid ""
" --run [module.]callable\n"
" -r [module.]callable\n"
" This can be used to run a script with the opened MailList object.\n"
-" This works by attempting to import `module' (which must already be\n"
-" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n"
-" module. callable can be a class or function; it is called with the\n"
-" MailList object as the first argument. If additional args are "
-"given\n"
-" on the command line, they are passed as subsequent positional args "
-"to\n"
-" the callable.\n"
+" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n"
+" directory containing withlist, or already be accessible on your\n"
+" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable "
+"can\n"
+" be a class or function; it is called with the MailList object as "
+"the\n"
+" first argument. If additional args are given on the command line,\n"
+" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n"
"\n"
" Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module "
"with\n"
@@ -11485,7 +11465,7 @@ msgid ""
" print 'No address matched:', addr\n"
"\n"
"and run this from the command line:\n"
-"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
+" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
msgstr ""
"Generel framework til at interface med mailliste objecter.\n"
"\n"
@@ -11586,7 +11566,7 @@ msgstr ""
"og kre denne fra komandolinien:\n"
"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
-#: bin/withlist:151
+#: bin/withlist:163
msgid ""
"Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n"
"\n"
@@ -11601,47 +11581,47 @@ msgstr ""
"Denne funktion udfres ikke hvis overstteren exits p grund af\n"
"en fejlkode eller hvis os._exit() bliver kaldt. "
-#: bin/withlist:162
+#: bin/withlist:174
msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s"
msgstr "Lser op (men gemmer ikke) listen: %(listname)s"
-#: bin/withlist:166
+#: bin/withlist:178
msgid "Finalizing"
msgstr "Afslutter"
-#: bin/withlist:175
+#: bin/withlist:187
msgid "Loading list %(listname)s"
msgstr "Indlser listen %(listname)s"
-#: bin/withlist:177
+#: bin/withlist:189
msgid "(locked)"
msgstr "(lst)"
-#: bin/withlist:179
+#: bin/withlist:191
msgid "(unlocked)"
msgstr "(ben)"
-#: bin/withlist:184
+#: bin/withlist:196
msgid "Unknown list: %(listname)s"
msgstr "Ukendt liste: %(listname)s"
-#: bin/withlist:223
+#: bin/withlist:236
msgid "No list name supplied."
msgstr "Ingen listenavn angivet"
-#: bin/withlist:226
+#: bin/withlist:245
msgid "--all requires --run"
msgstr "--all krver --run"
-#: bin/withlist:246
+#: bin/withlist:265
msgid "Importing %(module)s..."
msgstr "Importerer %(module)s..."
-#: bin/withlist:249
+#: bin/withlist:268
msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..."
msgstr "Krer %(module)s.%(callable)s()..."
-#: bin/withlist:270
+#: bin/withlist:289
msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance"
msgstr "Variablen 'm' er forekomsten af %(listname)s MailList objektet"
diff --git a/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po
index e52aa363..1c30f06e 100644
--- a/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailman\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-03 08:07+0100\n"
"Last-Translator: Peer Heinlein <p.heinlein@jpberlin.de>\n"
"Language-Team: Deutsch\n"
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "Grsse:"
# Mailman/Handlers/Decorate.py:49
#: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297
msgid "not available"
msgstr "nicht verfgbar"
@@ -7965,7 +7965,7 @@ msgstr ""
"Gre: %(size)s\n"
"URL: %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301
msgid ""
"A non-text attachment was scrubbed...\n"
"Name: %(filename)s\n"
@@ -7981,12 +7981,12 @@ msgstr ""
"Beschreibung: %(desc)s\n"
"URL : %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336
#, fuzzy
msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n"
msgstr "bersprungener Inhalt vom Typ %(partctype)s"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371
msgid "-------------- next part --------------\n"
msgstr "-------------- nchster Teil --------------\n"
@@ -8247,7 +8247,7 @@ msgstr ""
msgid "Last autoresponse notification for today"
msgstr "Letzte automatische Benachrichtigung fr heute"
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298
msgid ""
"The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n"
"was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. "
@@ -8270,7 +8270,7 @@ msgstr ""
"\n"
# Mailman/MailList.py:711 bin/add_members:258
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308
msgid "Uncaught bounce notification"
msgstr "Unerkannte Bounce-Benachrichtigung"
@@ -9454,7 +9454,7 @@ msgstr ""
msgid "Saving list"
msgstr "Speichere Liste"
-#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65
+#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57
msgid "%%%"
msgstr "%%%"
@@ -10873,7 +10873,7 @@ msgstr " %(addr)s ist nicht Abonnent."
msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s."
msgstr "Nutzer `%(addr)s' von der Liste %(listname)s entfernt."
-#: bin/reset_pw:21
+#: bin/reset_pw.py:21
msgid ""
"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
"\n"
@@ -10886,7 +10886,7 @@ msgid ""
"\n"
"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
+"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -v / --verbose\n"
@@ -10894,34 +10894,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# Mailman/MTA/Manual.py:109
-#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90
+#: bin/reset_pw.py:77
#, fuzzy
msgid "Changing passwords for list: %(listname)s"
msgstr "Lschanforderung fr Liste %(listname)s"
-#: bin/reset_pw.~1~:21
-msgid ""
-"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
-"\n"
-"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can "
-"also\n"
-"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n"
-"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n"
-"passwords changed.\n"
-"\n"
-"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
-"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -s / --send-reminders\n"
-" Send password reminders for every list that has had its passwords\n"
-" reset. Without this, users will have to be notified that their\n"
-" passwords have changed, and then request their own individual\n"
-" reminders.\n"
-"\n"
-" -v / --verbose\n"
-" Print what the script is doing.\n"
+#: bin/reset_pw.py:83
+msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s"
msgstr ""
#: bin/rmlist:19
@@ -11664,6 +11643,7 @@ msgid "Using Mailman version:"
msgstr "Benutze Mailman-Version:"
#: bin/withlist:19
+#, fuzzy
msgid ""
"General framework for interacting with a mailing list object.\n"
"\n"
@@ -11705,14 +11685,14 @@ msgid ""
" --run [module.]callable\n"
" -r [module.]callable\n"
" This can be used to run a script with the opened MailList object.\n"
-" This works by attempting to import `module' (which must already be\n"
-" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n"
-" module. callable can be a class or function; it is called with the\n"
-" MailList object as the first argument. If additional args are "
-"given\n"
-" on the command line, they are passed as subsequent positional args "
-"to\n"
-" the callable.\n"
+" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n"
+" directory containing withlist, or already be accessible on your\n"
+" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable "
+"can\n"
+" be a class or function; it is called with the MailList object as "
+"the\n"
+" first argument. If additional args are given on the command line,\n"
+" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n"
"\n"
" Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module "
"with\n"
@@ -11777,7 +11757,7 @@ msgid ""
" print 'No address matched:', addr\n"
"\n"
"and run this from the command line:\n"
-"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
+" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
msgstr ""
"Generelles Rahmenwerk zur Interaktion mit einem Mailinglisten-Objekt.\n"
"\n"
@@ -11897,7 +11877,7 @@ msgstr ""
"und diesen Befehl in der Kommandozeile eingeben:\n"
"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
-#: bin/withlist:151
+#: bin/withlist:163
msgid ""
"Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n"
"\n"
@@ -11914,50 +11894,50 @@ msgstr ""
"eine Exception auftritt). "
# Mailman/Cgi/create.py:203 bin/newlist:184
-#: bin/withlist:162
+#: bin/withlist:174
msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s"
msgstr "Gebe Mailingliste wieder frei (aber speichere sie nicht): %(listname)s"
-#: bin/withlist:166
+#: bin/withlist:178
msgid "Finalizing"
msgstr "Vollende"
# Mailman/Cgi/create.py:203 bin/newlist:184
-#: bin/withlist:175
+#: bin/withlist:187
msgid "Loading list %(listname)s"
msgstr "Lade Mailingliste: %(listname)s"
-#: bin/withlist:177
+#: bin/withlist:189
msgid "(locked)"
msgstr "(gesperrt)"
-#: bin/withlist:179
+#: bin/withlist:191
msgid "(unlocked)"
msgstr "(entsperrt)"
# Mailman/Cgi/create.py:203 bin/newlist:184
-#: bin/withlist:184
+#: bin/withlist:196
msgid "Unknown list: %(listname)s"
msgstr "Unbekannte Liste: %(listname)s"
# Mailman/Cgi/edithtml.py:57
-#: bin/withlist:223
+#: bin/withlist:236
msgid "No list name supplied."
msgstr "Kein Mailingslisten-Name angegeben."
-#: bin/withlist:226
+#: bin/withlist:245
msgid "--all requires --run"
msgstr "--all requires --run"
-#: bin/withlist:246
+#: bin/withlist:265
msgid "Importing %(module)s..."
msgstr "Importiere %(module)s..."
-#: bin/withlist:249
+#: bin/withlist:268
msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..."
msgstr "Ausfhren von %(module)s.%(callable)s()..."
-#: bin/withlist:270
+#: bin/withlist:289
msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance"
msgstr ""
diff --git a/messages/docstring.files b/messages/docstring.files
index e0a16bd6..bf39f469 100644
--- a/messages/docstring.files
+++ b/messages/docstring.files
@@ -1,4 +1,3 @@
-bin/remove_members
bin/add_members
bin/arch
bin/b4b5-archfix
@@ -19,26 +18,26 @@ bin/list_admins
bin/list_lists
bin/list_members
bin/list_owners
+bin/newlist
bin/mailmanctl
bin/mmsitepass
bin/msgfmt.py
-bin/newlist
bin/qrunner
bin/rb-archfix
-bin/show_qfiles
+bin/remove_members
bin/rmlist
+bin/show_qfiles
bin/sync_members
bin/transcheck
bin/unshunt
bin/update
bin/version
bin/withlist
-bin/reset_pw
-bin/reset_pw.~1~
+bin/reset_pw.py
cron/bumpdigests
cron/checkdbs
-cron/gate_news
cron/disabled
+cron/gate_news
cron/mailpasswds
cron/nightly_gzip
cron/senddigests
diff --git a/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po
index 311129ca..ed44e4f4 100644
--- a/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailman\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-31 17:36+0200\n"
"Last-Translator: David Martnez Moreno <ender@rediris.es>\n"
"Language-Team: Espaol <es@li.org>\n"
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgid "Size:"
msgstr "tamao:"
#: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297
msgid "not available"
msgstr "no disponible"
@@ -7913,7 +7913,7 @@ msgstr ""
"Tamao: %(size)s\n"
"Url : %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301
msgid ""
"A non-text attachment was scrubbed...\n"
"Name: %(filename)s\n"
@@ -7929,11 +7929,11 @@ msgstr ""
"Descripcin: %(desc)s\n"
"Url : %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336
msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n"
msgstr "Saltado el tipo de contenido %(partctype)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371
msgid "-------------- next part --------------\n"
msgstr "------------ prxima parte ------------\n"
@@ -8152,7 +8152,7 @@ msgstr ""
msgid "Last autoresponse notification for today"
msgstr "ltima notificacin de autorespuesta de hoy"
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298
msgid ""
"The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n"
"was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. "
@@ -8174,7 +8174,7 @@ msgstr ""
"%(adminurl)s\n"
"\n"
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308
msgid "Uncaught bounce notification"
msgstr "Notificacin de rebote no captado"
@@ -9401,7 +9401,7 @@ msgstr ""
msgid "Saving list"
msgstr "Guardando la lista"
-#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65
+#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57
msgid "%%%"
msgstr "%%%"
@@ -11021,7 +11021,7 @@ msgstr "No existe tal suscriptor: %(addr)s."
msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s."
msgstr "El susbcriptor `%(addr)s' se ha dado de baja de la lista %(listname)s."
-#: bin/reset_pw:21
+#: bin/reset_pw.py:21
msgid ""
"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
"\n"
@@ -11034,41 +11034,20 @@ msgid ""
"\n"
"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
+"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -v / --verbose\n"
" Print what the script is doing.\n"
msgstr ""
-#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90
+#: bin/reset_pw.py:77
#, fuzzy
msgid "Changing passwords for list: %(listname)s"
msgstr "Solicitud de eliminacin de la lista de distribucin %(listname)s"
-#: bin/reset_pw.~1~:21
-msgid ""
-"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
-"\n"
-"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can "
-"also\n"
-"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n"
-"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n"
-"passwords changed.\n"
-"\n"
-"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
-"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -s / --send-reminders\n"
-" Send password reminders for every list that has had its passwords\n"
-" reset. Without this, users will have to be notified that their\n"
-" passwords have changed, and then request their own individual\n"
-" reminders.\n"
-"\n"
-" -v / --verbose\n"
-" Print what the script is doing.\n"
+#: bin/reset_pw.py:83
+msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s"
msgstr ""
#: bin/rmlist:19
@@ -11824,6 +11803,7 @@ msgid "Using Mailman version:"
msgstr "Utilizando la versin de Mailman:"
#: bin/withlist:19
+#, fuzzy
msgid ""
"General framework for interacting with a mailing list object.\n"
"\n"
@@ -11865,14 +11845,14 @@ msgid ""
" --run [module.]callable\n"
" -r [module.]callable\n"
" This can be used to run a script with the opened MailList object.\n"
-" This works by attempting to import `module' (which must already be\n"
-" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n"
-" module. callable can be a class or function; it is called with the\n"
-" MailList object as the first argument. If additional args are "
-"given\n"
-" on the command line, they are passed as subsequent positional args "
-"to\n"
-" the callable.\n"
+" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n"
+" directory containing withlist, or already be accessible on your\n"
+" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable "
+"can\n"
+" be a class or function; it is called with the MailList object as "
+"the\n"
+" first argument. If additional args are given on the command line,\n"
+" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n"
"\n"
" Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module "
"with\n"
@@ -11937,7 +11917,7 @@ msgid ""
" print 'No address matched:', addr\n"
"\n"
"and run this from the command line:\n"
-"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
+" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
msgstr ""
"Marco general para interactuar con un objecto que representa a una lista de\n"
"distribucin.\n"
@@ -12062,7 +12042,7 @@ msgstr ""
"y ejecutar esto desde la lnea de rdenes:\n"
"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
-#: bin/withlist:151
+#: bin/withlist:163
msgid ""
"Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n"
"\n"
@@ -12080,47 +12060,47 @@ msgstr ""
" tanto.\n"
" "
-#: bin/withlist:162
+#: bin/withlist:174
msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s"
msgstr "Desbloqueando (pero sin guardar) la lista: %(listname)s"
-#: bin/withlist:166
+#: bin/withlist:178
msgid "Finalizing"
msgstr "Terminando"
-#: bin/withlist:175
+#: bin/withlist:187
msgid "Loading list %(listname)s"
msgstr "Cargando la lista %(listname)s"
-#: bin/withlist:177
+#: bin/withlist:189
msgid "(locked)"
msgstr "(bloqueado)"
-#: bin/withlist:179
+#: bin/withlist:191
msgid "(unlocked)"
msgstr "(desbloqueado)"
-#: bin/withlist:184
+#: bin/withlist:196
msgid "Unknown list: %(listname)s"
msgstr "Lista desconocida: %(listname)s"
-#: bin/withlist:223
+#: bin/withlist:236
msgid "No list name supplied."
msgstr "No se ha proporcionado ningn nombre de lista."
-#: bin/withlist:226
+#: bin/withlist:245
msgid "--all requires --run"
msgstr "--all requiere --run"
-#: bin/withlist:246
+#: bin/withlist:265
msgid "Importing %(module)s..."
msgstr "Importando %(module)s..."
-#: bin/withlist:249
+#: bin/withlist:268
msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..."
msgstr "Ejecutando %(module)s.%(callable)s()..."
-#: bin/withlist:270
+#: bin/withlist:289
msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance"
msgstr "La variable 'm' es la instancia Lista de distribucin %(listname)s"
diff --git a/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po
index 5e8bda27..9bbee96d 100644
--- a/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailman\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-04 22:54+0300\n"
"Last-Translator: Anti Veeranna <duke@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgid "Size:"
msgstr "Suurus:"
#: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297
msgid "not available"
msgstr "pole teada"
@@ -7124,7 +7124,7 @@ msgstr ""
"Suurus: %(size)s\n"
"Link: %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301
msgid ""
"A non-text attachment was scrubbed...\n"
"Name: %(filename)s\n"
@@ -7140,12 +7140,12 @@ msgstr ""
"Kirjeldus: %(desc)s\n"
"Link : %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336
#, fuzzy
msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n"
msgstr "Sisu tbiga %(partctype)s ignoreeriti"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371
msgid "-------------- next part --------------\n"
msgstr "-------------- next part --------------\n"
@@ -7358,7 +7358,7 @@ msgstr "Listi %(name)s tellimiseks on vaja listi omaniku nusolekut."
msgid "Last autoresponse notification for today"
msgstr "Viimane automaatvastus tnaseks"
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298
msgid ""
"The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n"
"was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. "
@@ -7380,7 +7380,7 @@ msgstr ""
"%(adminurl)s\n"
"\n"
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308
msgid "Uncaught bounce notification"
msgstr "Ttlemata tagastus"
@@ -8480,7 +8480,7 @@ msgstr ""
msgid "Saving list"
msgstr "Salvestan listi"
-#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65
+#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57
msgid "%%%"
msgstr "%%%"
@@ -9929,7 +9929,7 @@ msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s."
msgstr ""
"Aadress `%(addr)s' eemaldati listi %(listname)s tellijate nimekirjast."
-#: bin/reset_pw:21
+#: bin/reset_pw.py:21
msgid ""
"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
"\n"
@@ -9942,41 +9942,20 @@ msgid ""
"\n"
"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
+"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -v / --verbose\n"
" Print what the script is doing.\n"
msgstr ""
-#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90
+#: bin/reset_pw.py:77
#, fuzzy
msgid "Changing passwords for list: %(listname)s"
msgstr "Listi %(listname)s kustutamise taotlus"
-#: bin/reset_pw.~1~:21
-msgid ""
-"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
-"\n"
-"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can "
-"also\n"
-"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n"
-"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n"
-"passwords changed.\n"
-"\n"
-"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
-"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -s / --send-reminders\n"
-" Send password reminders for every list that has had its passwords\n"
-" reset. Without this, users will have to be notified that their\n"
-" passwords have changed, and then request their own individual\n"
-" reminders.\n"
-"\n"
-" -v / --verbose\n"
-" Print what the script is doing.\n"
+#: bin/reset_pw.py:83
+msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s"
msgstr ""
#: bin/rmlist:19
@@ -10759,14 +10738,14 @@ msgid ""
" --run [module.]callable\n"
" -r [module.]callable\n"
" This can be used to run a script with the opened MailList object.\n"
-" This works by attempting to import `module' (which must already be\n"
-" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n"
-" module. callable can be a class or function; it is called with the\n"
-" MailList object as the first argument. If additional args are "
-"given\n"
-" on the command line, they are passed as subsequent positional args "
-"to\n"
-" the callable.\n"
+" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n"
+" directory containing withlist, or already be accessible on your\n"
+" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable "
+"can\n"
+" be a class or function; it is called with the MailList object as "
+"the\n"
+" first argument. If additional args are given on the command line,\n"
+" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n"
"\n"
" Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module "
"with\n"
@@ -10831,10 +10810,10 @@ msgid ""
" print 'No address matched:', addr\n"
"\n"
"and run this from the command line:\n"
-"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
+" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
msgstr ""
-#: bin/withlist:151
+#: bin/withlist:163
msgid ""
"Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n"
"\n"
@@ -10851,47 +10830,47 @@ msgstr ""
" tekib exception.\n"
" "
-#: bin/withlist:162
+#: bin/withlist:174
msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s"
msgstr "Listilt %(listname)s veti lukk maha (aga midagi ei salvestatud)"
-#: bin/withlist:166
+#: bin/withlist:178
msgid "Finalizing"
msgstr "Lpetan"
-#: bin/withlist:175
+#: bin/withlist:187
msgid "Loading list %(listname)s"
msgstr "Listi %(listname)s laadimine"
-#: bin/withlist:177
+#: bin/withlist:189
msgid "(locked)"
msgstr "(lukus)"
-#: bin/withlist:179
+#: bin/withlist:191
msgid "(unlocked)"
msgstr "(lukustamata)"
-#: bin/withlist:184
+#: bin/withlist:196
msgid "Unknown list: %(listname)s"
msgstr "Tundmatu list: %(listname)s"
-#: bin/withlist:223
+#: bin/withlist:236
msgid "No list name supplied."
msgstr "Listi nimi on puudu"
-#: bin/withlist:226
+#: bin/withlist:245
msgid "--all requires --run"
msgstr "--all eeldab --run olemasolu"
-#: bin/withlist:246
+#: bin/withlist:265
msgid "Importing %(module)s..."
msgstr "%(module)s import..."
-#: bin/withlist:249
+#: bin/withlist:268
msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..."
msgstr "%(module)s.%(callable)s() ttlemine..."
-#: bin/withlist:270
+#: bin/withlist:289
msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance"
msgstr "Muutuja `m' on %(listname)s MailList instants"
diff --git a/messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po
index c99cca43..431b4940 100644
--- a/messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailman\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-08 00:31+0100\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n"
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgid "Size:"
msgstr "Tamaina:"
#: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297
msgid "not available"
msgstr "ez dago erabilgarri"
@@ -7519,7 +7519,7 @@ msgstr ""
"Neurria: %(size)s\n"
"Url: %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301
msgid ""
"A non-text attachment was scrubbed...\n"
"Name: %(filename)s\n"
@@ -7535,12 +7535,12 @@ msgstr ""
"Azalpena: %(desc)s\n"
"Url : %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336
#, fuzzy
msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n"
msgstr "%(partctype)s eduki moeta ez ikutu."
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371
msgid "-------------- next part --------------\n"
msgstr "-------------- hurrengo zatia --------------\n"
@@ -7752,7 +7752,7 @@ msgstr "%(name)s zerrendako kide izateko, kudeatzailearen onespena behar da"
msgid "Last autoresponse notification for today"
msgstr "Gaurko azkenengo jakinarazpen automatikoa"
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298
msgid ""
"The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n"
"was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. "
@@ -7774,7 +7774,7 @@ msgstr ""
"%(adminurl)s\n"
"\n"
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308
msgid "Uncaught bounce notification"
msgstr "Errebote jakinarazpena ez da jaso"
@@ -8787,7 +8787,7 @@ msgstr ""
msgid "Saving list"
msgstr "Zerrenda gordetzen"
-#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65
+#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57
msgid "%%%"
msgstr "%%%"
@@ -9943,7 +9943,7 @@ msgstr "Zerrendakide ezezaguna: %(addr)s"
msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s."
msgstr "`%(addr)s' erabiltzailea zerrenda honetatik kenduta: %(listname)s."
-#: bin/reset_pw:21
+#: bin/reset_pw.py:21
msgid ""
"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
"\n"
@@ -9956,41 +9956,20 @@ msgid ""
"\n"
"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
+"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -v / --verbose\n"
" Print what the script is doing.\n"
msgstr ""
-#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90
+#: bin/reset_pw.py:77
#, fuzzy
msgid "Changing passwords for list: %(listname)s"
msgstr "%(listname)s izenez posta zerrenda ezabatze eskakizuna"
-#: bin/reset_pw.~1~:21
-msgid ""
-"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
-"\n"
-"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can "
-"also\n"
-"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n"
-"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n"
-"passwords changed.\n"
-"\n"
-"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
-"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -s / --send-reminders\n"
-" Send password reminders for every list that has had its passwords\n"
-" reset. Without this, users will have to be notified that their\n"
-" passwords have changed, and then request their own individual\n"
-" reminders.\n"
-"\n"
-" -v / --verbose\n"
-" Print what the script is doing.\n"
+#: bin/reset_pw.py:83
+msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s"
msgstr ""
#: bin/rmlist:19
@@ -10683,14 +10662,14 @@ msgid ""
" --run [module.]callable\n"
" -r [module.]callable\n"
" This can be used to run a script with the opened MailList object.\n"
-" This works by attempting to import `module' (which must already be\n"
-" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n"
-" module. callable can be a class or function; it is called with the\n"
-" MailList object as the first argument. If additional args are "
-"given\n"
-" on the command line, they are passed as subsequent positional args "
-"to\n"
-" the callable.\n"
+" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n"
+" directory containing withlist, or already be accessible on your\n"
+" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable "
+"can\n"
+" be a class or function; it is called with the MailList object as "
+"the\n"
+" first argument. If additional args are given on the command line,\n"
+" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n"
"\n"
" Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module "
"with\n"
@@ -10755,10 +10734,10 @@ msgid ""
" print 'No address matched:', addr\n"
"\n"
"and run this from the command line:\n"
-"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
+" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
msgstr ""
-#: bin/withlist:151
+#: bin/withlist:163
msgid ""
"Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n"
"\n"
@@ -10776,47 +10755,47 @@ msgstr ""
"da\n"
" "
-#: bin/withlist:162
+#: bin/withlist:174
msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s"
msgstr "Zerrenda desblokeatzen (baina ez gordetzen): %(listname)s"
-#: bin/withlist:166
+#: bin/withlist:178
msgid "Finalizing"
msgstr "Amaitzen"
-#: bin/withlist:175
+#: bin/withlist:187
msgid "Loading list %(listname)s"
msgstr "%(listname)s zerrenda kargatzen"
-#: bin/withlist:177
+#: bin/withlist:189
msgid "(locked)"
msgstr "(itxia)"
-#: bin/withlist:179
+#: bin/withlist:191
msgid "(unlocked)"
msgstr "(irekia)"
-#: bin/withlist:184
+#: bin/withlist:196
msgid "Unknown list: %(listname)s"
msgstr "Zerrenda ezezaguna: %(listname)s"
-#: bin/withlist:223
+#: bin/withlist:236
msgid "No list name supplied."
msgstr "Ez duzu zerrenda izenik eman."
-#: bin/withlist:226
+#: bin/withlist:245
msgid "--all requires --run"
msgstr "--eskakizun guztiak --abiarazi"
-#: bin/withlist:246
+#: bin/withlist:265
msgid "Importing %(module)s..."
msgstr "%(module)s inportatzen..."
-#: bin/withlist:249
+#: bin/withlist:268
msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..."
msgstr "%(module)s.%(callable)s() abiarazten..."
-#: bin/withlist:270
+#: bin/withlist:289
msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance"
msgstr "'m' aldagaia izango da %(listname)s Posta Zerrenda instantzia"
diff --git a/messages/fi/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/fi/LC_MESSAGES/mailman.po
index f512bffd..8b7fe10a 100644
--- a/messages/fi/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/fi/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.15\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-02 13:00+0300\n"
"Last-Translator: Pekka Haavisto <pekka.haavisto@mtt.fi>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgid "Size:"
msgstr "Koko:"
#: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297
msgid "not available"
msgstr "ei saatavilla"
@@ -7660,7 +7660,7 @@ msgstr ""
"Koko: %(size)s\n"
"Url: %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301
msgid ""
"A non-text attachment was scrubbed...\n"
"Name: %(filename)s\n"
@@ -7676,12 +7676,12 @@ msgstr ""
"Kuvaus: %(desc)s\n"
"Url : %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336
#, fuzzy
msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n"
msgstr "Ohitettu tiedostotyyppi %(partctype)s"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371
msgid "-------------- next part --------------\n"
msgstr "-------------- seuraava osa --------------\n"
@@ -7895,7 +7895,7 @@ msgstr "listan %(name)s tilaaminen vaatii yllpitjn hyvksynnn"
msgid "Last autoresponse notification for today"
msgstr "Viimeinen automaattinen paluuviesti -ilmoitus tlle pivlle"
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298
msgid ""
"The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n"
"was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. "
@@ -7909,7 +7909,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308
#, fuzzy
msgid "Uncaught bounce notification"
msgstr "Hirinttoimenpideilmoitus palautuksesta"
@@ -8757,7 +8757,7 @@ msgstr ""
msgid "Saving list"
msgstr "Tallennetaan lista"
-#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65
+#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57
msgid "%%%"
msgstr "%%%"
@@ -9717,7 +9717,7 @@ msgstr "Ei nimetty jsent: %(safeuser)s."
msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s."
msgstr "Kyttj `%(addr)s' poistettu listalta: %(listname)s."
-#: bin/reset_pw:21
+#: bin/reset_pw.py:21
msgid ""
"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
"\n"
@@ -9730,41 +9730,20 @@ msgid ""
"\n"
"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
+"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -v / --verbose\n"
" Print what the script is doing.\n"
msgstr ""
-#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90
+#: bin/reset_pw.py:77
#, fuzzy
msgid "Changing passwords for list: %(listname)s"
msgstr "Postituslistan poistopyynt listalle %(listname)s"
-#: bin/reset_pw.~1~:21
-msgid ""
-"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
-"\n"
-"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can "
-"also\n"
-"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n"
-"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n"
-"passwords changed.\n"
-"\n"
-"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
-"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -s / --send-reminders\n"
-" Send password reminders for every list that has had its passwords\n"
-" reset. Without this, users will have to be notified that their\n"
-" passwords have changed, and then request their own individual\n"
-" reminders.\n"
-"\n"
-" -v / --verbose\n"
-" Print what the script is doing.\n"
+#: bin/reset_pw.py:83
+msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s"
msgstr ""
#: bin/rmlist:19
@@ -10360,14 +10339,14 @@ msgid ""
" --run [module.]callable\n"
" -r [module.]callable\n"
" This can be used to run a script with the opened MailList object.\n"
-" This works by attempting to import `module' (which must already be\n"
-" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n"
-" module. callable can be a class or function; it is called with the\n"
-" MailList object as the first argument. If additional args are "
-"given\n"
-" on the command line, they are passed as subsequent positional args "
-"to\n"
-" the callable.\n"
+" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n"
+" directory containing withlist, or already be accessible on your\n"
+" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable "
+"can\n"
+" be a class or function; it is called with the MailList object as "
+"the\n"
+" first argument. If additional args are given on the command line,\n"
+" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n"
"\n"
" Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module "
"with\n"
@@ -10432,10 +10411,10 @@ msgid ""
" print 'No address matched:', addr\n"
"\n"
"and run this from the command line:\n"
-"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
+" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
msgstr ""
-#: bin/withlist:151
+#: bin/withlist:163
msgid ""
"Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n"
"\n"
@@ -10446,48 +10425,48 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: bin/withlist:162
+#: bin/withlist:174
msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s"
msgstr "Avataan (mutta ei talleteta) listaa: %(listname)s"
-#: bin/withlist:166
+#: bin/withlist:178
msgid "Finalizing"
msgstr "Viimeistelln"
-#: bin/withlist:175
+#: bin/withlist:187
msgid "Loading list %(listname)s"
msgstr "Ladataan listaa %(listname)s"
-#: bin/withlist:177
+#: bin/withlist:189
msgid "(locked)"
msgstr "(lukittu)"
-#: bin/withlist:179
+#: bin/withlist:191
msgid "(unlocked)"
msgstr "(ei lukittu)"
-#: bin/withlist:184
+#: bin/withlist:196
#, fuzzy
msgid "Unknown list: %(listname)s"
msgstr "Uusi postituslista: %(listname)s"
-#: bin/withlist:223
+#: bin/withlist:236
msgid "No list name supplied."
msgstr "Listan nime ei ole annettu."
-#: bin/withlist:226
+#: bin/withlist:245
msgid "--all requires --run"
msgstr "--all vaatii parametrin --run"
-#: bin/withlist:246
+#: bin/withlist:265
msgid "Importing %(module)s..."
msgstr ""
-#: bin/withlist:249
+#: bin/withlist:268
msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..."
msgstr ""
-#: bin/withlist:270
+#: bin/withlist:289
msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance"
msgstr ""
diff --git a/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po
index 29d2b618..a448aaa7 100644
--- a/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailman 2.1b6\n"
-"POT-Creation-Date: Tue Nov 16 09:26:46 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-22 12:50-0500\n"
"Last-Translator: Pascal George <george@lyon.inserm.fr>\n"
"Language-Team: fr <traduc@traduc.org>\n"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr " Le dernier rebond en provenance de votre adresse date du %(date)s"
#: Mailman/Bouncer.py:279 Mailman/Deliverer.py:136
#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:265
-#: Mailman/Handlers/Hold.py:205 Mailman/Handlers/ToDigest.py:220
+#: Mailman/Handlers/Hold.py:205 Mailman/Handlers/ToDigest.py:221
#: Mailman/ListAdmin.py:223
msgid "(no subject)"
msgstr "(sans objet)"
@@ -236,20 +236,20 @@ msgstr "Modrateur"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrateur"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:76 Mailman/Cgi/admindb.py:89 Mailman/Cgi/confirm.py:61
-#: Mailman/Cgi/edithtml.py:67 Mailman/Cgi/listinfo.py:51
+#: Mailman/Cgi/admin.py:74 Mailman/Cgi/admindb.py:89 Mailman/Cgi/confirm.py:61
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:68 Mailman/Cgi/listinfo.py:51
#: Mailman/Cgi/options.py:77 Mailman/Cgi/private.py:98
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:57
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:61
msgid "No such list <em>%(safelistname)s</em>"
msgstr "Liste <em>%(safelistname)s</em> inexistante"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:91 Mailman/Cgi/admindb.py:105
-#: Mailman/Cgi/edithtml.py:85 Mailman/Cgi/private.py:123
+#: Mailman/Cgi/admin.py:89 Mailman/Cgi/admindb.py:105
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:86 Mailman/Cgi/private.py:123
msgid "Authorization failed."
msgstr "Echec de l'autorisation."
-#: Mailman/Cgi/admin.py:181
+#: Mailman/Cgi/admin.py:179
msgid ""
"You have turned off delivery of both digest and\n"
" non-digest messages. This is an incompatible state of\n"
@@ -263,12 +263,12 @@ msgstr ""
"de quoi\n"
"votre liste de diffusion sera inutilisable."
-#: Mailman/Cgi/admin.py:185 Mailman/Cgi/admin.py:191 Mailman/Cgi/admin.py:196
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1435 Mailman/Gui/GUIBase.py:190
+#: Mailman/Cgi/admin.py:183 Mailman/Cgi/admin.py:189 Mailman/Cgi/admin.py:194
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1433 Mailman/Gui/GUIBase.py:190
msgid "Warning: "
msgstr "Attention : "
-#: Mailman/Cgi/admin.py:189
+#: Mailman/Cgi/admin.py:187
msgid ""
"You have digest members, but digests are turned\n"
" off. Those people will not receive mail."
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
"Vous avez des abonns en mode de remise group alors que cette option est "
"dsactive. Ces abonns ne recevront pas de courriels."
-#: Mailman/Cgi/admin.py:194
+#: Mailman/Cgi/admin.py:192
msgid ""
"You have regular list members but non-digestified mail is\n"
" turned off. They will receive mail until you fix this\n"
@@ -286,19 +286,19 @@ msgstr ""
"dsactivs. Ils recevront les courriels jusqu' ce ce que vous resolviez le "
"problme."
-#: Mailman/Cgi/admin.py:218
+#: Mailman/Cgi/admin.py:216
msgid "%(hostname)s mailing lists - Admin Links"
msgstr "Listes de diffusion de %(hostname)s - Liens de l'Admin"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:248 Mailman/Cgi/listinfo.py:100
+#: Mailman/Cgi/admin.py:246 Mailman/Cgi/listinfo.py:100
msgid "Welcome!"
msgstr "Bienvenue !"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:251 Mailman/Cgi/listinfo.py:103
+#: Mailman/Cgi/admin.py:249 Mailman/Cgi/listinfo.py:103
msgid "Mailman"
msgstr "Mailman"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:255
+#: Mailman/Cgi/admin.py:253
msgid ""
"<p>There currently are no publicly-advertised %(mailmanlink)s\n"
" mailing lists on %(hostname)s."
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
"<p>Il n'y a actuellement pas de liste de diffusion %(mailmanlink)s\n"
"\tpubliques sur %(hostname)s - "
-#: Mailman/Cgi/admin.py:261
+#: Mailman/Cgi/admin.py:259
msgid ""
"<p>Below is the collection of publicly-advertised\n"
" %(mailmanlink)s mailing lists on %(hostname)s. Click on a list\n"
@@ -317,11 +317,11 @@ msgstr ""
"\tle nom d'une liste pour afficher la page de configuration\n"
"\tde la liste en question."
-#: Mailman/Cgi/admin.py:268
+#: Mailman/Cgi/admin.py:266
msgid "right "
msgstr "droite "
-#: Mailman/Cgi/admin.py:270
+#: Mailman/Cgi/admin.py:268
msgid ""
"To visit the administrators configuration page for an\n"
" unadvertised list, open a URL similar to this one, but with a '/' "
@@ -341,32 +341,32 @@ msgstr ""
"\n"
"\t<p>Les informations gnrales sur les listes sont disponibles sur "
-#: Mailman/Cgi/admin.py:277
+#: Mailman/Cgi/admin.py:275
msgid "the mailing list overview page"
msgstr "Panorama de la liste de diffusion"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:279
+#: Mailman/Cgi/admin.py:277
msgid "<p>(Send questions and comments to "
msgstr "<p>(Envoyez questions et commentaires "
-#: Mailman/Cgi/admin.py:289 Mailman/Cgi/listinfo.py:135 cron/mailpasswds:216
+#: Mailman/Cgi/admin.py:287 Mailman/Cgi/listinfo.py:135 cron/mailpasswds:216
msgid "List"
msgstr "Liste"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:290 Mailman/Cgi/admin.py:556
+#: Mailman/Cgi/admin.py:288 Mailman/Cgi/admin.py:554
#: Mailman/Cgi/listinfo.py:136
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:296 Mailman/Cgi/listinfo.py:142 bin/list_lists:116
+#: Mailman/Cgi/admin.py:294 Mailman/Cgi/listinfo.py:142 bin/list_lists:116
msgid "[no description available]"
msgstr "[pas de description disponible]"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:329
+#: Mailman/Cgi/admin.py:327
msgid "No valid variable name found."
msgstr "Aucun nom de variable valide trouv."
-#: Mailman/Cgi/admin.py:339
+#: Mailman/Cgi/admin.py:337
msgid ""
"%(realname)s Mailing list Configuration Help\n"
" <br><em>%(varname)s</em> Option"
@@ -374,11 +374,11 @@ msgstr ""
"Aide la configuration de la liste %(realname)s\n"
"\t<br>Option <em>%(varname)s</em>"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:346
+#: Mailman/Cgi/admin.py:344
msgid "Mailman %(varname)s List Option Help"
msgstr "Aide Mailman sur l'option de liste %(varname)s"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:364
+#: Mailman/Cgi/admin.py:362
msgid ""
"<em><strong>Warning:</strong> changing this option here\n"
" could cause other screens to be out-of-sync. Be sure to reload any "
@@ -394,59 +394,60 @@ msgstr ""
"\n"
" "
-#: Mailman/Cgi/admin.py:375
+#: Mailman/Cgi/admin.py:373
msgid "return to the %(categoryname)s options page."
msgstr "Retourner la page des options de type %(categoryname)s."
-#: Mailman/Cgi/admin.py:390
+#: Mailman/Cgi/admin.py:388
msgid "%(realname)s Administration (%(label)s)"
msgstr "Administration %(realname)s (%(label)s)"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:391
+#: Mailman/Cgi/admin.py:389
msgid "%(realname)s mailing list administration<br>%(label)s Section"
msgstr "Administration de la liste %(realname)s<br>Section %(label)s"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:407
+#: Mailman/Cgi/admin.py:405
msgid "Configuration Categories"
msgstr "Catgories de configuration"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:408
+#: Mailman/Cgi/admin.py:406
msgid "Other Administrative Activities"
msgstr "Autres tches administratives"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:412
+#: Mailman/Cgi/admin.py:410
msgid "Tend to pending moderator requests"
msgstr "Basculer vers les requtes en attente de modration"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:414
+#: Mailman/Cgi/admin.py:412
msgid "Go to the general list information page"
msgstr "Allez la page des informations gnrales de la liste"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:416
-msgid "Edit the public HTML pages"
+#: Mailman/Cgi/admin.py:414
+#, fuzzy
+msgid "Edit the public HTML pages and text files"
msgstr "Modifier les pages HTML publiques"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:418
+#: Mailman/Cgi/admin.py:416
msgid "Go to list archives"
msgstr "Visitez les archives de la liste"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:424
+#: Mailman/Cgi/admin.py:422
msgid "Delete this mailing list"
msgstr "Supprimer cette liste de diffusion"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:425
+#: Mailman/Cgi/admin.py:423
msgid " (requires confirmation)<br>&nbsp;<br>"
msgstr " (confirmation requise)<br>&nbsp;<br>"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:431
+#: Mailman/Cgi/admin.py:429
msgid "Logout"
msgstr "Dconnecter"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:475
+#: Mailman/Cgi/admin.py:473
msgid "Emergency moderation of all list traffic is enabled"
msgstr "Modration d'urgence sur tout le trafic de la liste:"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:486
+#: Mailman/Cgi/admin.py:484
msgid ""
"Make your changes in the following section, then submit them\n"
" using the <em>Submit Your Changes</em> button below."
@@ -455,11 +456,11 @@ msgstr ""
"\tsoumettez-les en utilisant le bouton <em>Soumettre vos\n"
"\tmodifications</em> ci-dessous."
-#: Mailman/Cgi/admin.py:504
+#: Mailman/Cgi/admin.py:502
msgid "Additional Member Tasks"
msgstr "Tches supplmentaires d'abonn"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:510
+#: Mailman/Cgi/admin.py:508
msgid ""
"<li>Set everyone's moderation bit, including\n"
" those members not currently visible"
@@ -467,23 +468,23 @@ msgstr ""
"<li>Activer le bit de modration pour tous, y compris ceux\n"
" qui ne sont actuellement pas visibles"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:514
+#: Mailman/Cgi/admin.py:512
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:514
+#: Mailman/Cgi/admin.py:512
msgid "On"
msgstr "On"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:516
+#: Mailman/Cgi/admin.py:514
msgid "Set"
msgstr "Activer"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:557
+#: Mailman/Cgi/admin.py:555
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:611
+#: Mailman/Cgi/admin.py:609
msgid ""
"Badly formed options entry:\n"
" %(record)s"
@@ -491,105 +492,105 @@ msgstr ""
"Options mal formates:\n"
"%(record)s"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:669
+#: Mailman/Cgi/admin.py:667
msgid "<em>Enter the text below, or...</em><br>"
msgstr "<em>Entrer le texte ci-dessous, ou ...</em><br>"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:671
+#: Mailman/Cgi/admin.py:669
msgid "<br><em>...specify a file to upload</em><br>"
msgstr "<br><em>... spcifier un fichier mettre jour</em><br>"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:697 Mailman/Cgi/admin.py:700
+#: Mailman/Cgi/admin.py:695 Mailman/Cgi/admin.py:698
msgid "Topic %(i)d"
msgstr "Thme %(i)d"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:701 Mailman/Cgi/admin.py:751
+#: Mailman/Cgi/admin.py:699 Mailman/Cgi/admin.py:749
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:702
+#: Mailman/Cgi/admin.py:700
msgid "Topic name:"
msgstr "Nom du thme :"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:704
+#: Mailman/Cgi/admin.py:702
msgid "Regexp:"
msgstr "Expression regulire :"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:707 Mailman/Cgi/options.py:979
+#: Mailman/Cgi/admin.py:705 Mailman/Cgi/options.py:979
msgid "Description:"
msgstr "Description :"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:711 Mailman/Cgi/admin.py:769
+#: Mailman/Cgi/admin.py:709 Mailman/Cgi/admin.py:767
msgid "Add new item..."
msgstr "Ajouter une nouvelle entre..."
-#: Mailman/Cgi/admin.py:713 Mailman/Cgi/admin.py:771
+#: Mailman/Cgi/admin.py:711 Mailman/Cgi/admin.py:769
msgid "...before this one."
msgstr "... avant celle-ci."
-#: Mailman/Cgi/admin.py:714 Mailman/Cgi/admin.py:772
+#: Mailman/Cgi/admin.py:712 Mailman/Cgi/admin.py:770
msgid "...after this one."
msgstr "... aprs celle-ci."
-#: Mailman/Cgi/admin.py:747 Mailman/Cgi/admin.py:750
+#: Mailman/Cgi/admin.py:745 Mailman/Cgi/admin.py:748
msgid "Spam Filter Rule %(i)d"
msgstr "Rgle de filtrage de Spam %(i)d"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:752
+#: Mailman/Cgi/admin.py:750
msgid "Spam Filter Regexp:"
msgstr "Expression rgulire de Filtre Spam :"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:763 Mailman/Cgi/admindb.py:299
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 Mailman/Cgi/admindb.py:401
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:635
+#: Mailman/Cgi/admin.py:761 Mailman/Cgi/admindb.py:301
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:360 Mailman/Cgi/admindb.py:403
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:637
msgid "Defer"
msgstr "Diffrer"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:763 Mailman/Cgi/admindb.py:301
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:360 Mailman/Cgi/admindb.py:401
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:635 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37
+#: Mailman/Cgi/admin.py:761 Mailman/Cgi/admindb.py:303
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:362 Mailman/Cgi/admindb.py:403
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:637 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37
#: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:290
msgid "Reject"
msgstr "Rejeter"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:763 Mailman/Gui/Privacy.py:216
+#: Mailman/Cgi/admin.py:761 Mailman/Gui/Privacy.py:216
#: Mailman/Gui/Privacy.py:290
msgid "Hold"
msgstr "En attente"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:764 Mailman/Cgi/admindb.py:302
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:361 Mailman/Cgi/admindb.py:401
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:635 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37
+#: Mailman/Cgi/admin.py:762 Mailman/Cgi/admindb.py:304
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:363 Mailman/Cgi/admindb.py:403
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:637 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37
#: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:290
msgid "Discard"
msgstr "Supprimer"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:764 Mailman/Cgi/admindb.py:401
+#: Mailman/Cgi/admin.py:762 Mailman/Cgi/admindb.py:403
#: Mailman/Gui/Privacy.py:290
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:767 Mailman/Cgi/admindb.py:641
+#: Mailman/Cgi/admin.py:765 Mailman/Cgi/admindb.py:643
msgid "Action:"
msgstr "Action :"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:779
+#: Mailman/Cgi/admin.py:777
msgid "Move rule up"
msgstr "Remonter la rgle"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:780
+#: Mailman/Cgi/admin.py:778
msgid "Move rule down"
msgstr "Descendre la rgle"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:813
+#: Mailman/Cgi/admin.py:811
msgid "<br>(Edit <b>%(varname)s</b>)"
msgstr "<br>(Editer <b>%(varname)s</b>)"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:815
+#: Mailman/Cgi/admin.py:813
msgid "<br>(Details for <b>%(varname)s</b>)"
msgstr "<br>(Dtails de <b>%(varname)s</b>)"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:822
+#: Mailman/Cgi/admin.py:820
msgid ""
"<br><em><strong>Note:</strong>\n"
" setting this value performs an immediate action but does not modify\n"
@@ -599,107 +600,107 @@ msgstr ""
"\tl'activation de cette valeur prend effet immdiatement sans\n"
"\tmodifier les tats permanents.</em>"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:836
+#: Mailman/Cgi/admin.py:834
msgid "Mass Subscriptions"
msgstr "Abonnements en nombre"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:843
+#: Mailman/Cgi/admin.py:841
msgid "Mass Removals"
msgstr "Suppressions en nombre"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:850
+#: Mailman/Cgi/admin.py:848
msgid "Membership List"
msgstr "Liste des abonnements"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:857
+#: Mailman/Cgi/admin.py:855
msgid "(help)"
msgstr "(aide)"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:858
+#: Mailman/Cgi/admin.py:856
msgid "Find member %(link)s:"
msgstr "Rechercher l'abonn: %(link)s:"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:861
+#: Mailman/Cgi/admin.py:859
msgid "Search..."
msgstr "Recherche..."
-#: Mailman/Cgi/admin.py:878
+#: Mailman/Cgi/admin.py:876
msgid "Bad regular expression: "
msgstr "Expression rgulire invalide : "
-#: Mailman/Cgi/admin.py:934
+#: Mailman/Cgi/admin.py:932
msgid "%(allcnt)s members total, %(membercnt)s shown"
msgstr "Total des abonns %(allcnt)s, %(membercnt)s affichs"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:937
+#: Mailman/Cgi/admin.py:935
msgid "%(allcnt)s members total"
msgstr "total des abonns %(allcnt)s"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:960
+#: Mailman/Cgi/admin.py:958
msgid "unsub"
msgstr "rsil"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:961
+#: Mailman/Cgi/admin.py:959
msgid "member address<br>member name"
msgstr "Adresse de l'abonn<br>Nom de l'abonn"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:962
+#: Mailman/Cgi/admin.py:960
msgid "hide"
msgstr "cacher"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:962
+#: Mailman/Cgi/admin.py:960
msgid "mod"
msgstr "mod"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:963
+#: Mailman/Cgi/admin.py:961
msgid "nomail<br>[reason]"
msgstr "noncourriel<br>[raison]"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:964
+#: Mailman/Cgi/admin.py:962
msgid "ack"
msgstr "acc"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:964
+#: Mailman/Cgi/admin.py:962
msgid "not metoo"
msgstr "pas moi"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:965
+#: Mailman/Cgi/admin.py:963
msgid "nodupes"
msgstr "sansdoublons"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:966
+#: Mailman/Cgi/admin.py:964
msgid "digest"
msgstr "group"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:966
+#: Mailman/Cgi/admin.py:964
msgid "plain"
msgstr "brut"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:967
+#: Mailman/Cgi/admin.py:965
msgid "language"
msgstr "langue"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:978
+#: Mailman/Cgi/admin.py:976
msgid "?"
msgstr "?"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:979
+#: Mailman/Cgi/admin.py:977
msgid "U"
msgstr "U"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:980
+#: Mailman/Cgi/admin.py:978
msgid "A"
msgstr "A"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:981
+#: Mailman/Cgi/admin.py:979
msgid "B"
msgstr "R"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1052
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1050
msgid "<b>unsub</b> -- Click on this to unsubscribe the member."
msgstr "<b>rsil</b> -- Cliquez pour rsilier son abonnement."
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1054
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1052
msgid ""
"<b>mod</b> -- The user's personal moderation flag. If this is\n"
" set, postings from them will be moderated, otherwise they will be\n"
@@ -709,7 +710,7 @@ msgstr ""
" Si celui-ci est actif, les envois de l'utilisateur \n"
" seront modrs, sinon, ils seront approuvs."
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1058
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1056
msgid ""
"<b>hide</b> -- Is the member's address concealed on\n"
" the list of subscribers?"
@@ -717,7 +718,7 @@ msgstr ""
"<b>cacher</b> -- L'adresse de l'abonn est-elle supprime\n"
"\tde la liste des abonns ?"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1060
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1058
msgid ""
"<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled? If so, an\n"
" abbreviation will be given describing the reason for the disabled\n"
@@ -749,14 +750,14 @@ msgstr ""
" des versions prcdentes de Mailman.\n"
" </ul>"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1075
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1073
msgid ""
"<b>ack</b> -- Does the member get acknowledgements of their\n"
" posts?"
msgstr ""
"<b>acc</b> -- Les abonns recoivent un accus de rception de leurs envois ?"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1078
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1076
msgid ""
"<b>not metoo</b> -- Does the member want to avoid copies of their\n"
" own postings?"
@@ -764,13 +765,13 @@ msgstr ""
"<b>pasmoi</b> -- Les abonns veulent-ils viter de recevoir des copies\n"
"de leurs propres envois ?"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1081
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1079
msgid ""
"<b>nodupes</b> -- Does the member want to avoid duplicates of the\n"
" same message?"
msgstr "<b>sansdoublons</b> -- Les abonns ludent-ils les doublons ?"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1084
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1082
msgid ""
"<b>digest</b> -- Does the member get messages in digests?\n"
" (otherwise, individual messages)"
@@ -779,7 +780,7 @@ msgstr ""
"sous forme groupe ?\n"
"\t(sinon envois individuels)"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1087
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1085
msgid ""
"<b>plain</b> -- If getting digests, does the member get plain\n"
" text digests? (otherwise, MIME)"
@@ -787,19 +788,19 @@ msgstr ""
"<b>brut</b> -- Lors de l'envoi group, l'abonn\n"
"doit-il recevoir du texte brut ? (sinon MIME)"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1089
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1087
msgid "<b>language</b> -- Language preferred by the user"
msgstr "<b>Langue</b> -- Langue prfre par l'utilisateur"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1103
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1101
msgid "Click here to hide the legend for this table."
msgstr "Cliquez ici pour cacher la lgende de cette table."
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1107
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1105
msgid "Click here to include the legend for this table."
msgstr "Cliquer ici pour inclure la lgende de cette table."
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1114
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1112
msgid ""
"<p><em>To view more members, click on the appropriate\n"
" range listed below:</em>"
@@ -807,30 +808,30 @@ msgstr ""
"<p><em>Pour voir davantage d'abonns, cliquer sur l'un des intervalles ci-"
"dessous :<em>"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1123
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1121
msgid "from %(start)s to %(end)s"
msgstr "De %(start)s %(end)s"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1136
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1134
msgid "Subscribe these users now or invite them?"
msgstr "Abonner ces utilisateurs maintenant ou les inviter ?"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1138
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1136
msgid "Invite"
msgstr "Inviter"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1138 Mailman/Cgi/listinfo.py:178
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1136 Mailman/Cgi/listinfo.py:178
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonner"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1144
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1142
msgid "Send welcome messages to new subscribees?"
msgstr "Envoyer un message de bienvenue aux nouveaux abonns ?"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1146 Mailman/Cgi/admin.py:1155
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1188 Mailman/Cgi/admin.py:1196
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:289 Mailman/Cgi/create.py:338
-#: Mailman/Cgi/create.py:368 Mailman/Cgi/create.py:406
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1144 Mailman/Cgi/admin.py:1153
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1186 Mailman/Cgi/admin.py:1194
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:289 Mailman/Cgi/create.py:339
+#: Mailman/Cgi/create.py:369 Mailman/Cgi/create.py:407
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:228 Mailman/Gui/Archive.py:33
#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 Mailman/Gui/Autoresponse.py:62
#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:71 Mailman/Gui/Bounce.py:77
@@ -854,10 +855,10 @@ msgstr "Envoyer un message de bienvenue aux nouveaux abonns ?"
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1146 Mailman/Cgi/admin.py:1155
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1188 Mailman/Cgi/admin.py:1196
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:289 Mailman/Cgi/create.py:338
-#: Mailman/Cgi/create.py:368 Mailman/Cgi/create.py:406
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1144 Mailman/Cgi/admin.py:1153
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1186 Mailman/Cgi/admin.py:1194
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:289 Mailman/Cgi/create.py:339
+#: Mailman/Cgi/create.py:369 Mailman/Cgi/create.py:407
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:228 Mailman/Gui/Archive.py:33
#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 Mailman/Gui/Autoresponse.py:62
#: Mailman/Gui/Bounce.py:77 Mailman/Gui/Bounce.py:120
@@ -880,19 +881,19 @@ msgstr "Non"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1153
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1151
msgid "Send notifications of new subscriptions to the list owner?"
msgstr "Envoyer un avis de nouvel abonnement au propritaire de la liste ?"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1161 Mailman/Cgi/admin.py:1202
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1159 Mailman/Cgi/admin.py:1200
msgid "Enter one address per line below..."
msgstr "Entrer une adresse par ligne ci-dessous..."
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1166 Mailman/Cgi/admin.py:1207
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1164 Mailman/Cgi/admin.py:1205
msgid "...or specify a file to upload:"
msgstr "... ou spcifier un fichier charger"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1171
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1169
msgid ""
"Below, enter additional text to be added to the\n"
" top of your invitation or the subscription notification. Include at "
@@ -903,19 +904,19 @@ msgstr ""
"\tde votre avis d'invitation ou d'abonnement. Ajouter au moins une ligne\n"
"\tvide la fin..."
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1186
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1184
msgid "Send unsubscription acknowledgement to the user?"
msgstr "Envoyer un accus de rception de rsiliation l'utilisateur ?"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1194
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1192
msgid "Send notifications to the list owner?"
msgstr "Envoyer les avis au propritaire de la liste ?"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1216
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1214
msgid "Change list ownership passwords"
msgstr "Modifier le mot de passe des propritaires de la liste"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1219
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1217
msgid ""
"The <em>list administrators</em> are the people who have ultimate control "
"over\n"
@@ -952,92 +953,92 @@ msgstr ""
"fournir la liste des adresses courriel des modrateurs dans la\n"
"<a href=\"%(adminurl)s/general\">section options gnrales</a>."
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1238
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1236
msgid "Enter new administrator password:"
msgstr "Entrer le nouveau mot de passe administrateur :"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1240
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1238
msgid "Confirm administrator password:"
msgstr "Confirmer le mot de passe administrateur :"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1245
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1243
msgid "Enter new moderator password:"
msgstr "Entrer le nouveau mot de passe de modration :"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1247
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1245
msgid "Confirm moderator password:"
msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe de modration :"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1257
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1255
msgid "Submit Your Changes"
msgstr "Soumettre vos modifications"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1280
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1278
msgid "Moderator passwords did not match"
msgstr "Les mots de passe de modration ne correspondent pas"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1290
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1288
msgid "Administrator passwords did not match"
msgstr "Les mots de passe administrateur ne correspondent pas"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1339
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1337
msgid "Already a member"
msgstr "Dj abonn"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1342
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1340
msgid "&lt;blank line&gt;"
msgstr "&lt;ligne vide&gt;"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1343 Mailman/Cgi/admin.py:1346
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1341 Mailman/Cgi/admin.py:1344
msgid "Bad/Invalid email address"
msgstr "Adresse courriel Mauvaise/Invalide"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1349
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1347
msgid "Hostile address (illegal characters)"
msgstr "Adresse hostile (caractres illgaux)"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1355
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1353
msgid "Successfully invited:"
msgstr "Invit avec succs :"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1357
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1355
msgid "Successfully subscribed:"
msgstr "Abonnement russi :"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1362
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1360
msgid "Error inviting:"
msgstr "Erreur lors de l'invitation :"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1364
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1362
msgid "Error subscribing:"
msgstr "Erreur lors de l'abonnement :"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1393
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1391
msgid "Successfully Unsubscribed:"
msgstr "Rsiliation russie :"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1398
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1396
msgid "Cannot unsubscribe non-members:"
msgstr "Ne peut rsilier l'abonnement de non-abonns :"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1410
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1408
msgid "Bad moderation flag value"
msgstr "Valeur du bit de modration incorrecte"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1431
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1429
msgid "Not subscribed"
msgstr "Pas abonn"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1434
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1432
msgid "Ignoring changes to deleted member: %(user)s"
msgstr ""
"Les modifications apportes l'abonn supprim sont ignores : %(user)s"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1474
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1472
msgid "Successfully Removed:"
msgstr "Abonnement rsili avec succs :"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:1478
+#: Mailman/Cgi/admin.py:1476
msgid "Error Unsubscribing:"
msgstr "Erreur lors de la rsiliation :"
@@ -1065,116 +1066,116 @@ msgstr "Instructions dtailles pour la Base de donnes administrative"
msgid "Administrative requests for mailing list:"
msgstr "Requtes administratives pour la liste de diffusion :"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 Mailman/Cgi/admindb.py:244
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 Mailman/Cgi/admindb.py:246
msgid "Submit All Data"
msgstr "Soumettre toutes les donnes"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:195 Mailman/Cgi/admindb.py:242
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:244
msgid "Discard all messages marked <em>Defer</em>"
msgstr ""
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:209
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:210
msgid "all of %(esender)s's held messages."
msgstr "tous les messages de %(esender)s en attente."
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:214
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:215
msgid "a single held message."
msgstr "un seul message en attente."
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:219
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:220
msgid "all held messages."
msgstr "tous les messages en attente."
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:259
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:261
msgid "Mailman Administrative Database Error"
msgstr "Erreur sur la base de donnes administrative de Mailman"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:264
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:266
msgid "list of available mailing lists."
msgstr "Catalogue des listes de diffusion disponibles."
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:265
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:267
msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s"
msgstr "Vous devez donner le nom d'une liste. Voici les %(link)s"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:278
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:280
msgid "Subscription Requests"
msgstr "Requtes d'abonnement"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:280
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:282
msgid "Address/name"
msgstr "Adresse/nom"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:281 Mailman/Cgi/admindb.py:332
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:283 Mailman/Cgi/admindb.py:334
msgid "Your decision"
msgstr "Votre dcision"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:282 Mailman/Cgi/admindb.py:333
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:284 Mailman/Cgi/admindb.py:335
msgid "Reason for refusal"
msgstr "Motifs du refus"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:300 Mailman/Cgi/admindb.py:359
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:635
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:302 Mailman/Cgi/admindb.py:361
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:637
msgid "Approve"
msgstr "Approuver"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:310
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:312
msgid "Permanently ban from this list"
msgstr "Dfinitivement banni de cette liste"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:331
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:333
msgid "User address/name"
msgstr "Adresse/nom de l'abonn"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:371
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:373
msgid "Unsubscription Requests"
msgstr "Requtes de rsiliation d'abonnement"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:394 Mailman/Cgi/admindb.py:618
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:396 Mailman/Cgi/admindb.py:620
msgid "From:"
msgstr "De:"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:397
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:399
msgid "Action to take on all these held messages:"
msgstr "Mesure prendre pour tous ces messages en attente :"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:409
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:411
msgid "Preserve messages for the site administrator"
msgstr "Conserver une copie de ce message pour l'administrateur du site"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:415
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:417
msgid "Forward messages (individually) to:"
msgstr "Faire suivre les messages (individuellement) :"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:433
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:435
msgid "Clear this member's <em>moderate</em> flag"
msgstr "Annuler le bit de <em>modration</em> de cet abonn"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:437
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:439
msgid "<em>The sender is now a member of this list</em>"
msgstr "<em>L'expditeur est maintenant membre de cette liste</em>"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:446
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:448
msgid "Add <b>%(esender)s</b> to one of these sender filters:"
msgstr "Ajouter <b>%(esender)s</b> un filtre expditeur :"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:451
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:453
msgid "Accepts"
msgstr "Approbations"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:451
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:453
msgid "Discards"
msgstr "Suppressions"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:451
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:453
msgid "Holds"
msgstr "Attentes"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:451
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:453
msgid "Rejects"
msgstr "Rejets"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:460
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:462
msgid ""
"Ban <b>%(esender)s</b> from ever subscribing to this\n"
" mailing list"
@@ -1182,7 +1183,7 @@ msgstr ""
"Ajouter <b>%(esender)s</b> aux utilisateurs qui ne pourront jamais\n"
"s'abonner cette liste. "
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:465
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:467
msgid ""
"Click on the message number to view the individual\n"
" message, or you can "
@@ -1190,89 +1191,89 @@ msgstr ""
"Cliquez sur le numro du message pour voir le message\n"
" individuel, ou"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:467
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:469
msgid "view all messages from %(esender)s"
msgstr "visualisez tous les messages de %(esender)s"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:489 Mailman/Cgi/admindb.py:621
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:491 Mailman/Cgi/admindb.py:623
msgid "Subject:"
msgstr "Objet:"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:492
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:494
msgid " bytes"
msgstr " octets"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:492
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:494
msgid "Size:"
msgstr "Taille:"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297
msgid "not available"
msgstr "non disponible"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 Mailman/Cgi/admindb.py:624
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:499 Mailman/Cgi/admindb.py:626
msgid "Reason:"
msgstr "Motif:"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:501 Mailman/Cgi/admindb.py:628
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:503 Mailman/Cgi/admindb.py:630
msgid "Received:"
msgstr "Reus:"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:559
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:561
msgid "Posting Held for Approval"
msgstr "Envoi mis en attente d'approbation"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:561
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:563
msgid " (%(count)d of %(total)d)"
msgstr " (%(count)d de %(total)d)"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:572
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:574
msgid "<em>Message with id #%(id)d was lost."
msgstr "<em>Message avec l'id #%(id)d perdu."
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:581
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:583
msgid "<em>Message with id #%(id)d is corrupted."
msgstr "<em>Le message avec comme id #%(id)d est altr."
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:645
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:647
msgid "Preserve message for site administrator"
msgstr "Conserver les messages pour l'administrateur du site"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:649
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:651
msgid "Additionally, forward this message to: "
msgstr "De plus, faire suivre ce message :"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:653
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:655
msgid "[No explanation given]"
msgstr "[Aucun motif fourni]"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:655
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:657
msgid "If you reject this post,<br>please explain (optional):"
msgstr "Si vous rejettez cet envoi, <b>veuillez vous expliquer (facultatif) :"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:661
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:663
msgid "Message Headers:"
msgstr "En-tte de message:"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:666
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:668
msgid "Message Excerpt:"
msgstr "Extrait du message:"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:706 Mailman/Deliverer.py:134
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:708 Mailman/Deliverer.py:134
msgid "No reason given"
msgstr "Sans motif"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:767 Mailman/ListAdmin.py:296
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:769 Mailman/ListAdmin.py:296
#: Mailman/ListAdmin.py:414
msgid "[No reason given]"
msgstr "[aucun motif fourni]"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:796
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:798
msgid "Database Updated..."
msgstr "Base de donnes mise jour..."
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:799
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:801
msgid " is already a member"
msgstr " est dj abonn"
@@ -1803,11 +1804,11 @@ msgstr ""
" rsili. Pour vous rabonner, veuillez visiter la <a\n"
" href=\"%(listinfourl)s\">la page d'informations de la liste</a>."
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:793
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:794
msgid "<em>not available</em>"
msgstr "<em>non disponible</em>"
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:797
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:798
msgid ""
"Your membership in the %(realname)s mailing list is\n"
" currently disabled due to excessive bounces. Your confirmation is\n"
@@ -1846,11 +1847,11 @@ msgstr ""
" abonnement.\n"
" "
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:817
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:818
msgid "Re-enable membership"
msgstr "Ractivez l'abonnement"
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:818
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:819
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -1901,35 +1902,35 @@ msgstr ""
"de passe\n"
" pour vous."
-#: Mailman/Cgi/create.py:132
+#: Mailman/Cgi/create.py:133
msgid "Initial list passwords do not match"
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
-#: Mailman/Cgi/create.py:141
+#: Mailman/Cgi/create.py:142
msgid "The list password cannot be empty<!-- ignore -->"
msgstr "Le mot de passe de la liste ne peut tre vide<!-- ignore -->"
-#: Mailman/Cgi/create.py:153
+#: Mailman/Cgi/create.py:154
msgid "You are not authorized to create new mailing lists"
msgstr "Vous n'tes pas autoris crer de nouvelles listes"
-#: Mailman/Cgi/create.py:161
+#: Mailman/Cgi/create.py:162
msgid "Unknown virtual host: %(safehostname)s"
msgstr "Hte virtuel inconnu : %(safehostname)s"
-#: Mailman/Cgi/create.py:192 bin/newlist:202
+#: Mailman/Cgi/create.py:193 bin/newlist:202
msgid "Bad owner email address: %(s)s"
msgstr "Mauvaise adresse courriel du propritaire : %(s)s"
-#: Mailman/Cgi/create.py:196 bin/newlist:170 bin/newlist:204
+#: Mailman/Cgi/create.py:197 bin/newlist:170 bin/newlist:204
msgid "List already exists: %(listname)s"
msgstr "La liste %(listname)s existe dj"
-#: Mailman/Cgi/create.py:200 bin/newlist:200
+#: Mailman/Cgi/create.py:201 bin/newlist:200
msgid "Illegal list name: %(s)s"
msgstr "Option invalide : %(s)s"
-#: Mailman/Cgi/create.py:205
+#: Mailman/Cgi/create.py:206
msgid ""
"Some unknown error occurred while creating the list.\n"
" Please contact the site administrator for assistance."
@@ -1938,15 +1939,15 @@ msgstr ""
"liste\n"
"\tPour assistance veuillez contactez l'administrateur du site."
-#: Mailman/Cgi/create.py:242 bin/newlist:245
+#: Mailman/Cgi/create.py:243 bin/newlist:245
msgid "Your new mailing list: %(listname)s"
msgstr "Votre nouvelle liste de diffusion : %(listname)s"
-#: Mailman/Cgi/create.py:251
+#: Mailman/Cgi/create.py:252
msgid "Mailing list creation results"
msgstr "Resultats de la cration de la liste de diffusion"
-#: Mailman/Cgi/create.py:257
+#: Mailman/Cgi/create.py:258
msgid ""
"You have successfully created the mailing list\n"
" <b>%(listname)s</b> and notification has been sent to the list owner\n"
@@ -1956,28 +1957,28 @@ msgstr ""
" et un avis a t envoy au propritaire de la liste\n"
" <b>%(owner)s</b>. Vous pouvez prsent :"
-#: Mailman/Cgi/create.py:261
+#: Mailman/Cgi/create.py:262
msgid "Visit the list's info page"
msgstr "Visitez la page info de la liste"
-#: Mailman/Cgi/create.py:262
+#: Mailman/Cgi/create.py:263
msgid "Visit the list's admin page"
msgstr "Visitez la page admin de la liste"
-#: Mailman/Cgi/create.py:263
+#: Mailman/Cgi/create.py:264
msgid "Create another list"
msgstr "Crer une autre liste"
-#: Mailman/Cgi/create.py:281
+#: Mailman/Cgi/create.py:282
msgid "Create a %(hostname)s Mailing List"
msgstr "Crer une liste de diffusion sur %(hostname)s"
-#: Mailman/Cgi/create.py:290 Mailman/Cgi/rmlist.py:199
+#: Mailman/Cgi/create.py:291 Mailman/Cgi/rmlist.py:199
#: Mailman/Gui/Bounce.py:187 Mailman/htmlformat.py:339
msgid "Error: "
msgstr "Erreur: "
-#: Mailman/Cgi/create.py:292
+#: Mailman/Cgi/create.py:293
msgid ""
"You can create a new mailing list by entering the\n"
" relevant information into the form below. The name of the mailing list\n"
@@ -2027,35 +2028,35 @@ msgstr ""
"\tdu site peut tre utilis pour l'authentification.\n"
"\t"
-#: Mailman/Cgi/create.py:318
+#: Mailman/Cgi/create.py:319
msgid "List Identity"
msgstr "Identit de liste"
-#: Mailman/Cgi/create.py:322
+#: Mailman/Cgi/create.py:323
msgid "Name of list:"
msgstr "Nom de la liste :"
-#: Mailman/Cgi/create.py:328
+#: Mailman/Cgi/create.py:329
msgid "Initial list owner address:"
msgstr "Adresse du propritaire initiale de la liste :"
-#: Mailman/Cgi/create.py:337
+#: Mailman/Cgi/create.py:338
msgid "Auto-generate initial list password?"
msgstr "Gnration automatique des mots de passe initiaux de la liste ?"
-#: Mailman/Cgi/create.py:345
+#: Mailman/Cgi/create.py:346
msgid "Initial list password:"
msgstr "Mot de passe initial de la liste :"
-#: Mailman/Cgi/create.py:351
+#: Mailman/Cgi/create.py:352
msgid "Confirm initial password:"
msgstr "Confirme le mot de passe initial :"
-#: Mailman/Cgi/create.py:361
+#: Mailman/Cgi/create.py:362
msgid "List Characteristics"
msgstr "Caractristiques de la liste"
-#: Mailman/Cgi/create.py:365
+#: Mailman/Cgi/create.py:366
msgid ""
"Should new members be quarantined before they\n"
" are allowed to post unmoderated to this list? Answer <em>Yes</em> to "
@@ -2067,7 +2068,7 @@ msgstr ""
" <em>Oui</em> pour mettre, par dfaut, les messages des nouveaux\n"
" abonns en attente de l'approbation du modrateur."
-#: Mailman/Cgi/create.py:394
+#: Mailman/Cgi/create.py:395
msgid ""
"Initial list of supported languages. <p>Note that if you do not\n"
" select at least one initial language, the list will use the server\n"
@@ -2077,19 +2078,19 @@ msgstr ""
" pas au moins une langue, la liste utilisera la langue dfinit par\n"
" dfaut pour le serveur qui est %(deflang)s"
-#: Mailman/Cgi/create.py:405
+#: Mailman/Cgi/create.py:406
msgid "Send \"list created\" email to list owner?"
msgstr "Envoyez un message \"liste cre\" au propritaire de la liste ?"
-#: Mailman/Cgi/create.py:414
+#: Mailman/Cgi/create.py:415
msgid "List creator's (authentication) password:"
msgstr "Le mot de passe du crateur de la liste (authentification) :"
-#: Mailman/Cgi/create.py:419
+#: Mailman/Cgi/create.py:420
msgid "Create List"
msgstr "Crer la liste"
-#: Mailman/Cgi/create.py:420
+#: Mailman/Cgi/create.py:421
msgid "Clear Form"
msgstr "Effacer le formulaire"
@@ -2105,51 +2106,55 @@ msgstr "Page des rsultats de l'abonnement"
msgid "User specific options page"
msgstr "Page des options utilisateur spcifiques"
-#: Mailman/Cgi/edithtml.py:57
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:46
+msgid "Welcome email text file"
+msgstr ""
+
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:58
msgid "List name is required."
msgstr "Le nom de la liste est requis."
-#: Mailman/Cgi/edithtml.py:97
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:98
msgid "%(realname)s -- Edit html for %(template_info)s"
msgstr "%(realname)s -- Modifier html pour %(template_info)s"
-#: Mailman/Cgi/edithtml.py:103
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:104
msgid "Edit HTML : Error"
msgstr "Modifier HTML : Erreur"
-#: Mailman/Cgi/edithtml.py:104
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:105
msgid "%(safetemplatename)s: Invalid template"
msgstr "%(safetemplatename)s : modle invalide"
-#: Mailman/Cgi/edithtml.py:109 Mailman/Cgi/edithtml.py:110
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:110 Mailman/Cgi/edithtml.py:111
msgid "%(realname)s -- HTML Page Editing"
msgstr "%(realname)s -- Modification de Page HTML"
-#: Mailman/Cgi/edithtml.py:111
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:112
msgid "Select page to edit:"
msgstr "Slectionner la page modifier :"
-#: Mailman/Cgi/edithtml.py:137
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:138
msgid "View or edit the list configuration information."
msgstr "Voir ou modifier les informations de configuration de la liste."
-#: Mailman/Cgi/edithtml.py:145
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:146
msgid "When you are done making changes..."
msgstr "Quand vous aurez fini de faire les modifications..."
-#: Mailman/Cgi/edithtml.py:146
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:147
msgid "Submit Changes"
msgstr "Valider les modifications"
-#: Mailman/Cgi/edithtml.py:153
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:154
msgid "Can't have empty html page."
msgstr "Impossible d'avoir une page html vide"
-#: Mailman/Cgi/edithtml.py:154
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:155
msgid "HTML Unchanged."
msgstr "HTML inchang"
-#: Mailman/Cgi/edithtml.py:169
+#: Mailman/Cgi/edithtml.py:170
msgid "HTML successfully updated."
msgstr "HTML mis jour avec succs."
@@ -3546,123 +3551,123 @@ msgstr "Abonns en mode non-group (normaux) :"
msgid "Digest members:"
msgstr "Abonns en remise groupe :"
-#: Mailman/Defaults.py:1285
+#: Mailman/Defaults.py:1300
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
-#: Mailman/Defaults.py:1286
+#: Mailman/Defaults.py:1301
msgid "Czech"
msgstr "Tchque"
-#: Mailman/Defaults.py:1287
+#: Mailman/Defaults.py:1302
msgid "Danish"
msgstr "Danois"
-#: Mailman/Defaults.py:1288
+#: Mailman/Defaults.py:1303
msgid "German"
msgstr "Allemand"
-#: Mailman/Defaults.py:1289
+#: Mailman/Defaults.py:1304
msgid "English (USA)"
msgstr "Anglais (USA)"
-#: Mailman/Defaults.py:1290
+#: Mailman/Defaults.py:1305
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "Espagnol (Espagne)"
-#: Mailman/Defaults.py:1291
+#: Mailman/Defaults.py:1306
msgid "Estonian"
msgstr "Estonien"
-#: Mailman/Defaults.py:1292
+#: Mailman/Defaults.py:1307
msgid "Euskara"
msgstr "Basque"
-#: Mailman/Defaults.py:1293
+#: Mailman/Defaults.py:1308
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandais"
-#: Mailman/Defaults.py:1294
+#: Mailman/Defaults.py:1309
msgid "French"
msgstr "Franais"
-#: Mailman/Defaults.py:1295
+#: Mailman/Defaults.py:1310
msgid "Croatian"
msgstr "Croate"
-#: Mailman/Defaults.py:1296
+#: Mailman/Defaults.py:1311
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongrois"
-#: Mailman/Defaults.py:1297
+#: Mailman/Defaults.py:1312
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
-#: Mailman/Defaults.py:1298
+#: Mailman/Defaults.py:1313
msgid "Japanese"
msgstr "Japonais"
-#: Mailman/Defaults.py:1299
+#: Mailman/Defaults.py:1314
msgid "Korean"
msgstr "Coren"
-#: Mailman/Defaults.py:1300
+#: Mailman/Defaults.py:1315
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituanien"
-#: Mailman/Defaults.py:1301
+#: Mailman/Defaults.py:1316
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandais"
-#: Mailman/Defaults.py:1302
+#: Mailman/Defaults.py:1317
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvgien"
-#: Mailman/Defaults.py:1303
+#: Mailman/Defaults.py:1318
msgid "Polish"
msgstr "Polonais"
-#: Mailman/Defaults.py:1304
+#: Mailman/Defaults.py:1319
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugais"
-#: Mailman/Defaults.py:1305
+#: Mailman/Defaults.py:1320
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugais (Brsil)"
-#: Mailman/Defaults.py:1306
+#: Mailman/Defaults.py:1321
msgid "Romanian"
msgstr "Roumain"
-#: Mailman/Defaults.py:1307
+#: Mailman/Defaults.py:1322
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
-#: Mailman/Defaults.py:1308
+#: Mailman/Defaults.py:1323
msgid "Serbian"
msgstr "Serbe"
-#: Mailman/Defaults.py:1309
+#: Mailman/Defaults.py:1324
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovne"
-#: Mailman/Defaults.py:1310
+#: Mailman/Defaults.py:1325
msgid "Swedish"
msgstr "Sudois"
-#: Mailman/Defaults.py:1311
+#: Mailman/Defaults.py:1326
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: Mailman/Defaults.py:1312
+#: Mailman/Defaults.py:1327
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainien"
-#: Mailman/Defaults.py:1313
+#: Mailman/Defaults.py:1328
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Chinois (Chine)"
-#: Mailman/Defaults.py:1314
+#: Mailman/Defaults.py:1329
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "Chinois (Taiwan)"
@@ -4402,9 +4407,9 @@ msgstr ""
"Utiliser cette option pour supprimer toute section attache\n"
" qui ne correspond pas un type de contenu. Formats et lments "
"requis\n"
-" sont exactement les mmes que pour <a href=\"?VARHELP=contentfilter/filter_mime_types"
-"\"\n"
-" >types_filtres_mime</a>.\n"
+" sont exactement les mmes que pour <a href=\"?"
+"VARHELP=contentfilter/filter_mime_types\"\n"
+"\t >types_filtres_mime</a>.\n"
"\n"
" <p><b>Note : </b>si vous ajoutez des valeurs cette liste sans "
"ajouter\n"
@@ -4417,7 +4422,7 @@ msgid ""
" extension."
msgstr ""
"Supprimer les sections attaches correspondant une extension\n"
-" de fichier."
+"\t de fichier."
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:108
msgid ""
@@ -4427,8 +4432,8 @@ msgid ""
" test."
msgstr ""
"Supprimer les sections attaches qui ne correspondent pas\n"
-" une extension de fichier. Laisser le champs vide pour passer ce "
-"test."
+" une extension de fichier. Laisser le champs vide pour passer "
+"ce test."
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:113
msgid ""
@@ -4928,15 +4933,15 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"Ce texte sera ajout aux lignes objets des messages\n"
-" soumis la liste, pour faciliter la distinction\n"
-" des messages issus des listes de diffusion dans les\n"
-" botes de reception. La concision est essentielle ici,\n"
-" il est possible de raccourcir les noms des listes particulirement\n"
-" longs tant que le resultat demeure explicite.\n"
-" Vous pouvez aussi ajouter un chiffre squentiel par une commande\n"
-" de substitution %%d. e.g ; [nomdeliste %%d] -> [nomdeliste 123]\n"
-" (nomdeliste %%05d) -> (listname 00123)\n"
-" "
+"\t soumis la liste, pour faciliter la distinction\n"
+"\t des messages issus des listes de diffusion dans les\n"
+"\t botes de reception. La concision est essentielle ici,\n"
+"\t il est possible de raccourcir les noms des listes particulirement\n"
+"\t longs tant que le resultat demeure explicite.\n"
+"\t Vous pouvez aussi ajouter un chiffre squentiel par une commande\n"
+"\t de substitution %%d. e.g ; [nomdeliste %%d] -> [nomdeliste 123]\n"
+"\t\t\t\t\t (nomdeliste %%05d) -> (listname 00123)\n"
+"\t "
#: Mailman/Gui/General.py:155
msgid ""
@@ -5926,14 +5931,12 @@ msgstr "En-tte ajout aux messages envoys aux abonns rguliers"
msgid ""
"Text prepended to the top of every immediately-delivery\n"
" message. "
-msgstr ""
-"Texte ajout au dbut de tout message distribution immdiate."
+msgstr "Texte ajout au dbut de tout message distribution immdiate."
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:133
msgid "Footer added to mail sent to regular list members"
msgstr ""
-"Pied de page ajout aux messages envoys aux abonns rguliers de la "
-"liste."
+"Pied de page ajout aux messages envoys aux abonns rguliers de la liste."
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:134
msgid ""
@@ -5953,10 +5956,11 @@ msgid ""
" disappear, you can use content filter options."
msgstr ""
"Lorsque vous nettoyez les pices attaches, elles sont stockes\n"
-" dans la section archive et des liens sont cres dans les messages\n"
-" pour en permettre l'accs depuis une page web. Si vous dsirez voir totalement\n"
-" disparatre les pices attaches, vous pouvez utiliser\n"
-" les options de filtrage de contenu."
+"\t dans la section archive et des liens sont cres dans les messages\n"
+"\t pour en permettre l'accs depuis une page web. Si vous dsirez voir "
+"totalement\n"
+"\t disparatre les pices attaches, vous pouvez utiliser\n"
+"\t les options de filtrage de contenu."
#: Mailman/Gui/Passwords.py:27
msgid "Passwords"
@@ -6765,10 +6769,12 @@ msgstr ""
" ce cas, chaque rgle est value tour tour, le processus "
"s'interrompant\n"
"\t aprs la premire correspondance.\n"
-" A noter que les en-ttes sont collects partir de toutes les pices\n"
-" attaches (except pour les messages administratifs) et compars\n"
-" aux expressions rgulires. Avec cette mthode, il est possible de trier\n"
-" rellement les messages contenant des pices attaches dangereuses."
+"\t A noter que les en-ttes sont collects partir de toutes les "
+"pices\n"
+"\t attaches (except pour les messages administratifs) et compars\n"
+"\t aux expressions rgulires. Avec cette mthode, il est possible de "
+"trier\n"
+"\t rellement les messages contenant des pices attaches dangereuses."
#: Mailman/Gui/Privacy.py:395
msgid "Legacy anti-spam filters"
@@ -7737,7 +7743,8 @@ msgid ""
"Name: %(filename)s\n"
"Url: %(url)s\n"
msgstr ""
-"Un texte encapsul et encod dans un jeu de caractres inconnu a t nettoy...\n"
+"Un texte encapsul et encod dans un jeu de caractres inconnu a t "
+"nettoy...\n"
"Nom : %(filename)s\n"
"Url : %(url)s\n"
@@ -7781,7 +7788,7 @@ msgstr ""
"Taille: %(size)s\n"
"Url: %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301
msgid ""
"A non-text attachment was scrubbed...\n"
"Name: %(filename)s\n"
@@ -7797,11 +7804,11 @@ msgstr ""
"Desc: %(desc)s\n"
"Url: %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336
msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n"
msgstr "Contenu de type %(partctype)s saut\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371
msgid "-------------- next part --------------\n"
msgstr "-------------- section suivante --------------\n"
@@ -7829,23 +7836,23 @@ msgstr "En-tte des messages groups"
msgid "Today's Topics:\n"
msgstr "Thmes du jour :\n"
-#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:285
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:286
msgid "Today's Topics (%(msgcount)d messages)"
msgstr "Thmes du jour (%(msgcount)d messages)"
-#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:311
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:312
msgid "[Message discarded by content filter]"
msgstr "[Message rejet par filtrage de contenu]"
-#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:331
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:338
msgid "digest footer"
msgstr "pied de page des remises groupes"
-#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:334
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:341
msgid "Digest Footer"
msgstr "Pied de page des remises groupes"
-#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:348
+#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:355
msgid "End of "
msgstr "Fin de "
@@ -7980,37 +7987,42 @@ msgstr "Vrification de la proprit de %(dbfile)s"
msgid "%(dbfile)s owned by %(owner)s (must be owned by %(user)s"
msgstr "%(dbfile)s appartient %(owner)s (doit appartenir %(user)s)"
-#: Mailman/MailList.py:212
+#: Mailman/MailList.py:214
+#, fuzzy
+msgid "Your confirmation is required to join the %(listname)s mailing list"
+msgstr "Vous n'tes pas abonn la liste %(listname)s"
+
+#: Mailman/MailList.py:224
#, fuzzy
-msgid "Your confirmation is required to %(verb)s the %(listname)s mailing list"
+msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list"
msgstr "Vous n'tes pas abonn la liste %(listname)s"
-#: Mailman/MailList.py:871 Mailman/MailList.py:1260
+#: Mailman/MailList.py:887 Mailman/MailList.py:1276
msgid " from %(remote)s"
msgstr " partir de %(remote)s"
-#: Mailman/MailList.py:905
+#: Mailman/MailList.py:921
msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval"
msgstr "les abonnements %(realname)s ncessitent l'approbation du modrateur"
-#: Mailman/MailList.py:969 bin/add_members:242
+#: Mailman/MailList.py:985 bin/add_members:242
msgid "%(realname)s subscription notification"
msgstr "notification d'abonnement de %(realname)s"
-#: Mailman/MailList.py:988
+#: Mailman/MailList.py:1004
msgid "unsubscriptions require moderator approval"
msgstr "Les rsiliations d'abonnements ncessitent l'approbation du modrateur"
-#: Mailman/MailList.py:1008
+#: Mailman/MailList.py:1024
msgid "%(realname)s unsubscribe notification"
msgstr "notification de rsiliation de %(realname)s"
-#: Mailman/MailList.py:1169
+#: Mailman/MailList.py:1185
msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval"
msgstr ""
"L'abonnement la liste %(name)s requiert une approbation de l'administrateur"
-#: Mailman/MailList.py:1434
+#: Mailman/MailList.py:1450
msgid "Last autoresponse notification for today"
msgstr "Dernier avis d'envoi de rponse automatique pour la journe"
@@ -8572,15 +8584,15 @@ msgstr "Mauvais arguments : %(strargs)s"
msgid "Empty list passwords are not allowed"
msgstr "Les mot de passe vide ne sont pas admis"
-#: bin/change_pw:179
+#: bin/change_pw:180
msgid "New %(listname)s password: %(notifypassword)s"
msgstr "Nouveau mot de passe de %(listname)s : %(notifypassword)s"
-#: bin/change_pw:188
+#: bin/change_pw:189
msgid "Your new %(listname)s list password"
msgstr "Votre nouveau mot de passe pour %(listname)s"
-#: bin/change_pw:189
+#: bin/change_pw:190
msgid ""
"The site administrator at %(hostname)s has changed the password for your\n"
"mailing list %(listname)s. It is now\n"
@@ -9206,7 +9218,7 @@ msgstr ""
msgid "Saving list"
msgstr "Sauvegarde de la liste"
-#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51
+#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57
msgid "%%%"
msgstr "%%%"
@@ -10364,7 +10376,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Cre une nouvelle liste sans abonns.\n"
"\n"
-"Usage : %(PROGRAM)s [options] [nom_liste [addr_listeadmin [mot_de_passe-admin]]]\n"
+"Usage : %(PROGRAM)s [options] [nom_liste [addr_listeadmin [mot_de_passe-"
+"admin]]]\n"
"\n"
"Options :\n"
"\n"
@@ -10379,7 +10392,7 @@ msgstr ""
"\n"
" -e emailhte\n"
" --emailhost=emailhte\n"
-" Retourne le nom de domaine du serveur de courrier de la liste.\n"
+" Retourne le nom de domaine du serveur de courrier de la liste.\n"
"\n"
" -q/--quiet\n"
" En principe l'administrateur reoit un courriel (aprs\n"
@@ -10399,7 +10412,8 @@ msgstr ""
"pour la liste que vous crez si vous grez un site Mailman avec\n"
"plusieurs htes virtuels.\n"
"\n"
-"Vous pourrez spcifier le domaine dans lequel vous crez votre liste en saisissant la commande\n"
+"Vous pourrez spcifier le domaine dans lequel vous crez votre liste en "
+"saisissant la commande\n"
"de la forme :\n"
"\n"
" newlist --urlhost=www.mondoma.ine maliste\n"
@@ -10412,23 +10426,29 @@ msgstr ""
"mm_cfg.py/Defaults.py si le nom d'hte de la messagerie\n"
"doit tre automatiquement dtermin. \n"
"\n"
-"Si le nom d'hte de la messagerie doit tre diffrent de celui indiqu par l'entre\n"
-"VIRTUAL_HOST ou si l'hte url n'est pas renseign dans VIRTUAL_HOST, vous pouvez spcifier\n"
+"Si le nom d'hte de la messagerie doit tre diffrent de celui indiqu par "
+"l'entre\n"
+"VIRTUAL_HOST ou si l'hte url n'est pas renseign dans VIRTUAL_HOST, vous "
+"pouvez spcifier\n"
"emailhost sous la forme :\n"
" newlist --urlhost=www.mondoma.ine --emailhost=mondoma.ine maliste\n"
"\n"
"o `mondoma.ine' est le nom de domaine de messagerie\n"
"Si vous ne spcifiez le serveur de messagerie et que\n"
-" urlhost n'est pas dans la liste des htes virtuels, alors la valeur de mm_cfg.DEFAULT_EMAIL_HOST sera\n"
+" urlhost n'est pas dans la liste des htes virtuels, alors la valeur de "
+"mm_cfg.DEFAULT_EMAIL_HOST sera\n"
"utilise pour l'interface de courrier.\n"
"\n"
-"Par souci de compatibilit, vous pouvez aussi spcifier le domaine de cration de votre liste\n"
+"Par souci de compatibilit, vous pouvez aussi spcifier le domaine de "
+"cration de votre liste\n"
"en fournissant le nom de la liste sous la forme :\n"
" maliste@www.mondom.aine\n"
"\n"
"o www.mondom.aine est utilis la fois comme `urlhost'\n"
-"et comme `emailhost' si ce n'est pas renseign dans la table des htes virtuels.\n"
-"Notez que `--urlhost' et `--emailhost' sont prdominants sur cette notation.\n"
+"et comme `emailhost' si ce n'est pas renseign dans la table des htes "
+"virtuels.\n"
+"Notez que `--urlhost' et `--emailhost' sont prdominants sur cette "
+"notation.\n"
"\n"
"Si vous spcifiez le nom de la liste sous la forme `maliste', alors le\n"
"nom d'hte pour la messagerie sera extrait de DEFAULT_HOST_NAME et\n"
@@ -10760,17 +10780,21 @@ msgstr "Abonn inconnu : %(addr)s."
msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s."
msgstr "Abonn `%(addr)s' supprim de la liste : %(listname)s."
-#: bin/reset_pw:21
+#: bin/reset_pw.py:21
+#, fuzzy
msgid ""
"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
"\n"
-"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can also\n"
-"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, but it is your\n"
-"responsibility to let the users know that their passwords have been changed.\n"
+"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can "
+"also\n"
+"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, but it is "
+"your\n"
+"responsibility to let the users know that their passwords have been "
+"changed.\n"
"\n"
"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
+"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -v / --verbose\n"
@@ -10778,9 +10802,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Rinitialise le mot de passe des abonns d'une liste.\n"
"\n"
-"Ce script rinitialise tous les mots de passe des abonns d'une liste. Il peut aussi\n"
-"tre utilis pour rinitialiser les listes de tous les membres de toutes les listes\n"
-"mais il est de votre responsabilit d'informer les abonns du changement de leurs mots de passe.\n"
+"Ce script rinitialise tous les mots de passe des abonns d'une liste. Il "
+"peut aussi\n"
+"tre utilis pour rinitialiser les listes de tous les membres de toutes les "
+"listes\n"
+"mais il est de votre responsabilit d'informer les abonns du changement de "
+"leurs mots de passe.\n"
"\n"
"Ce script est prvu pour fonctionner avec le script /bin/withlist, i.e.\n"
"\n"
@@ -10790,53 +10817,13 @@ msgstr ""
" -v / --verbose\n"
" Affiche ce que fait le script.\n"
-#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90
+#: bin/reset_pw.py:77
msgid "Changing passwords for list: %(listname)s"
msgstr "Changer les mots de passe pour la liste : %(listname)s"
-#: bin/reset_pw.~1~:21
-msgid ""
-"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
-"\n"
-"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can also\n"
-"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n"
-"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n"
-"passwords changed.\n"
-"\n"
-"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
-"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -s / --send-reminders\n"
-" Send password reminders for every list that has had its passwords\n"
-" reset. Without this, users will have to be notified that their\n"
-" passwords have changed, and then request their own individual\n"
-" reminders.\n"
-"\n"
-" -v / --verbose\n"
-" Print what the script is doing.\n"
+#: bin/reset_pw.py:83
+msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s"
msgstr ""
-"Rinitialise le mot de passe des abonns d'une liste.\n"
-"\n"
-"Ce script rinitialise tous les mots de passe des abonns d'une liste. Il peut aussi\n"
-"tre utilis pour rinitialiser les listes de tous les membres de toutes les listes et pour\n"
-"(optionnel) envoyer un rappel de mot de passe aux abonns dont\n"
-"les mots de passe ont chang.\n"
-"\n"
-"Ce script est prvu pour fonctionner avec le script /bin/withlist, i.e.\n"
-"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
-"\n"
-"Options :\n"
-" -s / --send-reminders\n"
-" Envoi d'un rappel de mot de mot de passe pour toutes les listes\n"
-" dont les mots de passe sont rinitialiss.\n"
-" Sinon les utilisateurs doivent tre avertis que leurs\n"
-" mots de passe ont chang, et ils doivent demander\n"
-" leurs propres rappels individuellement.\n"
-" -v / --verbose\n"
-" Affiche ce que fait le script.\n"
#: bin/rmlist:19
msgid ""
@@ -11589,6 +11576,7 @@ msgid "Using Mailman version:"
msgstr "Utilisation de la version de Mailman :"
#: bin/withlist:19
+#, fuzzy
msgid ""
"General framework for interacting with a mailing list object.\n"
"\n"
@@ -11630,14 +11618,14 @@ msgid ""
" --run [module.]callable\n"
" -r [module.]callable\n"
" This can be used to run a script with the opened MailList object.\n"
-" This works by attempting to import `module' (which must already be\n"
-" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n"
-" module. callable can be a class or function; it is called with the\n"
-" MailList object as the first argument. If additional args are "
-"given\n"
-" on the command line, they are passed as subsequent positional args "
-"to\n"
-" the callable.\n"
+" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n"
+" directory containing withlist, or already be accessible on your\n"
+" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable "
+"can\n"
+" be a class or function; it is called with the MailList object as "
+"the\n"
+" first argument. If additional args are given on the command line,\n"
+" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n"
"\n"
" Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module "
"with\n"
@@ -11702,7 +11690,7 @@ msgid ""
" print 'No address matched:', addr\n"
"\n"
"and run this from the command line:\n"
-"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
+" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
msgstr ""
"Cadre gnrique pour travailler avec les objets liste de diffusion.\n"
"\n"
@@ -11817,7 +11805,7 @@ msgstr ""
"puis excuter ce qui suit sur la ligne de commande:\n"
"%% bin/withlist -l -r changepasse maliste toto@qqpart.org foobar\n"
-#: bin/withlist:151
+#: bin/withlist:163
msgid ""
"Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n"
"\n"
@@ -11833,47 +11821,47 @@ msgstr ""
"contre excut lorsqu'une exception se produit.\n"
"\t"
-#: bin/withlist:162
+#: bin/withlist:174
msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s"
msgstr "Dverrouillage (sans sauvegarde) de la liste : %(listname)s"
-#: bin/withlist:166
+#: bin/withlist:178
msgid "Finalizing"
msgstr "Finalisation"
-#: bin/withlist:175
+#: bin/withlist:187
msgid "Loading list %(listname)s"
msgstr "Chargement de la liste %(listname)s en cours"
-#: bin/withlist:177
+#: bin/withlist:189
msgid "(locked)"
msgstr "(verrouill)"
-#: bin/withlist:179
+#: bin/withlist:191
msgid "(unlocked)"
msgstr "(dverrouill)"
-#: bin/withlist:184
+#: bin/withlist:196
msgid "Unknown list: %(listname)s"
msgstr "Liste inconnue : %(listname)s"
-#: bin/withlist:223
+#: bin/withlist:236
msgid "No list name supplied."
msgstr "Nom de liste non fourni."
-#: bin/withlist:226
+#: bin/withlist:245
msgid "--all requires --run"
msgstr "--all va avec --run"
-#: bin/withlist:246
+#: bin/withlist:265
msgid "Importing %(module)s..."
msgstr "Importation de %(module)s..."
-#: bin/withlist:249
+#: bin/withlist:268
msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..."
msgstr "Excution de %(module)s.%(callable)s()..."
-#: bin/withlist:270
+#: bin/withlist:289
msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance"
msgstr ""
"La variable `m' est une instance de la classe MailList de\n"
@@ -12226,3 +12214,50 @@ msgstr ""
" --listname=nomdeliste\n"
"\t Envoi le rsum la liste spcifie, sinon les rsums pour toutes\n"
"\t les listes sont envoys.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can "
+#~ "also\n"
+#~ "be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n"
+#~ "(optionally) send password reminders to list members who have had their\n"
+#~ "passwords changed.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
+#~ "\n"
+#~ "% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
+#~ "\n"
+#~ "Options:\n"
+#~ " -s / --send-reminders\n"
+#~ " Send password reminders for every list that has had its "
+#~ "passwords\n"
+#~ " reset. Without this, users will have to be notified that their\n"
+#~ " passwords have changed, and then request their own individual\n"
+#~ " reminders.\n"
+#~ "\n"
+#~ " -v / --verbose\n"
+#~ " Print what the script is doing.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Rinitialise le mot de passe des abonns d'une liste.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ce script rinitialise tous les mots de passe des abonns d'une liste. Il "
+#~ "peut aussi\n"
+#~ "tre utilis pour rinitialiser les listes de tous les membres de toutes "
+#~ "les listes et pour\n"
+#~ "(optionnel) envoyer un rappel de mot de passe aux abonns dont\n"
+#~ "les mots de passe ont chang.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ce script est prvu pour fonctionner avec le script /bin/withlist, i.e.\n"
+#~ "\n"
+#~ "% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
+#~ "\n"
+#~ "Options :\n"
+#~ " -s / --send-reminders\n"
+#~ " Envoi d'un rappel de mot de mot de passe pour toutes les listes\n"
+#~ " dont les mots de passe sont rinitialiss.\n"
+#~ " Sinon les utilisateurs doivent tre avertis que leurs\n"
+#~ " mots de passe ont chang, et ils doivent demander\n"
+#~ " leurs propres rappels individuellement.\n"
+#~ " -v / --verbose\n"
+#~ " Affiche ce que fait le script.\n"
diff --git a/messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po
index 0d48a74e..50e34492 100644
--- a/messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-15 12:00+1\n"
"Last-Translator: Nino Katic <nkatic@jagor.srce.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <nkatic@jagor.srce.hr>\n"
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgid "Size:"
msgstr "Veliina:"
#: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297
msgid "not available"
msgstr "nije dostupno"
@@ -7712,7 +7712,7 @@ msgstr ""
"Veliina: %(size)s\n"
"Url: %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301
msgid ""
"A non-text attachment was scrubbed...\n"
"Name: %(filename)s\n"
@@ -7728,12 +7728,12 @@ msgstr ""
"Opis: %(desc)s\n"
"Url : %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336
#, fuzzy
msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n"
msgstr "Izostavljeni sadraj je tipa %(partctype)s"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371
msgid "-------------- next part --------------\n"
msgstr "-------------- sljedei dio --------------\n"
@@ -7951,7 +7951,7 @@ msgstr "pretplata na %(name)s treba odobrenje administratora"
msgid "Last autoresponse notification for today"
msgstr "Posljednja obavijest o automatskom odgovoru za danas"
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298
msgid ""
"The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n"
"was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. "
@@ -7975,7 +7975,7 @@ msgstr ""
"%(adminurl)s\n"
"\n"
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308
msgid "Uncaught bounce notification"
msgstr "Neuhvaena obavijest o odbijanju"
@@ -8805,7 +8805,7 @@ msgstr ""
msgid "Saving list"
msgstr ""
-#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65
+#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57
msgid "%%%"
msgstr ""
@@ -9757,7 +9757,7 @@ msgstr ""
msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s."
msgstr ""
-#: bin/reset_pw:21
+#: bin/reset_pw.py:21
msgid ""
"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
"\n"
@@ -9770,41 +9770,20 @@ msgid ""
"\n"
"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
+"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -v / --verbose\n"
" Print what the script is doing.\n"
msgstr ""
-#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90
+#: bin/reset_pw.py:77
#, fuzzy
msgid "Changing passwords for list: %(listname)s"
msgstr "Zahtjev za uklanjanjem mailing liste za listu %(listname)s"
-#: bin/reset_pw.~1~:21
-msgid ""
-"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
-"\n"
-"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can "
-"also\n"
-"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n"
-"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n"
-"passwords changed.\n"
-"\n"
-"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
-"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -s / --send-reminders\n"
-" Send password reminders for every list that has had its passwords\n"
-" reset. Without this, users will have to be notified that their\n"
-" passwords have changed, and then request their own individual\n"
-" reminders.\n"
-"\n"
-" -v / --verbose\n"
-" Print what the script is doing.\n"
+#: bin/reset_pw.py:83
+msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s"
msgstr ""
#: bin/rmlist:19
@@ -10374,14 +10353,14 @@ msgid ""
" --run [module.]callable\n"
" -r [module.]callable\n"
" This can be used to run a script with the opened MailList object.\n"
-" This works by attempting to import `module' (which must already be\n"
-" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n"
-" module. callable can be a class or function; it is called with the\n"
-" MailList object as the first argument. If additional args are "
-"given\n"
-" on the command line, they are passed as subsequent positional args "
-"to\n"
-" the callable.\n"
+" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n"
+" directory containing withlist, or already be accessible on your\n"
+" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable "
+"can\n"
+" be a class or function; it is called with the MailList object as "
+"the\n"
+" first argument. If additional args are given on the command line,\n"
+" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n"
"\n"
" Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module "
"with\n"
@@ -10446,10 +10425,10 @@ msgid ""
" print 'No address matched:', addr\n"
"\n"
"and run this from the command line:\n"
-"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
+" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
msgstr ""
-#: bin/withlist:151
+#: bin/withlist:163
msgid ""
"Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n"
"\n"
@@ -10460,47 +10439,47 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: bin/withlist:162
+#: bin/withlist:174
msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s"
msgstr ""
-#: bin/withlist:166
+#: bin/withlist:178
msgid "Finalizing"
msgstr ""
-#: bin/withlist:175
+#: bin/withlist:187
msgid "Loading list %(listname)s"
msgstr ""
-#: bin/withlist:177
+#: bin/withlist:189
msgid "(locked)"
msgstr ""
-#: bin/withlist:179
+#: bin/withlist:191
msgid "(unlocked)"
msgstr ""
-#: bin/withlist:184
+#: bin/withlist:196
msgid "Unknown list: %(listname)s"
msgstr ""
-#: bin/withlist:223
+#: bin/withlist:236
msgid "No list name supplied."
msgstr ""
-#: bin/withlist:226
+#: bin/withlist:245
msgid "--all requires --run"
msgstr ""
-#: bin/withlist:246
+#: bin/withlist:265
msgid "Importing %(module)s..."
msgstr ""
-#: bin/withlist:249
+#: bin/withlist:268
msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..."
msgstr ""
-#: bin/withlist:270
+#: bin/withlist:289
msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance"
msgstr ""
diff --git a/messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po
index abb5ca9d..7f7d4363 100644
--- a/messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailman\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-23 14:55--100\n"
"Last-Translator: Szilrd Vizi <vizisz@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <LL@li.org>\n"
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgid "Size:"
msgstr "Mret:"
#: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297
msgid "not available"
msgstr "nem elrhet"
@@ -7421,7 +7421,7 @@ msgstr ""
"Mret: %(size)s\n"
"Url : %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301
msgid ""
"A non-text attachment was scrubbed...\n"
"Name: %(filename)s\n"
@@ -7437,12 +7437,12 @@ msgstr ""
"Lers: %(desc)s\n"
"Url : %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336
#, fuzzy
msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n"
msgstr "%(partctype)s tpus rszek figyelmen kvl hagyva"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371
msgid "-------------- next part --------------\n"
msgstr "--------- kvetkez rsz ---------\n"
@@ -7658,7 +7658,7 @@ msgstr ""
msgid "Last autoresponse notification for today"
msgstr "A mai napra az utols automatikus vlasz"
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298
msgid ""
"The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n"
"was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. "
@@ -7680,7 +7680,7 @@ msgstr ""
"%(adminurl)s\n"
"\n"
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308
msgid "Uncaught bounce notification"
msgstr "Ismeretlen visszapattansi rtests"
@@ -8844,7 +8844,7 @@ msgstr ""
msgid "Saving list"
msgstr "Lista mentse"
-#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65
+#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57
msgid "%%%"
msgstr "%%%"
@@ -10351,7 +10351,7 @@ msgstr "Nincs ilyen listatag: %(addr)s"
msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s."
msgstr "`%(addr)s' felhasznl cmnek trlse a(z) %(listname)s listrl."
-#: bin/reset_pw:21
+#: bin/reset_pw.py:21
msgid ""
"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
"\n"
@@ -10364,41 +10364,20 @@ msgid ""
"\n"
"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
+"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -v / --verbose\n"
" Print what the script is doing.\n"
msgstr ""
-#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90
+#: bin/reset_pw.py:77
#, fuzzy
msgid "Changing passwords for list: %(listname)s"
msgstr "Krelem a(z) %(listname)s levelezlista trlsre"
-#: bin/reset_pw.~1~:21
-msgid ""
-"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
-"\n"
-"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can "
-"also\n"
-"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n"
-"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n"
-"passwords changed.\n"
-"\n"
-"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
-"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -s / --send-reminders\n"
-" Send password reminders for every list that has had its passwords\n"
-" reset. Without this, users will have to be notified that their\n"
-" passwords have changed, and then request their own individual\n"
-" reminders.\n"
-"\n"
-" -v / --verbose\n"
-" Print what the script is doing.\n"
+#: bin/reset_pw.py:83
+msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s"
msgstr ""
#: bin/rmlist:19
@@ -11141,6 +11120,7 @@ msgid "Using Mailman version:"
msgstr "Mailman verziszma:"
#: bin/withlist:19
+#, fuzzy
msgid ""
"General framework for interacting with a mailing list object.\n"
"\n"
@@ -11182,14 +11162,14 @@ msgid ""
" --run [module.]callable\n"
" -r [module.]callable\n"
" This can be used to run a script with the opened MailList object.\n"
-" This works by attempting to import `module' (which must already be\n"
-" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n"
-" module. callable can be a class or function; it is called with the\n"
-" MailList object as the first argument. If additional args are "
-"given\n"
-" on the command line, they are passed as subsequent positional args "
-"to\n"
-" the callable.\n"
+" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n"
+" directory containing withlist, or already be accessible on your\n"
+" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable "
+"can\n"
+" be a class or function; it is called with the MailList object as "
+"the\n"
+" first argument. If additional args are given on the command line,\n"
+" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n"
"\n"
" Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module "
"with\n"
@@ -11254,7 +11234,7 @@ msgid ""
" print 'No address matched:', addr\n"
"\n"
"and run this from the command line:\n"
-"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
+" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
msgstr ""
"ltalnos kezelprogram levelezlista objektum kezelshez.\n"
"\n"
@@ -11377,7 +11357,7 @@ msgstr ""
"Ekkor a kvetkez paranccsal tudjuk a jelszt megvltoztatni:\n"
"%% bin/withlist -l -r changepw mylist valaki@valahol.hu foobar\n"
-#: bin/withlist:151
+#: bin/withlist:163
msgid ""
"Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n"
"\n"
@@ -11394,47 +11374,47 @@ msgstr ""
"fel, akkor lefut ez a rsz.\n"
" "
-#: bin/withlist:162
+#: bin/withlist:174
msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s"
msgstr "Zrolsa megszntetse (ments nlkl) a(z) %(listname)s listn"
-#: bin/withlist:166
+#: bin/withlist:178
msgid "Finalizing"
msgstr "Vglegests"
-#: bin/withlist:175
+#: bin/withlist:187
msgid "Loading list %(listname)s"
msgstr "%(listname)s lista betltse"
-#: bin/withlist:177
+#: bin/withlist:189
msgid "(locked)"
msgstr "(zrolva)"
-#: bin/withlist:179
+#: bin/withlist:191
msgid "(unlocked)"
msgstr "(zrols megszntetve)"
-#: bin/withlist:184
+#: bin/withlist:196
msgid "Unknown list: %(listname)s"
msgstr "Ismeretlen lista: %(listname)s"
-#: bin/withlist:223
+#: bin/withlist:236
msgid "No list name supplied."
msgstr "Nem lett listanv megadva."
-#: bin/withlist:226
+#: bin/withlist:245
msgid "--all requires --run"
msgstr "--all hasznlathoz --run is szksges"
-#: bin/withlist:246
+#: bin/withlist:265
msgid "Importing %(module)s..."
msgstr "%(module)s beolvassa..."
-#: bin/withlist:249
+#: bin/withlist:268
msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..."
msgstr "Folyamatban %(module)s.%(callable)s()..."
-#: bin/withlist:270
+#: bin/withlist:289
msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance"
msgstr "A(z) %(listname)s listra az `m' vltoz hivatkozik a MailListben"
diff --git a/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po
index 2f9887e2..a083b4ed 100644
--- a/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailman\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-28 23:10GMT\n"
"Last-Translator: Simone Piunno <pioppo@ferrara.linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <mailman-it@ferrara.linux.it>\n"
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Dimensione:"
# /home/mailman/Mailman/MailCommandHandler.py:405
#: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297
msgid "not available"
msgstr "non disponibile"
@@ -8061,7 +8061,7 @@ msgstr ""
"Dimensione: %(size)s\n"
"Url: %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301
msgid ""
"A non-text attachment was scrubbed...\n"
"Name: %(filename)s\n"
@@ -8077,12 +8077,12 @@ msgstr ""
"Descrizione: %(desc)s\n"
"Url: %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336
#, fuzzy
msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n"
msgstr "Rimosso contenuto di tipo %(partctype)s"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371
msgid "-------------- next part --------------\n"
msgstr "-------------- parte successiva --------------\n"
@@ -8314,7 +8314,7 @@ msgstr "le iscrizioni a %(name)s richiedono l'approvazione dell'amministratore"
msgid "Last autoresponse notification for today"
msgstr "Ultima notifica automatica per oggi."
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298
msgid ""
"The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n"
"was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. "
@@ -8338,7 +8338,7 @@ msgstr ""
"\n"
# /home/mailman/Mailman/Cgi/roster.py:72
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308
msgid "Uncaught bounce notification"
msgstr "Notifica errore non riconosciuta"
@@ -9546,7 +9546,7 @@ msgstr ""
msgid "Saving list"
msgstr "Salvo la lista"
-#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65
+#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57
msgid "%%%"
msgstr "%%%"
@@ -11062,7 +11062,7 @@ msgstr "Nessun iscritto: %(addr)s."
msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s."
msgstr "Utente `%(addr)s' rimosso dalla lista: %(listname)s"
-#: bin/reset_pw:21
+#: bin/reset_pw.py:21
msgid ""
"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
"\n"
@@ -11075,41 +11075,20 @@ msgid ""
"\n"
"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
+"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -v / --verbose\n"
" Print what the script is doing.\n"
msgstr ""
-#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90
+#: bin/reset_pw.py:77
#, fuzzy
msgid "Changing passwords for list: %(listname)s"
msgstr "Richiesta di rimozione della lista %(listname)s"
-#: bin/reset_pw.~1~:21
-msgid ""
-"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
-"\n"
-"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can "
-"also\n"
-"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n"
-"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n"
-"passwords changed.\n"
-"\n"
-"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
-"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -s / --send-reminders\n"
-" Send password reminders for every list that has had its passwords\n"
-" reset. Without this, users will have to be notified that their\n"
-" passwords have changed, and then request their own individual\n"
-" reminders.\n"
-"\n"
-" -v / --verbose\n"
-" Print what the script is doing.\n"
+#: bin/reset_pw.py:83
+msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s"
msgstr ""
#: bin/rmlist:19
@@ -11856,6 +11835,7 @@ msgid "Using Mailman version:"
msgstr "Mailman versione:"
#: bin/withlist:19
+#, fuzzy
msgid ""
"General framework for interacting with a mailing list object.\n"
"\n"
@@ -11897,14 +11877,14 @@ msgid ""
" --run [module.]callable\n"
" -r [module.]callable\n"
" This can be used to run a script with the opened MailList object.\n"
-" This works by attempting to import `module' (which must already be\n"
-" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n"
-" module. callable can be a class or function; it is called with the\n"
-" MailList object as the first argument. If additional args are "
-"given\n"
-" on the command line, they are passed as subsequent positional args "
-"to\n"
-" the callable.\n"
+" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n"
+" directory containing withlist, or already be accessible on your\n"
+" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable "
+"can\n"
+" be a class or function; it is called with the MailList object as "
+"the\n"
+" first argument. If additional args are given on the command line,\n"
+" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n"
"\n"
" Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module "
"with\n"
@@ -11969,7 +11949,7 @@ msgid ""
" print 'No address matched:', addr\n"
"\n"
"and run this from the command line:\n"
-"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
+" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
msgstr ""
"Strumento generale per l'interazione con l'oggetto mailing list.\n"
"\n"
@@ -12080,7 +12060,7 @@ msgstr ""
"e lanciarlo in questo modo dalla linea di comando:\n"
"%% bin/withlist -l -r changepw mialista qualcuno@qualcheparte.org pippo\n"
-#: bin/withlist:151
+#: bin/withlist:163
msgid ""
"Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n"
"\n"
@@ -12097,48 +12077,48 @@ msgstr ""
" un'eccezione.\n"
" "
-#: bin/withlist:162
+#: bin/withlist:174
msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s"
msgstr "Sblocco (ma non salvo) la lista: %(listname)s"
-#: bin/withlist:166
+#: bin/withlist:178
msgid "Finalizing"
msgstr "Chiusura"
-#: bin/withlist:175
+#: bin/withlist:187
msgid "Loading list %(listname)s"
msgstr "Carico la lista %(listname)s"
-#: bin/withlist:177
+#: bin/withlist:189
msgid "(locked)"
msgstr "(bloccata)"
-#: bin/withlist:179
+#: bin/withlist:191
msgid "(unlocked)"
msgstr "(sbloccata)"
-#: bin/withlist:184
+#: bin/withlist:196
msgid "Unknown list: %(listname)s"
msgstr "Lista ignota: %(listname)s"
# /home/mailman/Mailman/MailList.py:517
-#: bin/withlist:223
+#: bin/withlist:236
msgid "No list name supplied."
msgstr "Il nome della lista obbligatorio."
-#: bin/withlist:226
+#: bin/withlist:245
msgid "--all requires --run"
msgstr "--all richiede --run"
-#: bin/withlist:246
+#: bin/withlist:265
msgid "Importing %(module)s..."
msgstr "Importo %(module)s..."
-#: bin/withlist:249
+#: bin/withlist:268
msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..."
msgstr "Eseguo %(module)s.%(callable)s()..."
-#: bin/withlist:270
+#: bin/withlist:289
msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance"
msgstr ""
"La variabile `m' l'istanza dell'oggetto MailList per la lista %(listname)s"
diff --git a/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po
index e440dae3..b06ffab0 100644
--- a/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailman 2.1.5+\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-04 14:30+09:00\n"
"Last-Translator: Tokio Kikuchi <tkikuchi@is.kochi-u.ac.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <mmjp-users@mm.tkikuchi.net>\n"
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgid "Size:"
msgstr ":"
#: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297
msgid "not available"
msgstr "̵"
@@ -7102,7 +7102,7 @@ msgstr ""
": %(size)s Х\n"
"URL: %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301
msgid ""
"A non-text attachment was scrubbed...\n"
"Name: %(filename)s\n"
@@ -7118,11 +7118,11 @@ msgstr ""
": %(desc)s\n"
"URL: %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336
msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n"
msgstr "źեեΥ %(partctype)s ̵뤷ޤ\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371
msgid "-------------- next part --------------\n"
msgstr "-------------- next part --------------\n"
@@ -7335,7 +7335,7 @@ msgstr "%(name)s ؤˤϴԤξǧɬפǤ"
msgid "Last autoresponse notification for today"
msgstr "Ǹ줿ư"
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298
msgid ""
"The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n"
"was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. "
@@ -7358,7 +7358,7 @@ msgstr ""
".\n"
"\n"
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308
msgid "Uncaught bounce notification"
msgstr "ư顼㳰"
@@ -8505,7 +8505,7 @@ msgstr ""
msgid "Saving list"
msgstr "ꥹȤ¸"
-#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65
+#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57
msgid "%%%"
msgstr "%%%"
@@ -9997,7 +9997,7 @@ msgstr "Τ褦ʲϤޤ: %(addr)s."
msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s."
msgstr "`%(addr)s' 񤵤ޤ: %(listname)s"
-#: bin/reset_pw:21
+#: bin/reset_pw.py:21
msgid ""
"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
"\n"
@@ -10010,41 +10010,20 @@ msgid ""
"\n"
"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
+"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -v / --verbose\n"
" Print what the script is doing.\n"
msgstr ""
-#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90
+#: bin/reset_pw.py:77
#, fuzzy
msgid "Changing passwords for list: %(listname)s"
msgstr "%(listname)s ᡼󥰥ꥹȺο"
-#: bin/reset_pw.~1~:21
-msgid ""
-"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
-"\n"
-"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can "
-"also\n"
-"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n"
-"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n"
-"passwords changed.\n"
-"\n"
-"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
-"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -s / --send-reminders\n"
-" Send password reminders for every list that has had its passwords\n"
-" reset. Without this, users will have to be notified that their\n"
-" passwords have changed, and then request their own individual\n"
-" reminders.\n"
-"\n"
-" -v / --verbose\n"
-" Print what the script is doing.\n"
+#: bin/reset_pw.py:83
+msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s"
msgstr ""
#: bin/rmlist:19
@@ -10771,6 +10750,7 @@ msgid "Using Mailman version:"
msgstr " Mailman С:"
#: bin/withlist:19
+#, fuzzy
msgid ""
"General framework for interacting with a mailing list object.\n"
"\n"
@@ -10812,14 +10792,14 @@ msgid ""
" --run [module.]callable\n"
" -r [module.]callable\n"
" This can be used to run a script with the opened MailList object.\n"
-" This works by attempting to import `module' (which must already be\n"
-" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n"
-" module. callable can be a class or function; it is called with the\n"
-" MailList object as the first argument. If additional args are "
-"given\n"
-" on the command line, they are passed as subsequent positional args "
-"to\n"
-" the callable.\n"
+" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n"
+" directory containing withlist, or already be accessible on your\n"
+" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable "
+"can\n"
+" be a class or function; it is called with the MailList object as "
+"the\n"
+" first argument. If additional args are given on the command line,\n"
+" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n"
"\n"
" Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module "
"with\n"
@@ -10884,7 +10864,7 @@ msgid ""
" print 'No address matched:', addr\n"
"\n"
"and run this from the command line:\n"
-"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
+" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
msgstr ""
"MailingList֥Ȥ뤿ΰŪȤ.\n"
"\n"
@@ -10986,7 +10966,7 @@ msgstr ""
", ޥɥ饤󤫤鼡Τ褦˼¹Ԥ:\n"
"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
-#: bin/withlist:151
+#: bin/withlist:163
msgid ""
"Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n"
"\n"
@@ -11002,47 +10982,47 @@ msgstr ""
" ¹Ԥʤ. 㳰ˤϸƤФ.\n"
" "
-#: bin/withlist:162
+#: bin/withlist:174
msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s"
msgstr "ꥹȤå (¸ϤƤޤ): %(listname)s"
-#: bin/withlist:166
+#: bin/withlist:178
msgid "Finalizing"
msgstr "ǽ"
-#: bin/withlist:175
+#: bin/withlist:187
msgid "Loading list %(listname)s"
msgstr "%(listname)s ΥꥹȤɤ߹"
-#: bin/withlist:177
+#: bin/withlist:189
msgid "(locked)"
msgstr "(åλ)"
-#: bin/withlist:179
+#: bin/withlist:191
msgid "(unlocked)"
msgstr "(å)"
-#: bin/withlist:184
+#: bin/withlist:196
msgid "Unknown list: %(listname)s"
msgstr "ꥹ̾: %(listname)s"
-#: bin/withlist:223
+#: bin/withlist:236
msgid "No list name supplied."
msgstr "ꥹȤ̾ɬפǤ."
-#: bin/withlist:226
+#: bin/withlist:245
msgid "--all requires --run"
msgstr "--all ˤ --run ɬפǤ."
-#: bin/withlist:246
+#: bin/withlist:265
msgid "Importing %(module)s..."
msgstr "%(module)s import ..."
-#: bin/withlist:249
+#: bin/withlist:268
msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..."
msgstr "%(module)s.%(callable)s() ¹..."
-#: bin/withlist:270
+#: bin/withlist:289
msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance"
msgstr "ѿ `m' %(listname)s MailList 󥹥󥹤Ǥ"
diff --git a/messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po
index 2c55e62b..0752b3e8 100644
--- a/messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-28 19:21+09:00\n"
"Last-Translator: Hyejin Soang, Wongyo Jung<redcloak@igrus.inha.ac.kr, "
"andsoon@igrus.inha.ac.kr>\n"
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgid "Size:"
msgstr "ũ:"
#: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297
msgid "not available"
msgstr "̿ ϴ."
@@ -6749,7 +6749,7 @@ msgstr ""
"ũ: %(size)s\n"
"Url: %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301
msgid ""
"A non-text attachment was scrubbed...\n"
"Name: %(filename)s\n"
@@ -6765,11 +6765,11 @@ msgstr ""
": %(desc)s\n"
"Url : %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336
msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n"
msgstr ""
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371
msgid "-------------- next part --------------\n"
msgstr ""
@@ -6985,7 +6985,7 @@ msgstr "%(name)s ϱ ؼ ʿմϴ."
msgid "Last autoresponse notification for today"
msgstr ""
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298
msgid ""
"The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n"
"was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. "
@@ -6999,7 +6999,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308
#, fuzzy
msgid "Uncaught bounce notification"
msgstr "ٿ ˸"
@@ -7826,7 +7826,7 @@ msgstr ""
msgid "Saving list"
msgstr "߹ "
-#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65
+#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57
msgid "%%%"
msgstr ""
@@ -8779,7 +8779,7 @@ msgstr ""
msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s."
msgstr ""
-#: bin/reset_pw:21
+#: bin/reset_pw.py:21
msgid ""
"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
"\n"
@@ -8792,41 +8792,20 @@ msgid ""
"\n"
"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
+"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -v / --verbose\n"
" Print what the script is doing.\n"
msgstr ""
-#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90
+#: bin/reset_pw.py:77
#, fuzzy
msgid "Changing passwords for list: %(listname)s"
msgstr "%(listname)s ϸ Ʈ û"
-#: bin/reset_pw.~1~:21
-msgid ""
-"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
-"\n"
-"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can "
-"also\n"
-"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n"
-"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n"
-"passwords changed.\n"
-"\n"
-"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
-"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -s / --send-reminders\n"
-" Send password reminders for every list that has had its passwords\n"
-" reset. Without this, users will have to be notified that their\n"
-" passwords have changed, and then request their own individual\n"
-" reminders.\n"
-"\n"
-" -v / --verbose\n"
-" Print what the script is doing.\n"
+#: bin/reset_pw.py:83
+msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s"
msgstr ""
#: bin/rmlist:19
@@ -9397,14 +9376,14 @@ msgid ""
" --run [module.]callable\n"
" -r [module.]callable\n"
" This can be used to run a script with the opened MailList object.\n"
-" This works by attempting to import `module' (which must already be\n"
-" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n"
-" module. callable can be a class or function; it is called with the\n"
-" MailList object as the first argument. If additional args are "
-"given\n"
-" on the command line, they are passed as subsequent positional args "
-"to\n"
-" the callable.\n"
+" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n"
+" directory containing withlist, or already be accessible on your\n"
+" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable "
+"can\n"
+" be a class or function; it is called with the MailList object as "
+"the\n"
+" first argument. If additional args are given on the command line,\n"
+" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n"
"\n"
" Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module "
"with\n"
@@ -9469,10 +9448,10 @@ msgid ""
" print 'No address matched:', addr\n"
"\n"
"and run this from the command line:\n"
-"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
+" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
msgstr ""
-#: bin/withlist:151
+#: bin/withlist:163
msgid ""
"Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n"
"\n"
@@ -9483,47 +9462,47 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: bin/withlist:162
+#: bin/withlist:174
msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s"
msgstr ""
-#: bin/withlist:166
+#: bin/withlist:178
msgid "Finalizing"
msgstr ""
-#: bin/withlist:175
+#: bin/withlist:187
msgid "Loading list %(listname)s"
msgstr ""
-#: bin/withlist:177
+#: bin/withlist:189
msgid "(locked)"
msgstr ""
-#: bin/withlist:179
+#: bin/withlist:191
msgid "(unlocked)"
msgstr ""
-#: bin/withlist:184
+#: bin/withlist:196
msgid "Unknown list: %(listname)s"
msgstr ""
-#: bin/withlist:223
+#: bin/withlist:236
msgid "No list name supplied."
msgstr ""
-#: bin/withlist:226
+#: bin/withlist:245
msgid "--all requires --run"
msgstr ""
-#: bin/withlist:246
+#: bin/withlist:265
msgid "Importing %(module)s..."
msgstr ""
-#: bin/withlist:249
+#: bin/withlist:268
msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..."
msgstr ""
-#: bin/withlist:270
+#: bin/withlist:289
msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance"
msgstr ""
diff --git a/messages/lt/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/lt/LC_MESSAGES/mailman.po
index ee2ac57b..9d21db34 100644
--- a/messages/lt/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/lt/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailman 2.1\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-26 09:07+0200\n"
"Last-Translator: Mantas Kriauciunas <mantas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <info@akl.lt>\n"
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgid "Size:"
msgstr "Dydis:"
#: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297
msgid "not available"
msgstr "Negalima"
@@ -6243,7 +6243,7 @@ msgid ""
"Url: %(url)s\n"
msgstr ""
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301
msgid ""
"A non-text attachment was scrubbed...\n"
"Name: %(filename)s\n"
@@ -6253,11 +6253,11 @@ msgid ""
"Url : %(url)s\n"
msgstr ""
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336
msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n"
msgstr ""
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371
msgid "-------------- next part --------------\n"
msgstr ""
@@ -6450,7 +6450,7 @@ msgstr ""
msgid "Last autoresponse notification for today"
msgstr ""
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298
msgid ""
"The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n"
"was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. "
@@ -6464,7 +6464,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308
msgid "Uncaught bounce notification"
msgstr ""
@@ -7291,7 +7291,7 @@ msgstr ""
msgid "Saving list"
msgstr ""
-#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65
+#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57
msgid "%%%"
msgstr ""
@@ -8243,7 +8243,7 @@ msgstr ""
msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s."
msgstr "Vartotojas '%(addr)s' ibrauktas i forumo: %(listname)s."
-#: bin/reset_pw:21
+#: bin/reset_pw.py:21
msgid ""
"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
"\n"
@@ -8256,41 +8256,20 @@ msgid ""
"\n"
"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
+"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -v / --verbose\n"
" Print what the script is doing.\n"
msgstr ""
-#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90
+#: bin/reset_pw.py:77
#, fuzzy
msgid "Changing passwords for list: %(listname)s"
msgstr "Forumo %(listname)s paalinimo praymas"
-#: bin/reset_pw.~1~:21
-msgid ""
-"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
-"\n"
-"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can "
-"also\n"
-"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n"
-"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n"
-"passwords changed.\n"
-"\n"
-"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
-"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -s / --send-reminders\n"
-" Send password reminders for every list that has had its passwords\n"
-" reset. Without this, users will have to be notified that their\n"
-" passwords have changed, and then request their own individual\n"
-" reminders.\n"
-"\n"
-" -v / --verbose\n"
-" Print what the script is doing.\n"
+#: bin/reset_pw.py:83
+msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s"
msgstr ""
#: bin/rmlist:19
@@ -8861,14 +8840,14 @@ msgid ""
" --run [module.]callable\n"
" -r [module.]callable\n"
" This can be used to run a script with the opened MailList object.\n"
-" This works by attempting to import `module' (which must already be\n"
-" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n"
-" module. callable can be a class or function; it is called with the\n"
-" MailList object as the first argument. If additional args are "
-"given\n"
-" on the command line, they are passed as subsequent positional args "
-"to\n"
-" the callable.\n"
+" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n"
+" directory containing withlist, or already be accessible on your\n"
+" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable "
+"can\n"
+" be a class or function; it is called with the MailList object as "
+"the\n"
+" first argument. If additional args are given on the command line,\n"
+" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n"
"\n"
" Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module "
"with\n"
@@ -8933,10 +8912,10 @@ msgid ""
" print 'No address matched:', addr\n"
"\n"
"and run this from the command line:\n"
-"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
+" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
msgstr ""
-#: bin/withlist:151
+#: bin/withlist:163
msgid ""
"Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n"
"\n"
@@ -8947,47 +8926,47 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: bin/withlist:162
+#: bin/withlist:174
msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s"
msgstr ""
-#: bin/withlist:166
+#: bin/withlist:178
msgid "Finalizing"
msgstr ""
-#: bin/withlist:175
+#: bin/withlist:187
msgid "Loading list %(listname)s"
msgstr ""
-#: bin/withlist:177
+#: bin/withlist:189
msgid "(locked)"
msgstr ""
-#: bin/withlist:179
+#: bin/withlist:191
msgid "(unlocked)"
msgstr ""
-#: bin/withlist:184
+#: bin/withlist:196
msgid "Unknown list: %(listname)s"
msgstr "Neinomas forumas: %(listname)s"
-#: bin/withlist:223
+#: bin/withlist:236
msgid "No list name supplied."
msgstr "Nevestas forumo pavadinimas."
-#: bin/withlist:226
+#: bin/withlist:245
msgid "--all requires --run"
msgstr ""
-#: bin/withlist:246
+#: bin/withlist:265
msgid "Importing %(module)s..."
msgstr ""
-#: bin/withlist:249
+#: bin/withlist:268
msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..."
msgstr ""
-#: bin/withlist:270
+#: bin/withlist:289
msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance"
msgstr ""
diff --git a/messages/mailman.pot b/messages/mailman.pot
index 65ac9aa9..4dd9249d 100644
--- a/messages/mailman.pot
+++ b/messages/mailman.pot
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Size:"
msgstr ""
#: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297
msgid "not available"
msgstr ""
@@ -5541,7 +5541,7 @@ msgid ""
"Url: %(url)s\n"
msgstr ""
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301
msgid ""
"A non-text attachment was scrubbed...\n"
"Name: %(filename)s\n"
@@ -5551,12 +5551,12 @@ msgid ""
"Url : %(url)s\n"
msgstr ""
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336
msgid ""
"Skipped content of type %(partctype)s\n"
msgstr ""
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371
msgid ""
"-------------- next part --------------\n"
msgstr ""
@@ -5747,7 +5747,7 @@ msgstr ""
msgid "Last autoresponse notification for today"
msgstr ""
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298
msgid ""
"The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n"
"was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. This\n"
@@ -5759,7 +5759,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308
msgid "Uncaught bounce notification"
msgstr ""
@@ -6551,7 +6551,7 @@ msgstr ""
msgid "Saving list"
msgstr ""
-#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65
+#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57
msgid "%%%"
msgstr ""
@@ -7443,7 +7443,7 @@ msgstr ""
msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s."
msgstr ""
-#: bin/reset_pw:21
+#: bin/reset_pw.py:21
#, docstring
msgid ""
"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
@@ -7454,40 +7454,19 @@ msgid ""
"\n"
"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
+"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -v / --verbose\n"
" Print what the script is doing.\n"
msgstr ""
-#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90
+#: bin/reset_pw.py:77
msgid "Changing passwords for list: %(listname)s"
msgstr ""
-#: bin/reset_pw.~1~:21
-#, docstring
-msgid ""
-"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
-"\n"
-"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can also\n"
-"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n"
-"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n"
-"passwords changed.\n"
-"\n"
-"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
-"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -s / --send-reminders\n"
-" Send password reminders for every list that has had its passwords\n"
-" reset. Without this, users will have to be notified that their\n"
-" passwords have changed, and then request their own individual\n"
-" reminders.\n"
-"\n"
-" -v / --verbose\n"
-" Print what the script is doing.\n"
+#: bin/reset_pw.py:83
+msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s"
msgstr ""
#: bin/rmlist:19
@@ -8054,12 +8033,12 @@ msgid ""
" --run [module.]callable\n"
" -r [module.]callable\n"
" This can be used to run a script with the opened MailList object.\n"
-" This works by attempting to import `module' (which must already be\n"
-" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n"
-" module. callable can be a class or function; it is called with the\n"
-" MailList object as the first argument. If additional args are given\n"
-" on the command line, they are passed as subsequent positional args to\n"
-" the callable.\n"
+" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n"
+" directory containing withlist, or already be accessible on your\n"
+" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable can\n"
+" be a class or function; it is called with the MailList object as the\n"
+" first argument. If additional args are given on the command line,\n"
+" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n"
"\n"
" Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module with\n"
" the name `callable' will be imported.\n"
@@ -8120,10 +8099,10 @@ msgid ""
" print 'No address matched:', addr\n"
"\n"
"and run this from the command line:\n"
-"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
+" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
msgstr ""
-#: bin/withlist:151
+#: bin/withlist:163
#, docstring
msgid ""
"Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n"
@@ -8133,47 +8112,47 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: bin/withlist:162
+#: bin/withlist:174
msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s"
msgstr ""
-#: bin/withlist:166
+#: bin/withlist:178
msgid "Finalizing"
msgstr ""
-#: bin/withlist:175
+#: bin/withlist:187
msgid "Loading list %(listname)s"
msgstr ""
-#: bin/withlist:177
+#: bin/withlist:189
msgid "(locked)"
msgstr ""
-#: bin/withlist:179
+#: bin/withlist:191
msgid "(unlocked)"
msgstr ""
-#: bin/withlist:184
+#: bin/withlist:196
msgid "Unknown list: %(listname)s"
msgstr ""
-#: bin/withlist:223
+#: bin/withlist:236
msgid "No list name supplied."
msgstr ""
-#: bin/withlist:226
+#: bin/withlist:245
msgid "--all requires --run"
msgstr ""
-#: bin/withlist:246
+#: bin/withlist:265
msgid "Importing %(module)s..."
msgstr ""
-#: bin/withlist:249
+#: bin/withlist:268
msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..."
msgstr ""
-#: bin/withlist:270
+#: bin/withlist:289
msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance"
msgstr ""
diff --git a/messages/marked.files b/messages/marked.files
index 2114a08e..69388031 100644
--- a/messages/marked.files
+++ b/messages/marked.files
@@ -1,8 +1,35 @@
-Mailman/Archiver/HyperDatabase.py
Mailman/Archiver/Archiver.py
Mailman/Archiver/HyperArch.py
+Mailman/Archiver/HyperDatabase.py
Mailman/Archiver/__init__.py
Mailman/Archiver/pipermail.py
+Mailman/Autoresponder.py
+Mailman/Bouncer.py
+Mailman/Deliverer.py
+Mailman/Digester.py
+Mailman/Errors.py
+Mailman/GatewayManager.py
+Mailman/HTMLFormatter.py
+Mailman/ListAdmin.py
+Mailman/LockFile.py
+Mailman/MailList.py
+Mailman/Mailbox.py
+Mailman/MemberAdaptor.py
+Mailman/Message.py
+Mailman/OldStyleMemberships.py
+Mailman/Pending.py
+Mailman/Post.py
+Mailman/SafeDict.py
+Mailman/SecurityManager.py
+Mailman/Site.py
+Mailman/TopicMgr.py
+Mailman/UserDesc.py
+Mailman/Utils.py
+Mailman/Version.py
+Mailman/__init__.py
+Mailman/htmlformat.py
+Mailman/i18n.py
+Mailman/versions.py
Mailman/Bouncers/BouncerAPI.py
Mailman/Bouncers/Caiwireless.py
Mailman/Bouncers/Compuserve.py
@@ -36,15 +63,15 @@ Mailman/Cgi/rmlist.py
Mailman/Cgi/roster.py
Mailman/Cgi/subscribe.py
Mailman/Commands/__init__.py
-Mailman/Gui/Autoresponse.py
Mailman/Gui/Archive.py
-Mailman/Gui/ContentFilter.py
+Mailman/Gui/Autoresponse.py
Mailman/Gui/Bounce.py
-Mailman/Gui/Membership.py
+Mailman/Gui/ContentFilter.py
Mailman/Gui/Digest.py
Mailman/Gui/GUIBase.py
Mailman/Gui/General.py
Mailman/Gui/Language.py
+Mailman/Gui/Membership.py
Mailman/Gui/NonDigest.py
Mailman/Gui/Passwords.py
Mailman/Gui/Privacy.py
@@ -52,9 +79,9 @@ Mailman/Gui/Topics.py
Mailman/Gui/Usenet.py
Mailman/Gui/__init__.py
Mailman/Handlers/Acknowledge.py
-Mailman/Handlers/AvoidDuplicates.py
Mailman/Handlers/AfterDelivery.py
Mailman/Handlers/Approve.py
+Mailman/Handlers/AvoidDuplicates.py
Mailman/Handlers/CalcRecips.py
Mailman/Handlers/Cleanse.py
Mailman/Handlers/CookHeaders.py
@@ -76,8 +103,8 @@ Mailman/Handlers/ToDigest.py
Mailman/Handlers/ToOutgoing.py
Mailman/Handlers/ToUsenet.py
Mailman/Handlers/__init__.py
-Mailman/Logging/MultiLogger.py
Mailman/Logging/Logger.py
+Mailman/Logging/MultiLogger.py
Mailman/Logging/StampedLogger.py
Mailman/Logging/Syslog.py
Mailman/Logging/Utils.py
@@ -87,43 +114,16 @@ Mailman/MTA/Postfix.py
Mailman/MTA/Utils.py
Mailman/MTA/__init__.py
Mailman/Queue/ArchRunner.py
-Mailman/Queue/IncomingRunner.py
Mailman/Queue/BounceRunner.py
Mailman/Queue/CommandRunner.py
-Mailman/Queue/OutgoingRunner.py
+Mailman/Queue/IncomingRunner.py
Mailman/Queue/MaildirRunner.py
Mailman/Queue/NewsRunner.py
+Mailman/Queue/OutgoingRunner.py
Mailman/Queue/RetryRunner.py
Mailman/Queue/Runner.py
Mailman/Queue/Switchboard.py
Mailman/Queue/VirginRunner.py
Mailman/Queue/__init__.py
Mailman/Queue/sbcache.py
-Mailman/Autoresponder.py
-Mailman/Bouncer.py
-Mailman/GatewayManager.py
-Mailman/Deliverer.py
-Mailman/Digester.py
-Mailman/Errors.py
-Mailman/OldStyleMemberships.py
-Mailman/HTMLFormatter.py
-Mailman/ListAdmin.py
-Mailman/LockFile.py
-Mailman/MailList.py
-Mailman/Mailbox.py
-Mailman/MemberAdaptor.py
-Mailman/Message.py
-Mailman/SecurityManager.py
-Mailman/Pending.py
-Mailman/Post.py
-Mailman/SafeDict.py
-Mailman/TopicMgr.py
-Mailman/Site.py
-Mailman/htmlformat.py
-Mailman/UserDesc.py
-Mailman/Utils.py
-Mailman/Version.py
-Mailman/__init__.py
-Mailman/versions.py
-Mailman/i18n.py
Mailman/Defaults.py
diff --git a/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po
index 51f51e7b..cb29228f 100644
--- a/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailman 2.1\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-09 20:38+0100\n"
"Last-Translator: Gahan Zwart <linux@innertruth.net>\n"
"Language-Team: Dutch <danny@terweij.nl>\n"
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgid "Size:"
msgstr "Grootte:"
#: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297
msgid "not available"
msgstr "niet beschikbaar"
@@ -7760,7 +7760,7 @@ msgstr ""
"Groote: %(size)s\n"
"Url: %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301
#, fuzzy
msgid ""
"A non-text attachment was scrubbed...\n"
@@ -7777,11 +7777,11 @@ msgstr ""
"Omschrijving: %(desc)s\n"
"Url : %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336
msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n"
msgstr ""
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371
msgid "-------------- next part --------------\n"
msgstr ""
@@ -7976,7 +7976,7 @@ msgstr ""
msgid "Last autoresponse notification for today"
msgstr ""
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298
msgid ""
"The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n"
"was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. "
@@ -7990,7 +7990,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308
#, fuzzy
msgid "Uncaught bounce notification"
msgstr "Niet gevangen Bounce meldingNiet onderschepte bouncemelding"
@@ -8809,7 +8809,7 @@ msgstr ""
msgid "Saving list"
msgstr ""
-#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65
+#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57
msgid "%%%"
msgstr ""
@@ -9761,7 +9761,7 @@ msgstr ""
msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s."
msgstr ""
-#: bin/reset_pw:21
+#: bin/reset_pw.py:21
msgid ""
"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
"\n"
@@ -9774,41 +9774,20 @@ msgid ""
"\n"
"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
+"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -v / --verbose\n"
" Print what the script is doing.\n"
msgstr ""
-#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90
+#: bin/reset_pw.py:77
#, fuzzy
msgid "Changing passwords for list: %(listname)s"
msgstr "Lijst bestaat al: %(listname)s"
-#: bin/reset_pw.~1~:21
-msgid ""
-"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
-"\n"
-"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can "
-"also\n"
-"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n"
-"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n"
-"passwords changed.\n"
-"\n"
-"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
-"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -s / --send-reminders\n"
-" Send password reminders for every list that has had its passwords\n"
-" reset. Without this, users will have to be notified that their\n"
-" passwords have changed, and then request their own individual\n"
-" reminders.\n"
-"\n"
-" -v / --verbose\n"
-" Print what the script is doing.\n"
+#: bin/reset_pw.py:83
+msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s"
msgstr ""
#: bin/rmlist:19
@@ -10379,14 +10358,14 @@ msgid ""
" --run [module.]callable\n"
" -r [module.]callable\n"
" This can be used to run a script with the opened MailList object.\n"
-" This works by attempting to import `module' (which must already be\n"
-" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n"
-" module. callable can be a class or function; it is called with the\n"
-" MailList object as the first argument. If additional args are "
-"given\n"
-" on the command line, they are passed as subsequent positional args "
-"to\n"
-" the callable.\n"
+" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n"
+" directory containing withlist, or already be accessible on your\n"
+" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable "
+"can\n"
+" be a class or function; it is called with the MailList object as "
+"the\n"
+" first argument. If additional args are given on the command line,\n"
+" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n"
"\n"
" Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module "
"with\n"
@@ -10451,10 +10430,10 @@ msgid ""
" print 'No address matched:', addr\n"
"\n"
"and run this from the command line:\n"
-"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
+" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
msgstr ""
-#: bin/withlist:151
+#: bin/withlist:163
msgid ""
"Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n"
"\n"
@@ -10465,47 +10444,47 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: bin/withlist:162
+#: bin/withlist:174
msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s"
msgstr ""
-#: bin/withlist:166
+#: bin/withlist:178
msgid "Finalizing"
msgstr ""
-#: bin/withlist:175
+#: bin/withlist:187
msgid "Loading list %(listname)s"
msgstr ""
-#: bin/withlist:177
+#: bin/withlist:189
msgid "(locked)"
msgstr ""
-#: bin/withlist:179
+#: bin/withlist:191
msgid "(unlocked)"
msgstr ""
-#: bin/withlist:184
+#: bin/withlist:196
msgid "Unknown list: %(listname)s"
msgstr ""
-#: bin/withlist:223
+#: bin/withlist:236
msgid "No list name supplied."
msgstr ""
-#: bin/withlist:226
+#: bin/withlist:245
msgid "--all requires --run"
msgstr ""
-#: bin/withlist:246
+#: bin/withlist:265
msgid "Importing %(module)s..."
msgstr ""
-#: bin/withlist:249
+#: bin/withlist:268
msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..."
msgstr ""
-#: bin/withlist:270
+#: bin/withlist:289
msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance"
msgstr ""
diff --git a/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po
index c8e57a08..cf8e1aaf 100644
--- a/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailman 2.1.5\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 14:28+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Buchmann <Daniel.Buchmann@bibsys.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgid "Size:"
msgstr "Strrelse:"
#: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297
msgid "not available"
msgstr "ikke tilgjengelig"
@@ -7544,7 +7544,7 @@ msgstr ""
"Strrelse: %(size)s\n"
"Url: %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301
msgid ""
"A non-text attachment was scrubbed...\n"
"Name: %(filename)s\n"
@@ -7560,12 +7560,12 @@ msgstr ""
"Beskrivelse: %(desc)s\n"
"URL : %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336
#, fuzzy
msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n"
msgstr "Hopper over innhold av typen %(partctype)s"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371
msgid "-------------- next part --------------\n"
msgstr "-------------- neste del --------------\n"
@@ -7778,7 +7778,7 @@ msgstr "pmelding p %(name)s krever godkjenning av administrator"
msgid "Last autoresponse notification for today"
msgstr "Siste automatiske svar idag"
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298
msgid ""
"The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n"
"was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. "
@@ -7801,7 +7801,7 @@ msgstr ""
"%(adminurl)s\n"
"\n"
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308
msgid "Uncaught bounce notification"
msgstr "Returmelding som ikke ble fanget opp"
@@ -8960,7 +8960,7 @@ msgstr ""
msgid "Saving list"
msgstr "Lagrer listen"
-#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65
+#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57
msgid "%%%"
msgstr ""
@@ -10354,7 +10354,7 @@ msgstr "Medlemmet finnes ikke: %(addr)s."
msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s."
msgstr "%(addr)s er n fjernet fra listen %(listname)s."
-#: bin/reset_pw:21
+#: bin/reset_pw.py:21
msgid ""
"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
"\n"
@@ -10367,41 +10367,20 @@ msgid ""
"\n"
"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
+"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -v / --verbose\n"
" Print what the script is doing.\n"
msgstr ""
-#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90
+#: bin/reset_pw.py:77
#, fuzzy
msgid "Changing passwords for list: %(listname)s"
msgstr "Foresprsel om fjerne epostlisten %(listname)s"
-#: bin/reset_pw.~1~:21
-msgid ""
-"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
-"\n"
-"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can "
-"also\n"
-"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n"
-"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n"
-"passwords changed.\n"
-"\n"
-"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
-"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -s / --send-reminders\n"
-" Send password reminders for every list that has had its passwords\n"
-" reset. Without this, users will have to be notified that their\n"
-" passwords have changed, and then request their own individual\n"
-" reminders.\n"
-"\n"
-" -v / --verbose\n"
-" Print what the script is doing.\n"
+#: bin/reset_pw.py:83
+msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s"
msgstr ""
#: bin/rmlist:19
@@ -11153,14 +11132,14 @@ msgid ""
" --run [module.]callable\n"
" -r [module.]callable\n"
" This can be used to run a script with the opened MailList object.\n"
-" This works by attempting to import `module' (which must already be\n"
-" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n"
-" module. callable can be a class or function; it is called with the\n"
-" MailList object as the first argument. If additional args are "
-"given\n"
-" on the command line, they are passed as subsequent positional args "
-"to\n"
-" the callable.\n"
+" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n"
+" directory containing withlist, or already be accessible on your\n"
+" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable "
+"can\n"
+" be a class or function; it is called with the MailList object as "
+"the\n"
+" first argument. If additional args are given on the command line,\n"
+" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n"
"\n"
" Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module "
"with\n"
@@ -11225,10 +11204,10 @@ msgid ""
" print 'No address matched:', addr\n"
"\n"
"and run this from the command line:\n"
-"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
+" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
msgstr ""
-#: bin/withlist:151
+#: bin/withlist:163
msgid ""
"Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n"
"\n"
@@ -11239,47 +11218,47 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: bin/withlist:162
+#: bin/withlist:174
msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s"
msgstr "Lser opp (men lagrer ikke) listen: %(listname)s"
-#: bin/withlist:166
+#: bin/withlist:178
msgid "Finalizing"
msgstr "Avslutter"
-#: bin/withlist:175
+#: bin/withlist:187
msgid "Loading list %(listname)s"
msgstr "Leser listen %(listname)s"
-#: bin/withlist:177
+#: bin/withlist:189
msgid "(locked)"
msgstr "(lst)"
-#: bin/withlist:179
+#: bin/withlist:191
msgid "(unlocked)"
msgstr "(pen)"
-#: bin/withlist:184
+#: bin/withlist:196
msgid "Unknown list: %(listname)s"
msgstr "Ukjent liste: %(listname)s"
-#: bin/withlist:223
+#: bin/withlist:236
msgid "No list name supplied."
msgstr "Ingen listenavn angitt"
-#: bin/withlist:226
+#: bin/withlist:245
msgid "--all requires --run"
msgstr "--all krever --run"
-#: bin/withlist:246
+#: bin/withlist:265
msgid "Importing %(module)s..."
msgstr "Importerer %(module)s..."
-#: bin/withlist:249
+#: bin/withlist:268
msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..."
msgstr "Kjrer %(module)s.%(callable)s()..."
-#: bin/withlist:270
+#: bin/withlist:289
msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance"
msgstr "Variabelen 'm' er forekomsten av %(listname)s MailList objektet"
diff --git a/messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po
index 2143897d..8d5c668a 100644
--- a/messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -5,14 +5,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailman 2.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-30 15:55 +0100\n"
"Last-Translator: Bartosz Sawicki <sawickib@iem.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <sawickib@iem.pw.edu.pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:120
msgid "size not available"
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgid "Size:"
msgstr "Rozmiar:"
#: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297
msgid "not available"
msgstr "nie znany"
@@ -7116,7 +7116,7 @@ msgstr ""
"Size: %(size)s\n"
"Url: %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301
msgid ""
"A non-text attachment was scrubbed...\n"
"Name: %(filename)s\n"
@@ -7132,11 +7132,11 @@ msgstr ""
"Desc: %(desc)s\n"
"Url : %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336
msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n"
msgstr "Pominito zawarto typu %(partctype)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371
msgid "-------------- next part --------------\n"
msgstr "-------------- nastpna cz ---------\n"
@@ -7347,7 +7347,7 @@ msgstr "subskrybcji na %(name)s czeka na potwierdzenie administratora"
msgid "Last autoresponse notification for today"
msgstr "Dzisiaj nie dostaniesz ju wicej automatycznych wiadomoci"
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298
msgid ""
"The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n"
"was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. "
@@ -7369,7 +7369,7 @@ msgstr ""
"%(adminurl)s\n"
"\n"
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308
msgid "Uncaught bounce notification"
msgstr "Powiadomienie o nierozpoznanych zwrotach"
@@ -8199,7 +8199,7 @@ msgstr ""
msgid "Saving list"
msgstr ""
-#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65
+#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57
msgid "%%%"
msgstr ""
@@ -9151,7 +9151,7 @@ msgstr "Nie znaleziono subskrybenta: %(addr)s."
msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s."
msgstr "Uytkownik '%(addr)s' zosta usuniety z listy: %(listname)s."
-#: bin/reset_pw:21
+#: bin/reset_pw.py:21
msgid ""
"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
"\n"
@@ -9164,41 +9164,20 @@ msgid ""
"\n"
"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
+"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -v / --verbose\n"
" Print what the script is doing.\n"
msgstr ""
-#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90
+#: bin/reset_pw.py:77
#, fuzzy
msgid "Changing passwords for list: %(listname)s"
msgstr "Proba o usunicie listy %(listname)s"
-#: bin/reset_pw.~1~:21
-msgid ""
-"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
-"\n"
-"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can "
-"also\n"
-"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n"
-"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n"
-"passwords changed.\n"
-"\n"
-"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
-"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -s / --send-reminders\n"
-" Send password reminders for every list that has had its passwords\n"
-" reset. Without this, users will have to be notified that their\n"
-" passwords have changed, and then request their own individual\n"
-" reminders.\n"
-"\n"
-" -v / --verbose\n"
-" Print what the script is doing.\n"
+#: bin/reset_pw.py:83
+msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s"
msgstr ""
#: bin/rmlist:19
@@ -9768,14 +9747,14 @@ msgid ""
" --run [module.]callable\n"
" -r [module.]callable\n"
" This can be used to run a script with the opened MailList object.\n"
-" This works by attempting to import `module' (which must already be\n"
-" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n"
-" module. callable can be a class or function; it is called with the\n"
-" MailList object as the first argument. If additional args are "
-"given\n"
-" on the command line, they are passed as subsequent positional args "
-"to\n"
-" the callable.\n"
+" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n"
+" directory containing withlist, or already be accessible on your\n"
+" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable "
+"can\n"
+" be a class or function; it is called with the MailList object as "
+"the\n"
+" first argument. If additional args are given on the command line,\n"
+" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n"
"\n"
" Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module "
"with\n"
@@ -9840,10 +9819,10 @@ msgid ""
" print 'No address matched:', addr\n"
"\n"
"and run this from the command line:\n"
-"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
+" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
msgstr ""
-#: bin/withlist:151
+#: bin/withlist:163
msgid ""
"Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n"
"\n"
@@ -9854,47 +9833,47 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: bin/withlist:162
+#: bin/withlist:174
msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s"
msgstr ""
-#: bin/withlist:166
+#: bin/withlist:178
msgid "Finalizing"
msgstr ""
-#: bin/withlist:175
+#: bin/withlist:187
msgid "Loading list %(listname)s"
msgstr ""
-#: bin/withlist:177
+#: bin/withlist:189
msgid "(locked)"
msgstr ""
-#: bin/withlist:179
+#: bin/withlist:191
msgid "(unlocked)"
msgstr ""
-#: bin/withlist:184
+#: bin/withlist:196
msgid "Unknown list: %(listname)s"
msgstr "Nieznana lista: %(listname)s"
-#: bin/withlist:223
+#: bin/withlist:236
msgid "No list name supplied."
msgstr ""
-#: bin/withlist:226
+#: bin/withlist:245
msgid "--all requires --run"
msgstr ""
-#: bin/withlist:246
+#: bin/withlist:265
msgid "Importing %(module)s..."
msgstr ""
-#: bin/withlist:249
+#: bin/withlist:268
msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..."
msgstr ""
-#: bin/withlist:270
+#: bin/withlist:289
msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance"
msgstr ""
diff --git a/messages/pt/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/pt/LC_MESSAGES/mailman.po
index 17d6a601..7376f3d0 100644
--- a/messages/pt/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/pt/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailman\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-19 10:14GMT\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgid "Size:"
msgstr "Tamanho:"
#: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297
msgid "not available"
msgstr "no disponvel"
@@ -7547,7 +7547,7 @@ msgstr ""
"Tam: %(size)s\n"
"Url: %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301
msgid ""
"A non-text attachment was scrubbed...\n"
"Name: %(filename)s\n"
@@ -7563,12 +7563,12 @@ msgstr ""
"Descr: %(desc)s\n"
"Url : %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336
#, fuzzy
msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n"
msgstr "Saltou-se o contedo do tipo %(partctype)s "
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371
msgid "-------------- next part --------------\n"
msgstr "-------------- prxima parte ----------\n"
@@ -7787,7 +7787,7 @@ msgstr "as inscries em %(name)s requerem aprovao pelo administrador."
msgid "Last autoresponse notification for today"
msgstr "ltima notificao de resposta automtica por hoje"
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298
msgid ""
"The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n"
"was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. "
@@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr ""
"Para mais detalhes veja:\n"
"%(adminurl)s\n"
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308
msgid "Uncaught bounce notification"
msgstr "Notificao de devoluo de mensagem no processada"
@@ -8997,7 +8997,7 @@ msgstr ""
msgid "Saving list"
msgstr "Guardando a lista"
-#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65
+#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57
msgid "%%%"
msgstr "%%%"
@@ -10470,7 +10470,7 @@ msgstr "Membro inexistente: %(addr)s"
msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s."
msgstr "Utilizador '%(addr)s' removido da lista: %(listname)s."
-#: bin/reset_pw:21
+#: bin/reset_pw.py:21
msgid ""
"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
"\n"
@@ -10483,41 +10483,20 @@ msgid ""
"\n"
"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
+"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -v / --verbose\n"
" Print what the script is doing.\n"
msgstr ""
-#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90
+#: bin/reset_pw.py:77
#, fuzzy
msgid "Changing passwords for list: %(listname)s"
msgstr "Pedido de remoo da lista de discusso %(listname)s"
-#: bin/reset_pw.~1~:21
-msgid ""
-"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
-"\n"
-"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can "
-"also\n"
-"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n"
-"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n"
-"passwords changed.\n"
-"\n"
-"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
-"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -s / --send-reminders\n"
-" Send password reminders for every list that has had its passwords\n"
-" reset. Without this, users will have to be notified that their\n"
-" passwords have changed, and then request their own individual\n"
-" reminders.\n"
-"\n"
-" -v / --verbose\n"
-" Print what the script is doing.\n"
+#: bin/reset_pw.py:83
+msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s"
msgstr ""
#: bin/rmlist:19
@@ -11305,14 +11284,14 @@ msgid ""
" --run [module.]callable\n"
" -r [module.]callable\n"
" This can be used to run a script with the opened MailList object.\n"
-" This works by attempting to import `module' (which must already be\n"
-" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n"
-" module. callable can be a class or function; it is called with the\n"
-" MailList object as the first argument. If additional args are "
-"given\n"
-" on the command line, they are passed as subsequent positional args "
-"to\n"
-" the callable.\n"
+" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n"
+" directory containing withlist, or already be accessible on your\n"
+" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable "
+"can\n"
+" be a class or function; it is called with the MailList object as "
+"the\n"
+" first argument. If additional args are given on the command line,\n"
+" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n"
"\n"
" Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module "
"with\n"
@@ -11377,7 +11356,7 @@ msgid ""
" print 'No address matched:', addr\n"
"\n"
"and run this from the command line:\n"
-"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
+" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
msgstr ""
"Camada geral para interagir com um objeto da lista de discusso.\n"
"\n"
@@ -11487,7 +11466,7 @@ msgstr ""
"e execute isto de uma linha de comando:\n"
"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
-#: bin/withlist:151
+#: bin/withlist:163
msgid ""
"Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n"
"\n"
@@ -11503,47 +11482,47 @@ msgstr ""
" sinal ou se os._exit() for chamada. No entanto, ela ser chamada caso\n"
" ocorra uma excepo."
-#: bin/withlist:162
+#: bin/withlist:174
msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s"
msgstr "Desbloqueando (sem guardar) a lista: %(listname)s"
-#: bin/withlist:166
+#: bin/withlist:178
msgid "Finalizing"
msgstr "Finalizando"
-#: bin/withlist:175
+#: bin/withlist:187
msgid "Loading list %(listname)s"
msgstr "Carregando a lista %(listname)s"
-#: bin/withlist:177
+#: bin/withlist:189
msgid "(locked)"
msgstr "(bloqueada)"
-#: bin/withlist:179
+#: bin/withlist:191
msgid "(unlocked)"
msgstr "(desbloqueada)"
-#: bin/withlist:184
+#: bin/withlist:196
msgid "Unknown list: %(listname)s"
msgstr "Lista desconhecida: %(listname)s"
-#: bin/withlist:223
+#: bin/withlist:236
msgid "No list name supplied."
msgstr "No foi fornecido o nome da lista."
-#: bin/withlist:226
+#: bin/withlist:245
msgid "--all requires --run"
msgstr "--all requer --run"
-#: bin/withlist:246
+#: bin/withlist:265
msgid "Importing %(module)s..."
msgstr "Importando %(module)s..."
-#: bin/withlist:249
+#: bin/withlist:268
msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..."
msgstr "Correndo %(module)s.%(callable)s()..."
-#: bin/withlist:270
+#: bin/withlist:289
msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance"
msgstr "A varivel 'm' a instncia MailList %(listname)s"
diff --git a/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po
index cb4fd4cb..fc8be56d 100644
--- a/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailman\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-04 08:55-0300\n"
"Last-Translator: Gleydson Mazioli da Silva <gleydson@debian.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Size:"
msgstr "Tamanho:"
#: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297
msgid "not available"
msgstr "no disponvel"
@@ -7532,7 +7532,7 @@ msgstr ""
"Tam: %(size)s\n"
"Url: %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301
msgid ""
"A non-text attachment was scrubbed...\n"
"Name: %(filename)s\n"
@@ -7548,12 +7548,12 @@ msgstr ""
"Descr.: %(desc)s\n"
"Url : %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336
#, fuzzy
msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n"
msgstr "Contedo pulado do tipo %(partctype)s"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371
msgid "-------------- next part --------------\n"
msgstr "-------------- Prxima Parte ----------\n"
@@ -7766,7 +7766,7 @@ msgstr "as inscries de %(name)s requerem aprovao pelo administrador."
msgid "Last autoresponse notification for today"
msgstr "ltima notificao de auto-resposta de hoje"
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298
msgid ""
"The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n"
"was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. "
@@ -7787,7 +7787,7 @@ msgstr ""
"Para mais detalhes, veja:\n"
"%(adminurl)s\n"
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308
msgid "Uncaught bounce notification"
msgstr "Notificao retorno de mensagem no pega"
@@ -8961,7 +8961,7 @@ msgstr ""
msgid "Saving list"
msgstr "Salvando lista"
-#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65
+#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57
msgid "%%%"
msgstr "%%%"
@@ -10474,7 +10474,7 @@ msgstr "Membro inexistente: %(addr)s"
msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s."
msgstr "Usurio '%(addr)s' removido da lista: %(listname)s."
-#: bin/reset_pw:21
+#: bin/reset_pw.py:21
msgid ""
"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
"\n"
@@ -10487,41 +10487,20 @@ msgid ""
"\n"
"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
+"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -v / --verbose\n"
" Print what the script is doing.\n"
msgstr ""
-#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90
+#: bin/reset_pw.py:77
#, fuzzy
msgid "Changing passwords for list: %(listname)s"
msgstr "Requisio de remoo da lista de discusso %(listname)s"
-#: bin/reset_pw.~1~:21
-msgid ""
-"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
-"\n"
-"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can "
-"also\n"
-"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n"
-"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n"
-"passwords changed.\n"
-"\n"
-"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
-"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -s / --send-reminders\n"
-" Send password reminders for every list that has had its passwords\n"
-" reset. Without this, users will have to be notified that their\n"
-" passwords have changed, and then request their own individual\n"
-" reminders.\n"
-"\n"
-" -v / --verbose\n"
-" Print what the script is doing.\n"
+#: bin/reset_pw.py:83
+msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s"
msgstr ""
#: bin/rmlist:19
@@ -11267,6 +11246,7 @@ msgid "Using Mailman version:"
msgstr "Usando o Mailman verso:"
#: bin/withlist:19
+#, fuzzy
msgid ""
"General framework for interacting with a mailing list object.\n"
"\n"
@@ -11308,14 +11288,14 @@ msgid ""
" --run [module.]callable\n"
" -r [module.]callable\n"
" This can be used to run a script with the opened MailList object.\n"
-" This works by attempting to import `module' (which must already be\n"
-" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n"
-" module. callable can be a class or function; it is called with the\n"
-" MailList object as the first argument. If additional args are "
-"given\n"
-" on the command line, they are passed as subsequent positional args "
-"to\n"
-" the callable.\n"
+" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n"
+" directory containing withlist, or already be accessible on your\n"
+" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable "
+"can\n"
+" be a class or function; it is called with the MailList object as "
+"the\n"
+" first argument. If additional args are given on the command line,\n"
+" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n"
"\n"
" Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module "
"with\n"
@@ -11380,7 +11360,7 @@ msgid ""
" print 'No address matched:', addr\n"
"\n"
"and run this from the command line:\n"
-"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
+" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
msgstr ""
"Camada geral para interagir com um objeto da lista de discusso.\n"
"\n"
@@ -11484,7 +11464,7 @@ msgstr ""
"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
"\n"
-#: bin/withlist:151
+#: bin/withlist:163
msgid ""
"Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n"
"\n"
@@ -11500,47 +11480,47 @@ msgstr ""
"sinal ou se os._exit() chamada. No entanto, ela ser chamada se uma \n"
"excesso ocorra."
-#: bin/withlist:162
+#: bin/withlist:174
msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s"
msgstr "Desbloqueando (mas no salvando) a lista: %(listname)s"
-#: bin/withlist:166
+#: bin/withlist:178
msgid "Finalizing"
msgstr "Finalizando"
-#: bin/withlist:175
+#: bin/withlist:187
msgid "Loading list %(listname)s"
msgstr "Carregando lista %(listname)s"
-#: bin/withlist:177
+#: bin/withlist:189
msgid "(locked)"
msgstr "(bloqueada)"
-#: bin/withlist:179
+#: bin/withlist:191
msgid "(unlocked)"
msgstr "(desbloqueada)"
-#: bin/withlist:184
+#: bin/withlist:196
msgid "Unknown list: %(listname)s"
msgstr "Lista desconhecida: %(listname)s"
-#: bin/withlist:223
+#: bin/withlist:236
msgid "No list name supplied."
msgstr "Nenhum nome de lista fornecido."
-#: bin/withlist:226
+#: bin/withlist:245
msgid "--all requires --run"
msgstr "--all requer --run"
-#: bin/withlist:246
+#: bin/withlist:265
msgid "Importing %(module)s..."
msgstr "Importando %(module)s..."
-#: bin/withlist:249
+#: bin/withlist:268
msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..."
msgstr "Executando %(module)s.%(callable)s()..."
-#: bin/withlist:270
+#: bin/withlist:289
msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance"
msgstr "A varivel `m' a instncia da lista de discusso %(listname)s"
diff --git a/messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po
index bf75d5fc..63a10a20 100644
--- a/messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailman\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-06 19:14+0300\n"
"Last-Translator: Stefaniu Criste <gupi@hangar.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgid "Size:"
msgstr "Mrime:"
#: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297
msgid "not available"
msgstr "indisponibil()"
@@ -7296,7 +7296,7 @@ msgstr ""
"Mrimea: %(size)s\n"
"Url: %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301
msgid ""
"A non-text attachment was scrubbed...\n"
"Name: %(filename)s\n"
@@ -7312,12 +7312,12 @@ msgstr ""
"Desc: %(desc)s\n"
"Url : %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336
#, fuzzy
msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n"
msgstr "Am srit coninutul de tipul %(partctype)s"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371
msgid "-------------- next part --------------\n"
msgstr "-------------- partea urmtoare --------------\n"
@@ -7531,7 +7531,7 @@ msgstr "abonarea la %(name)s necesit aprobarea administratorului"
msgid "Last autoresponse notification for today"
msgstr "Ultima notificare de rspuns automat de azi"
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298
msgid ""
"The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n"
"was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. "
@@ -7552,7 +7552,7 @@ msgstr ""
"Pentru mai multe detalii, urmrii: %(adminurl)s\n"
"\n"
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308
msgid "Uncaught bounce notification"
msgstr "Notificare de eec nenregistrat"
@@ -8613,7 +8613,7 @@ msgstr ""
msgid "Saving list"
msgstr "Salvez lista"
-#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65
+#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57
msgid "%%%"
msgstr "%%%"
@@ -9631,7 +9631,7 @@ msgstr "Nu exist acest membru: %(addr)s"
msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s."
msgstr "Utilizatorul '%(addr)s' a fost ters din lista: %(listname)s."
-#: bin/reset_pw:21
+#: bin/reset_pw.py:21
msgid ""
"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
"\n"
@@ -9644,41 +9644,20 @@ msgid ""
"\n"
"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
+"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -v / --verbose\n"
" Print what the script is doing.\n"
msgstr ""
-#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90
+#: bin/reset_pw.py:77
#, fuzzy
msgid "Changing passwords for list: %(listname)s"
msgstr "Cerere de tergere a listei de discuii %(listname)s"
-#: bin/reset_pw.~1~:21
-msgid ""
-"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
-"\n"
-"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can "
-"also\n"
-"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n"
-"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n"
-"passwords changed.\n"
-"\n"
-"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
-"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -s / --send-reminders\n"
-" Send password reminders for every list that has had its passwords\n"
-" reset. Without this, users will have to be notified that their\n"
-" passwords have changed, and then request their own individual\n"
-" reminders.\n"
-"\n"
-" -v / --verbose\n"
-" Print what the script is doing.\n"
+#: bin/reset_pw.py:83
+msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s"
msgstr ""
#: bin/rmlist:19
@@ -10466,14 +10445,14 @@ msgid ""
" --run [module.]callable\n"
" -r [module.]callable\n"
" This can be used to run a script with the opened MailList object.\n"
-" This works by attempting to import `module' (which must already be\n"
-" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n"
-" module. callable can be a class or function; it is called with the\n"
-" MailList object as the first argument. If additional args are "
-"given\n"
-" on the command line, they are passed as subsequent positional args "
-"to\n"
-" the callable.\n"
+" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n"
+" directory containing withlist, or already be accessible on your\n"
+" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable "
+"can\n"
+" be a class or function; it is called with the MailList object as "
+"the\n"
+" first argument. If additional args are given on the command line,\n"
+" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n"
"\n"
" Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module "
"with\n"
@@ -10538,10 +10517,10 @@ msgid ""
" print 'No address matched:', addr\n"
"\n"
"and run this from the command line:\n"
-"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
+" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
msgstr ""
-#: bin/withlist:151
+#: bin/withlist:163
#, fuzzy
msgid ""
"Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n"
@@ -10556,49 +10535,49 @@ msgstr ""
"\n"
" "
-#: bin/withlist:162
+#: bin/withlist:174
msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s"
msgstr "Deblochez (dar nu salvez) lista: %(listname)s"
-#: bin/withlist:166
+#: bin/withlist:178
msgid "Finalizing"
msgstr "Finalizez"
-#: bin/withlist:175
+#: bin/withlist:187
msgid "Loading list %(listname)s"
msgstr "ncarc lista %(listname)s"
-#: bin/withlist:177
+#: bin/withlist:189
#, fuzzy
msgid "(locked)"
msgstr "(blocat)"
-#: bin/withlist:179
+#: bin/withlist:191
#, fuzzy
msgid "(unlocked)"
msgstr "(deblocat)"
-#: bin/withlist:184
+#: bin/withlist:196
msgid "Unknown list: %(listname)s"
msgstr "List necunoscut: %(listname)s"
-#: bin/withlist:223
+#: bin/withlist:236
msgid "No list name supplied."
msgstr "Lipsete numele listei."
-#: bin/withlist:226
+#: bin/withlist:245
msgid "--all requires --run"
msgstr "--all requires --run"
-#: bin/withlist:246
+#: bin/withlist:265
msgid "Importing %(module)s..."
msgstr "Importez %(module)s..."
-#: bin/withlist:249
+#: bin/withlist:268
msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..."
msgstr "Rulez %(module)s.%(callable)s()..."
-#: bin/withlist:270
+#: bin/withlist:289
msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance"
msgstr "Parametrul 'm' este instana listei %(listname)s"
diff --git a/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po
index 3ab1b625..93510b46 100644
--- a/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailman v2.1\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-04 00:20-0500\n"
"Last-Translator: Mikhail Sobolev <mss@mawhrin.net>\n"
"Language-Team: Russian <mailman-ru@only.mawhrin.net>\n"
@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgid "Size:"
msgstr ":"
#: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297
msgid "not available"
msgstr ""
@@ -6094,7 +6094,7 @@ msgid ""
"Url: %(url)s\n"
msgstr ""
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301
msgid ""
"A non-text attachment was scrubbed...\n"
"Name: %(filename)s\n"
@@ -6104,11 +6104,11 @@ msgid ""
"Url : %(url)s\n"
msgstr ""
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336
msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n"
msgstr ""
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371
msgid "-------------- next part --------------\n"
msgstr ""
@@ -6316,7 +6316,7 @@ msgstr " %(name)s "
msgid "Last autoresponse notification for today"
msgstr ""
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298
msgid ""
"The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n"
"was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. "
@@ -6330,7 +6330,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308
msgid "Uncaught bounce notification"
msgstr ""
@@ -7157,7 +7157,7 @@ msgstr ""
msgid "Saving list"
msgstr ""
-#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65
+#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57
msgid "%%%"
msgstr ""
@@ -8110,7 +8110,7 @@ msgstr " : %(addr)s"
msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s."
msgstr ""
-#: bin/reset_pw:21
+#: bin/reset_pw.py:21
msgid ""
"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
"\n"
@@ -8123,41 +8123,20 @@ msgid ""
"\n"
"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
+"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -v / --verbose\n"
" Print what the script is doing.\n"
msgstr ""
-#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90
+#: bin/reset_pw.py:77
#, fuzzy
msgid "Changing passwords for list: %(listname)s"
msgstr " %(listname)s"
-#: bin/reset_pw.~1~:21
-msgid ""
-"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
-"\n"
-"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can "
-"also\n"
-"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n"
-"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n"
-"passwords changed.\n"
-"\n"
-"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
-"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -s / --send-reminders\n"
-" Send password reminders for every list that has had its passwords\n"
-" reset. Without this, users will have to be notified that their\n"
-" passwords have changed, and then request their own individual\n"
-" reminders.\n"
-"\n"
-" -v / --verbose\n"
-" Print what the script is doing.\n"
+#: bin/reset_pw.py:83
+msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s"
msgstr ""
#: bin/rmlist:19
@@ -8830,14 +8809,14 @@ msgid ""
" --run [module.]callable\n"
" -r [module.]callable\n"
" This can be used to run a script with the opened MailList object.\n"
-" This works by attempting to import `module' (which must already be\n"
-" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n"
-" module. callable can be a class or function; it is called with the\n"
-" MailList object as the first argument. If additional args are "
-"given\n"
-" on the command line, they are passed as subsequent positional args "
-"to\n"
-" the callable.\n"
+" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n"
+" directory containing withlist, or already be accessible on your\n"
+" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable "
+"can\n"
+" be a class or function; it is called with the MailList object as "
+"the\n"
+" first argument. If additional args are given on the command line,\n"
+" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n"
"\n"
" Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module "
"with\n"
@@ -8902,10 +8881,10 @@ msgid ""
" print 'No address matched:', addr\n"
"\n"
"and run this from the command line:\n"
-"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
+" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
msgstr ""
-#: bin/withlist:151
+#: bin/withlist:163
msgid ""
"Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n"
"\n"
@@ -8923,48 +8902,48 @@ msgstr ""
"\n"
" (exception)."
-#: bin/withlist:162
+#: bin/withlist:174
msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s"
msgstr ""
" ( ) : %(listname)s"
-#: bin/withlist:166
+#: bin/withlist:178
msgid "Finalizing"
msgstr " "
-#: bin/withlist:175
+#: bin/withlist:187
msgid "Loading list %(listname)s"
msgstr " %(listname)s"
-#: bin/withlist:177
+#: bin/withlist:189
msgid "(locked)"
msgstr "()"
-#: bin/withlist:179
+#: bin/withlist:191
msgid "(unlocked)"
msgstr "()"
-#: bin/withlist:184
+#: bin/withlist:196
msgid "Unknown list: %(listname)s"
msgstr " : %(listname)s"
-#: bin/withlist:223
+#: bin/withlist:236
msgid "No list name supplied."
msgstr " ."
-#: bin/withlist:226
+#: bin/withlist:245
msgid "--all requires --run"
msgstr " --all --run"
-#: bin/withlist:246
+#: bin/withlist:265
msgid "Importing %(module)s..."
msgstr " %(module)s..."
-#: bin/withlist:249
+#: bin/withlist:268
msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..."
msgstr " %(module)s.%(callable)s()..."
-#: bin/withlist:270
+#: bin/withlist:289
msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance"
msgstr ""
" `m' -- , %"
diff --git a/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po
index faa58219..2d06eabd 100644
--- a/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailman_new_popr\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-30 11:18+0200\n"
"Last-Translator: Urska Colner <urska.colner@agenda.si>\n"
"Language-Team: Slovenina <sl@li.org>\n"
@@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Velikost:"
# Mailman/Handlers/Decorate.py:49
#: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297
msgid "not available"
msgstr "ni na voljo"
@@ -8244,7 +8244,7 @@ msgstr ""
"Velikost: %(size)s\n"
"Url: %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301
msgid ""
"A non-text attachment was scrubbed...\n"
"Name: %(filename)s\n"
@@ -8260,12 +8260,12 @@ msgstr ""
"Opis: %(desc)s\n"
"Url : %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336
#, fuzzy
msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n"
msgstr "Preskoena vsebina vrste %(partctype)s"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371
msgid "-------------- next part --------------\n"
msgstr "-------------- naslednji del --------------\n"
@@ -8514,7 +8514,7 @@ msgstr "prijave na %(name)s zahtevajo odobritev skrbnika"
msgid "Last autoresponse notification for today"
msgstr "Zadnje samodejno oblikovano obvestilo danes"
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298
msgid ""
"The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n"
"was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. "
@@ -8538,7 +8538,7 @@ msgstr ""
"\n"
# Mailman/MailList.py:711 bin/add_members:258
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308
msgid "Uncaught bounce notification"
msgstr "Spregledano obvestilo o zavrnitvi"
@@ -9768,7 +9768,7 @@ msgstr ""
msgid "Saving list"
msgstr "Shranjevanje seznama"
-#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65
+#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57
msgid "%%%"
msgstr "%%%"
@@ -11284,7 +11284,7 @@ msgstr "lan ne obstaja: %(addr)s"
msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s."
msgstr "Uporabnik `%(addr)s' odstranjen s seznama: %(listname)s."
-#: bin/reset_pw:21
+#: bin/reset_pw.py:21
msgid ""
"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
"\n"
@@ -11297,7 +11297,7 @@ msgid ""
"\n"
"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
+"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -v / --verbose\n"
@@ -11305,34 +11305,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# Mailman/MTA/Manual.py:109
-#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90
+#: bin/reset_pw.py:77
#, fuzzy
msgid "Changing passwords for list: %(listname)s"
msgstr "Zahteva za odstranitev potnega seznama %(listname)s"
-#: bin/reset_pw.~1~:21
-msgid ""
-"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
-"\n"
-"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can "
-"also\n"
-"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n"
-"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n"
-"passwords changed.\n"
-"\n"
-"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
-"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -s / --send-reminders\n"
-" Send password reminders for every list that has had its passwords\n"
-" reset. Without this, users will have to be notified that their\n"
-" passwords have changed, and then request their own individual\n"
-" reminders.\n"
-"\n"
-" -v / --verbose\n"
-" Print what the script is doing.\n"
+#: bin/reset_pw.py:83
+msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s"
msgstr ""
#: bin/rmlist:19
@@ -12101,6 +12080,7 @@ msgid "Using Mailman version:"
msgstr "Trenutna razliica Mailmana:"
#: bin/withlist:19
+#, fuzzy
msgid ""
"General framework for interacting with a mailing list object.\n"
"\n"
@@ -12142,14 +12122,14 @@ msgid ""
" --run [module.]callable\n"
" -r [module.]callable\n"
" This can be used to run a script with the opened MailList object.\n"
-" This works by attempting to import `module' (which must already be\n"
-" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n"
-" module. callable can be a class or function; it is called with the\n"
-" MailList object as the first argument. If additional args are "
-"given\n"
-" on the command line, they are passed as subsequent positional args "
-"to\n"
-" the callable.\n"
+" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n"
+" directory containing withlist, or already be accessible on your\n"
+" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable "
+"can\n"
+" be a class or function; it is called with the MailList object as "
+"the\n"
+" first argument. If additional args are given on the command line,\n"
+" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n"
"\n"
" Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module "
"with\n"
@@ -12214,7 +12194,7 @@ msgid ""
" print 'No address matched:', addr\n"
"\n"
"and run this from the command line:\n"
-"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
+" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
msgstr ""
"Splono ogrodje za delo z elementi dopisnih seznamov.\n"
"\n"
@@ -12324,7 +12304,7 @@ msgstr ""
"in zagnali naslednji ukaz iz ukazne vrstice:\n"
"%% bin/withlist -l -r changepw mylist nekdo@nekje.org foobar\n"
-#: bin/withlist:151
+#: bin/withlist:163
msgid ""
"Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n"
"\n"
@@ -12341,50 +12321,50 @@ msgstr ""
" "
# Mailman/Cgi/create.py:203 bin/newlist:184
-#: bin/withlist:162
+#: bin/withlist:174
msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s"
msgstr "Odklepanje (ne pa shranjevanje) seznama: %(listname)s"
-#: bin/withlist:166
+#: bin/withlist:178
msgid "Finalizing"
msgstr "Zakljuevanje"
# Mailman/Cgi/create.py:203 bin/newlist:184
-#: bin/withlist:175
+#: bin/withlist:187
msgid "Loading list %(listname)s"
msgstr "Nalaganje seznama %(listname)s"
-#: bin/withlist:177
+#: bin/withlist:189
msgid "(locked)"
msgstr "(zaklenjeno)"
-#: bin/withlist:179
+#: bin/withlist:191
msgid "(unlocked)"
msgstr "(odklenjeno)"
# Mailman/Cgi/create.py:203 bin/newlist:184
-#: bin/withlist:184
+#: bin/withlist:196
msgid "Unknown list: %(listname)s"
msgstr "Neznan seznam: %(listname)s"
# Mailman/Cgi/edithtml.py:57
-#: bin/withlist:223
+#: bin/withlist:236
msgid "No list name supplied."
msgstr "Ime seznama ni podano."
-#: bin/withlist:226
+#: bin/withlist:245
msgid "--all requires --run"
msgstr "--all zahteva --run"
-#: bin/withlist:246
+#: bin/withlist:265
msgid "Importing %(module)s..."
msgstr "Uvaanje %(module)s..."
-#: bin/withlist:249
+#: bin/withlist:268
msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..."
msgstr "Izvajanje %(module)s.%(callable)s()..."
-#: bin/withlist:270
+#: bin/withlist:289
msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance"
msgstr "Spremenljivka `m' je MailList primer za %(listname)s"
diff --git a/messages/sr/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/sr/LC_MESSAGES/mailman.po
index c3dd0a66..38082b8b 100644
--- a/messages/sr/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/sr/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailman 2.1\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-02 14:50+0100\n"
"Last-Translator: Bojan Suzic <bojans@teol.net>\n"
"Language-Team: Trust-b [Serbian] <kontakt@trust-b.com>\n"
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgid "Size:"
msgstr "Величина:"
#: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297
msgid "not available"
msgstr "није доступно"
@@ -5999,7 +5999,7 @@ msgid ""
"Url: %(url)s\n"
msgstr ""
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301
msgid ""
"A non-text attachment was scrubbed...\n"
"Name: %(filename)s\n"
@@ -6009,11 +6009,11 @@ msgid ""
"Url : %(url)s\n"
msgstr ""
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336
msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n"
msgstr ""
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371
msgid "-------------- next part --------------\n"
msgstr "-------------- следећи дио --------------\n"
@@ -6206,7 +6206,7 @@ msgstr ""
msgid "Last autoresponse notification for today"
msgstr ""
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298
msgid ""
"The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n"
"was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. "
@@ -6220,7 +6220,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308
msgid "Uncaught bounce notification"
msgstr ""
@@ -7040,7 +7040,7 @@ msgstr ""
msgid "Saving list"
msgstr ""
-#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65
+#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57
msgid "%%%"
msgstr "%%%"
@@ -7992,7 +7992,7 @@ msgstr "Нема члана: %(addr)s"
msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s."
msgstr ""
-#: bin/reset_pw:21
+#: bin/reset_pw.py:21
msgid ""
"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
"\n"
@@ -8005,41 +8005,20 @@ msgid ""
"\n"
"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
+"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -v / --verbose\n"
" Print what the script is doing.\n"
msgstr ""
-#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90
+#: bin/reset_pw.py:77
#, fuzzy
msgid "Changing passwords for list: %(listname)s"
msgstr "Учитавање листе %(listname)s"
-#: bin/reset_pw.~1~:21
-msgid ""
-"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
-"\n"
-"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can "
-"also\n"
-"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n"
-"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n"
-"passwords changed.\n"
-"\n"
-"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
-"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -s / --send-reminders\n"
-" Send password reminders for every list that has had its passwords\n"
-" reset. Without this, users will have to be notified that their\n"
-" passwords have changed, and then request their own individual\n"
-" reminders.\n"
-"\n"
-" -v / --verbose\n"
-" Print what the script is doing.\n"
+#: bin/reset_pw.py:83
+msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s"
msgstr ""
#: bin/rmlist:19
@@ -8611,14 +8590,14 @@ msgid ""
" --run [module.]callable\n"
" -r [module.]callable\n"
" This can be used to run a script with the opened MailList object.\n"
-" This works by attempting to import `module' (which must already be\n"
-" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n"
-" module. callable can be a class or function; it is called with the\n"
-" MailList object as the first argument. If additional args are "
-"given\n"
-" on the command line, they are passed as subsequent positional args "
-"to\n"
-" the callable.\n"
+" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n"
+" directory containing withlist, or already be accessible on your\n"
+" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable "
+"can\n"
+" be a class or function; it is called with the MailList object as "
+"the\n"
+" first argument. If additional args are given on the command line,\n"
+" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n"
"\n"
" Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module "
"with\n"
@@ -8683,10 +8662,10 @@ msgid ""
" print 'No address matched:', addr\n"
"\n"
"and run this from the command line:\n"
-"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
+" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
msgstr ""
-#: bin/withlist:151
+#: bin/withlist:163
msgid ""
"Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n"
"\n"
@@ -8697,47 +8676,47 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: bin/withlist:162
+#: bin/withlist:174
msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s"
msgstr ""
-#: bin/withlist:166
+#: bin/withlist:178
msgid "Finalizing"
msgstr "Завршавање"
-#: bin/withlist:175
+#: bin/withlist:187
msgid "Loading list %(listname)s"
msgstr "Учитавање листе %(listname)s"
-#: bin/withlist:177
+#: bin/withlist:189
msgid "(locked)"
msgstr "(закључано)"
-#: bin/withlist:179
+#: bin/withlist:191
msgid "(unlocked)"
msgstr "(откључано)"
-#: bin/withlist:184
+#: bin/withlist:196
msgid "Unknown list: %(listname)s"
msgstr "Непозната листа: %(listname)s"
-#: bin/withlist:223
+#: bin/withlist:236
msgid "No list name supplied."
msgstr "Није достављено име листе."
-#: bin/withlist:226
+#: bin/withlist:245
msgid "--all requires --run"
msgstr "--all захтјева -run"
-#: bin/withlist:246
+#: bin/withlist:265
msgid "Importing %(module)s..."
msgstr "Увођење %(module=s..."
-#: bin/withlist:249
+#: bin/withlist:268
msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..."
msgstr "Извршавање %(module)s.%(callable)s()..."
-#: bin/withlist:270
+#: bin/withlist:289
msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance"
msgstr "Варијабла `m' је %(listname)s инстанца"
diff --git a/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po
index ba6e524b..e7b2dc79 100644
--- a/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailman 2.1b1\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-24 14:35+0100\n"
"Last-Translator: Eva sterlind <eva.osterlind@arvika.se>\n"
"Language-Team: Swedish <information@arvika.se>\n"
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "Storlek:"
# Mailman/Cgi/admindb.py:461 Mailman/Handlers/Decorate.py:49
# Mailman/Handlers/Scrubber.py:194 Mailman/Handlers/Scrubber.py:195
#: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297
msgid "not available"
msgstr "inte tillgnglig"
@@ -9545,7 +9545,7 @@ msgstr ""
# Mailman/Handlers/Scrubber.py:159
# Mailman/Handlers/Scrubber.py:196
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301
msgid ""
"A non-text attachment was scrubbed...\n"
"Name: %(filename)s\n"
@@ -9561,11 +9561,11 @@ msgstr ""
"Beskrivning: %(desc)s\n"
"URL : %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336
msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n"
msgstr ""
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371
msgid "-------------- next part --------------\n"
msgstr ""
@@ -9875,7 +9875,7 @@ msgid "Last autoresponse notification for today"
msgstr "Dagens sista automatiska svarsmeddelande"
# Mailman/Queue/BounceRunner.py:174
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298
msgid ""
"The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n"
"was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. "
@@ -9901,7 +9901,7 @@ msgstr ""
# Mailman/Bouncer.py:173
# Mailman/Queue/BounceRunner.py:184
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308
#, fuzzy
msgid "Uncaught bounce notification"
msgstr "Icke uppfngat returmeddelande"
@@ -11311,7 +11311,7 @@ msgstr "Sparar listan"
# bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:40
# bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51
-#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65
+#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57
msgid "%%%"
msgstr ""
@@ -12794,7 +12794,7 @@ msgstr "Medlemmen finns inte: %(addr)s."
msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s."
msgstr "%(addr)s r nu borttagen frn listan %(listname)s."
-#: bin/reset_pw:21
+#: bin/reset_pw.py:21
msgid ""
"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
"\n"
@@ -12807,7 +12807,7 @@ msgid ""
"\n"
"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
+"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -v / --verbose\n"
@@ -12816,34 +12816,13 @@ msgstr ""
# Mailman/MTA/Manual.py:130
# Mailman/MTA/Manual.py:132
-#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90
+#: bin/reset_pw.py:77
#, fuzzy
msgid "Changing passwords for list: %(listname)s"
msgstr "Frga om att radera e-postlistan %(listname)s"
-#: bin/reset_pw.~1~:21
-msgid ""
-"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
-"\n"
-"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can "
-"also\n"
-"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n"
-"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n"
-"passwords changed.\n"
-"\n"
-"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
-"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -s / --send-reminders\n"
-" Send password reminders for every list that has had its passwords\n"
-" reset. Without this, users will have to be notified that their\n"
-" passwords have changed, and then request their own individual\n"
-" reminders.\n"
-"\n"
-" -v / --verbose\n"
-" Print what the script is doing.\n"
+#: bin/reset_pw.py:83
+msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s"
msgstr ""
# bin/rmlist:19
@@ -13734,14 +13713,14 @@ msgid ""
" --run [module.]callable\n"
" -r [module.]callable\n"
" This can be used to run a script with the opened MailList object.\n"
-" This works by attempting to import `module' (which must already be\n"
-" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n"
-" module. callable can be a class or function; it is called with the\n"
-" MailList object as the first argument. If additional args are "
-"given\n"
-" on the command line, they are passed as subsequent positional args "
-"to\n"
-" the callable.\n"
+" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n"
+" directory containing withlist, or already be accessible on your\n"
+" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable "
+"can\n"
+" be a class or function; it is called with the MailList object as "
+"the\n"
+" first argument. If additional args are given on the command line,\n"
+" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n"
"\n"
" Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module "
"with\n"
@@ -13806,12 +13785,12 @@ msgid ""
" print 'No address matched:', addr\n"
"\n"
"and run this from the command line:\n"
-"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
+" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
msgstr ""
# bin/withlist:147
# bin/withlist:151
-#: bin/withlist:151
+#: bin/withlist:163
msgid ""
"Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n"
"\n"
@@ -13824,67 +13803,67 @@ msgstr ""
# bin/withlist:158
# bin/withlist:162
-#: bin/withlist:162
+#: bin/withlist:174
msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s"
msgstr "Lser upp (men sparar inte ) listan: %(listname)s"
# bin/withlist:162
# bin/withlist:166
-#: bin/withlist:166
+#: bin/withlist:178
msgid "Finalizing"
msgstr "Avslutar"
# bin/withlist:171
# bin/withlist:175
-#: bin/withlist:175
+#: bin/withlist:187
msgid "Loading list %(listname)s"
msgstr "Lser listan %(listname)s"
# bin/withlist:173
# bin/withlist:177
-#: bin/withlist:177
+#: bin/withlist:189
msgid "(locked)"
msgstr "(lst)"
# bin/withlist:175
# bin/withlist:179
-#: bin/withlist:179
+#: bin/withlist:191
msgid "(unlocked)"
msgstr "(ppen)"
# bin/withlist:180
# bin/withlist:184
-#: bin/withlist:184
+#: bin/withlist:196
msgid "Unknown list: %(listname)s"
msgstr "Oknd lista: %(listname)s"
# bin/withlist:219
# bin/withlist:223
-#: bin/withlist:223
+#: bin/withlist:236
msgid "No list name supplied."
msgstr "Inget listnamn angett"
# bin/withlist:222
# bin/withlist:226
-#: bin/withlist:226
+#: bin/withlist:245
msgid "--all requires --run"
msgstr "--all krver --run"
# bin/withlist:242
# bin/withlist:246
-#: bin/withlist:246
+#: bin/withlist:265
msgid "Importing %(module)s..."
msgstr "Importerar %(module)s..."
# bin/withlist:245
# bin/withlist:249
-#: bin/withlist:249
+#: bin/withlist:268
msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..."
msgstr "Kr %(module)s.%(callable)s()..."
# bin/withlist:266
# bin/withlist:270
-#: bin/withlist:270
+#: bin/withlist:289
msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance"
msgstr "Variabeln 'm' r frekomsten av %(listname)s MailList objektet"
diff --git a/messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po
index 81e70ace..2d50428c 100644
--- a/messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kerem Erkan <kerem.erkan@hacettepe.edu.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <LL@li.org>\n"
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgid "Size:"
msgstr "Boyut:"
#: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297
msgid "not available"
msgstr "kullanlamyor"
@@ -7640,7 +7640,7 @@ msgstr ""
"Boyut: %(size)s\n"
"Url: %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301
msgid ""
"A non-text attachment was scrubbed...\n"
"Name: %(filename)s\n"
@@ -7656,12 +7656,12 @@ msgstr ""
"Tanm: %(desc)s\n"
"Url: %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336
#, fuzzy
msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n"
msgstr "erik tr %(partctype)s atland"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371
msgid "-------------- next part --------------\n"
msgstr "-------------- sonraki blm --------------\n"
@@ -7876,7 +7876,7 @@ msgstr "%(name)s listesine yelikler moderatr onay gerektirir"
msgid "Last autoresponse notification for today"
msgstr "Bugn iin son otomatik yant bildirimi"
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298
msgid ""
"The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n"
"was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. "
@@ -7898,7 +7898,7 @@ msgstr ""
"%(adminurl)s\n"
"\n"
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308
msgid "Uncaught bounce notification"
msgstr "Alglanamam geri dn bildirimi"
@@ -8728,7 +8728,7 @@ msgstr ""
msgid "Saving list"
msgstr ""
-#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65
+#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57
msgid "%%%"
msgstr ""
@@ -9678,7 +9678,7 @@ msgstr ""
msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s."
msgstr ""
-#: bin/reset_pw:21
+#: bin/reset_pw.py:21
msgid ""
"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
"\n"
@@ -9691,41 +9691,20 @@ msgid ""
"\n"
"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
+"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -v / --verbose\n"
" Print what the script is doing.\n"
msgstr ""
-#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90
+#: bin/reset_pw.py:77
#, fuzzy
msgid "Changing passwords for list: %(listname)s"
msgstr "%(listname)s mesaj listesi iin silme istei"
-#: bin/reset_pw.~1~:21
-msgid ""
-"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
-"\n"
-"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can "
-"also\n"
-"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n"
-"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n"
-"passwords changed.\n"
-"\n"
-"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
-"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -s / --send-reminders\n"
-" Send password reminders for every list that has had its passwords\n"
-" reset. Without this, users will have to be notified that their\n"
-" passwords have changed, and then request their own individual\n"
-" reminders.\n"
-"\n"
-" -v / --verbose\n"
-" Print what the script is doing.\n"
+#: bin/reset_pw.py:83
+msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s"
msgstr ""
#: bin/rmlist:19
@@ -10295,14 +10274,14 @@ msgid ""
" --run [module.]callable\n"
" -r [module.]callable\n"
" This can be used to run a script with the opened MailList object.\n"
-" This works by attempting to import `module' (which must already be\n"
-" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n"
-" module. callable can be a class or function; it is called with the\n"
-" MailList object as the first argument. If additional args are "
-"given\n"
-" on the command line, they are passed as subsequent positional args "
-"to\n"
-" the callable.\n"
+" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n"
+" directory containing withlist, or already be accessible on your\n"
+" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable "
+"can\n"
+" be a class or function; it is called with the MailList object as "
+"the\n"
+" first argument. If additional args are given on the command line,\n"
+" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n"
"\n"
" Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module "
"with\n"
@@ -10367,10 +10346,10 @@ msgid ""
" print 'No address matched:', addr\n"
"\n"
"and run this from the command line:\n"
-"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
+" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
msgstr ""
-#: bin/withlist:151
+#: bin/withlist:163
msgid ""
"Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n"
"\n"
@@ -10381,47 +10360,47 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: bin/withlist:162
+#: bin/withlist:174
msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s"
msgstr ""
-#: bin/withlist:166
+#: bin/withlist:178
msgid "Finalizing"
msgstr ""
-#: bin/withlist:175
+#: bin/withlist:187
msgid "Loading list %(listname)s"
msgstr ""
-#: bin/withlist:177
+#: bin/withlist:189
msgid "(locked)"
msgstr ""
-#: bin/withlist:179
+#: bin/withlist:191
msgid "(unlocked)"
msgstr ""
-#: bin/withlist:184
+#: bin/withlist:196
msgid "Unknown list: %(listname)s"
msgstr ""
-#: bin/withlist:223
+#: bin/withlist:236
msgid "No list name supplied."
msgstr ""
-#: bin/withlist:226
+#: bin/withlist:245
msgid "--all requires --run"
msgstr ""
-#: bin/withlist:246
+#: bin/withlist:265
msgid "Importing %(module)s..."
msgstr ""
-#: bin/withlist:249
+#: bin/withlist:268
msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..."
msgstr ""
-#: bin/withlist:270
+#: bin/withlist:289
msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance"
msgstr ""
diff --git a/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po
index 832107af..e1bd8be2 100644
--- a/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailman v2.1.2\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n"
"Last-Translator: Maxim Dzumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgid "Size:"
msgstr "Розмір:"
#: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297
msgid "not available"
msgstr "відсутній"
@@ -7464,7 +7464,7 @@ msgstr ""
"Розмір: %(size)s\n"
"Url: %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301
msgid ""
"A non-text attachment was scrubbed...\n"
"Name: %(filename)s\n"
@@ -7480,12 +7480,12 @@ msgstr ""
"Опис : %(desc)s\n"
"Url : %(url)s\n"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336
#, fuzzy
msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n"
msgstr "Вміст типу %(partctype)s пропущено"
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371
msgid "-------------- next part --------------\n"
msgstr "---------- наступна частина -----------\n"
@@ -7701,7 +7701,7 @@ msgstr "підписка на %(name)s вимагає схвалення кер
msgid "Last autoresponse notification for today"
msgstr "Автоматична відповідь сповіщення на сьогодні"
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298
msgid ""
"The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n"
"was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. "
@@ -7723,7 +7723,7 @@ msgstr ""
"%(adminurl)s\n"
"\n"
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308
msgid "Uncaught bounce notification"
msgstr "Повідомлення про не розпізнану помилку доставки"
@@ -8894,7 +8894,7 @@ msgstr ""
msgid "Saving list"
msgstr "Збереження списку"
-#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65
+#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57
msgid "%%%"
msgstr "%%%"
@@ -10382,7 +10382,7 @@ msgstr "Такий користувач відсутній: %(addr)s"
msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s."
msgstr "Користувач `%(addr)s' видалений зі списку: %(listname)s."
-#: bin/reset_pw:21
+#: bin/reset_pw.py:21
msgid ""
"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
"\n"
@@ -10395,41 +10395,20 @@ msgid ""
"\n"
"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
+"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -v / --verbose\n"
" Print what the script is doing.\n"
msgstr ""
-#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90
+#: bin/reset_pw.py:77
#, fuzzy
msgid "Changing passwords for list: %(listname)s"
msgstr "Запит на видалення списку листування %(listname)s"
-#: bin/reset_pw.~1~:21
-msgid ""
-"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
-"\n"
-"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can "
-"also\n"
-"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n"
-"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n"
-"passwords changed.\n"
-"\n"
-"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
-"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -s / --send-reminders\n"
-" Send password reminders for every list that has had its passwords\n"
-" reset. Without this, users will have to be notified that their\n"
-" passwords have changed, and then request their own individual\n"
-" reminders.\n"
-"\n"
-" -v / --verbose\n"
-" Print what the script is doing.\n"
+#: bin/reset_pw.py:83
+msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s"
msgstr ""
#: bin/rmlist:19
@@ -11169,6 +11148,7 @@ msgid "Using Mailman version:"
msgstr "Використовується Mailman версії:"
#: bin/withlist:19
+#, fuzzy
msgid ""
"General framework for interacting with a mailing list object.\n"
"\n"
@@ -11210,14 +11190,14 @@ msgid ""
" --run [module.]callable\n"
" -r [module.]callable\n"
" This can be used to run a script with the opened MailList object.\n"
-" This works by attempting to import `module' (which must already be\n"
-" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n"
-" module. callable can be a class or function; it is called with the\n"
-" MailList object as the first argument. If additional args are "
-"given\n"
-" on the command line, they are passed as subsequent positional args "
-"to\n"
-" the callable.\n"
+" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n"
+" directory containing withlist, or already be accessible on your\n"
+" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable "
+"can\n"
+" be a class or function; it is called with the MailList object as "
+"the\n"
+" first argument. If additional args are given on the command line,\n"
+" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n"
"\n"
" Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module "
"with\n"
@@ -11282,7 +11262,7 @@ msgid ""
" print 'No address matched:', addr\n"
"\n"
"and run this from the command line:\n"
-"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
+" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
msgstr ""
"Загальний сценарій взаємодії з об'єктом поштового списку.\n"
"\n"
@@ -11388,7 +11368,7 @@ msgstr ""
"та виконати її з командного рядка:\n"
"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
-#: bin/withlist:151
+#: bin/withlist:163
msgid ""
"Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n"
"\n"
@@ -11404,47 +11384,47 @@ msgstr ""
" чи якщо буде виконана функція os._exit(); дію буде виконано лише\n"
" при виникненні виняткової ситуації (exception)."
-#: bin/withlist:162
+#: bin/withlist:174
msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s"
msgstr "Розблоковується (але не оновлюється) список листування: %(listname)s"
-#: bin/withlist:166
+#: bin/withlist:178
msgid "Finalizing"
msgstr "Завершення роботи"
-#: bin/withlist:175
+#: bin/withlist:187
msgid "Loading list %(listname)s"
msgstr "Завантажується інформація про список %(listname)s"
-#: bin/withlist:177
+#: bin/withlist:189
msgid "(locked)"
msgstr "(заблокировано)"
-#: bin/withlist:179
+#: bin/withlist:191
msgid "(unlocked)"
msgstr "(розблоковано)"
-#: bin/withlist:184
+#: bin/withlist:196
msgid "Unknown list: %(listname)s"
msgstr "Невідомий список: %(listname)s"
-#: bin/withlist:223
+#: bin/withlist:236
msgid "No list name supplied."
msgstr "Відсутня назва списку."
-#: bin/withlist:226
+#: bin/withlist:245
msgid "--all requires --run"
msgstr "параметр --all потребує параметр --run"
-#: bin/withlist:246
+#: bin/withlist:265
msgid "Importing %(module)s..."
msgstr "Імпортуєтеся %(module)s..."
-#: bin/withlist:249
+#: bin/withlist:268
msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..."
msgstr "Виконується %(module)s.%(callable)s()..."
-#: bin/withlist:270
+#: bin/withlist:289
msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance"
msgstr "Змінна `m' є екземпляром об'єкта, що представляє список %(listname)s"
diff --git a/messages/zh_CN/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/zh_CN/LC_MESSAGES/mailman.po
index 82644494..6047e537 100644
--- a/messages/zh_CN/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/zh_CN/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Yang Xing\n"
"Language-Team: Chinese China\n"
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgid "Size:"
msgstr "С"
#: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297
msgid "not available"
msgstr ""
@@ -6226,7 +6226,7 @@ msgid ""
"Url: %(url)s\n"
msgstr ""
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301
msgid ""
"A non-text attachment was scrubbed...\n"
"Name: %(filename)s\n"
@@ -6236,11 +6236,11 @@ msgid ""
"Url : %(url)s\n"
msgstr ""
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336
msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n"
msgstr ""
-#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369
+#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371
msgid "-------------- next part --------------\n"
msgstr ""
@@ -6433,7 +6433,7 @@ msgstr ""
msgid "Last autoresponse notification for today"
msgstr ""
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298
msgid ""
"The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n"
"was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. "
@@ -6447,7 +6447,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312
+#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308
#, fuzzy
msgid "Uncaught bounce notification"
msgstr "Чԭ֪ͨ"
@@ -7269,7 +7269,7 @@ msgstr ""
msgid "Saving list"
msgstr ""
-#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65
+#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57
msgid "%%%"
msgstr ""
@@ -8224,7 +8224,7 @@ msgstr "޴˻Ա%(safeuser)s."
msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s."
msgstr ""
-#: bin/reset_pw:21
+#: bin/reset_pw.py:21
msgid ""
"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
"\n"
@@ -8237,41 +8237,20 @@ msgid ""
"\n"
"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
+"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -v / --verbose\n"
" Print what the script is doing.\n"
msgstr ""
-#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90
+#: bin/reset_pw.py:77
#, fuzzy
msgid "Changing passwords for list: %(listname)s"
msgstr "µַб%(listname)s "
-#: bin/reset_pw.~1~:21
-msgid ""
-"Reset the passwords for members of a mailing list.\n"
-"\n"
-"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can "
-"also\n"
-"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n"
-"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n"
-"passwords changed.\n"
-"\n"
-"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n"
-"\n"
-"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -s / --send-reminders\n"
-" Send password reminders for every list that has had its passwords\n"
-" reset. Without this, users will have to be notified that their\n"
-" passwords have changed, and then request their own individual\n"
-" reminders.\n"
-"\n"
-" -v / --verbose\n"
-" Print what the script is doing.\n"
+#: bin/reset_pw.py:83
+msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s"
msgstr ""
#: bin/rmlist:19
@@ -8845,14 +8824,14 @@ msgid ""
" --run [module.]callable\n"
" -r [module.]callable\n"
" This can be used to run a script with the opened MailList object.\n"
-" This works by attempting to import `module' (which must already be\n"
-" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n"
-" module. callable can be a class or function; it is called with the\n"
-" MailList object as the first argument. If additional args are "
-"given\n"
-" on the command line, they are passed as subsequent positional args "
-"to\n"
-" the callable.\n"
+" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n"
+" directory containing withlist, or already be accessible on your\n"
+" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable "
+"can\n"
+" be a class or function; it is called with the MailList object as "
+"the\n"
+" first argument. If additional args are given on the command line,\n"
+" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n"
"\n"
" Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module "
"with\n"
@@ -8917,10 +8896,10 @@ msgid ""
" print 'No address matched:', addr\n"
"\n"
"and run this from the command line:\n"
-"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
+" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n"
msgstr ""
-#: bin/withlist:151
+#: bin/withlist:163
msgid ""
"Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n"
"\n"
@@ -8931,48 +8910,48 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: bin/withlist:162
+#: bin/withlist:174
msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s"
msgstr ""
-#: bin/withlist:166
+#: bin/withlist:178
msgid "Finalizing"
msgstr ""
-#: bin/withlist:175
+#: bin/withlist:187
msgid "Loading list %(listname)s"
msgstr ""
-#: bin/withlist:177
+#: bin/withlist:189
msgid "(locked)"
msgstr ""
-#: bin/withlist:179
+#: bin/withlist:191
msgid "(unlocked)"
msgstr ""
-#: bin/withlist:184
+#: bin/withlist:196
#, fuzzy
msgid "Unknown list: %(listname)s"
msgstr "µַб%(listname)s "
-#: bin/withlist:223
+#: bin/withlist:236
msgid "No list name supplied."
msgstr ""
-#: bin/withlist:226
+#: bin/withlist:245
msgid "--all requires --run"
msgstr ""
-#: bin/withlist:246
+#: bin/withlist:265
msgid "Importing %(module)s..."
msgstr ""
-#: bin/withlist:249
+#: bin/withlist:268
msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..."
msgstr ""
-#: bin/withlist:270
+#: bin/withlist:289
msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance"
msgstr ""