diff options
author | clytie <> | 2006-04-23 04:58:11 +0000 |
---|---|---|
committer | clytie <> | 2006-04-23 04:58:11 +0000 |
commit | 20113170dd9e732ad0ec49094e8412ab96c3ae21 (patch) | |
tree | c64edff5cf572c547c268d1da009c89c1e418ed3 | |
parent | 01e21cdacb0f214c74df9584c3a05634fe2028db (diff) | |
download | mailman2-20113170dd9e732ad0ec49094e8412ab96c3ae21.tar.gz mailman2-20113170dd9e732ad0ec49094e8412ab96c3ae21.tar.xz mailman2-20113170dd9e732ad0ec49094e8412ab96c3ae21.zip |
2006-04-23 Added and committed all the Vietnamese translated template files from the stable version.
Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
Diffstat (limited to '')
44 files changed, 1037 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/vi/admindbdetails.html b/templates/vi/admindbdetails.html new file mode 100644 index 00000000..6358bc16 --- /dev/null +++ b/templates/vi/admindbdetails.html @@ -0,0 +1,27 @@ +Các yêu cầu quản lý được hiển thị bằng một của hai cách, trên <a +href="%(summaryurl)s">trang tóm tắt</a>, và trên <em>trang chi tiết</em>. Trang tóm tắt chứa các yêu cầu đăng ký và hủy đăng ký bị hoãn, cùng với các bài thư được giữ lại cho bạn tán thành, đã nhóm lại theo địa chỉ thư điện thư của người gởi. Còn trang chi tiết chứa khung xem chi tiết hơn về mỗi thư đã giữ lại, gồm mọi dòng đầu của thư đó, và đoạn trích của thân thư. + +<p>Trên cả hai trang, có sẵn những hành động theo đây: + +<ul> +<li><b>Hoãn</b> — Tạm hoãn quyết định đến lúc sau. Không làm gì ngay với yêu cầu quản lý bị hoãn này, nhưng đối với bài thư đã giữ lại, bạn vẫn còn có khả năng chuyển tiếp hoặc bảo tồn thư đó (xem dưới). + +<li><b>Chấp nhận</b> — Chấp nhận thư đó, chuyển nó tiếp tới hộp thư chung. Đối với yêu cầu tư cách thành viên, tán thành sự thay đổi trạng thái đăng ký đó. + +<li><b>Từ chối</b> — Từ chối thư đó, gởi thư thông báo từ chối cho người gởi, và hủy thư gốc. Đối với yêu cầu tư cách thành viên, từ chối sự thay đổi trạng thái đăng ký đó. Trong cả hai trường hợp, bạn nên nhập lý do từ chối vào hộp văn bản liên quan. + +<li><b>Hủy</b> — Hủy thư gốc, không gởi thư thông báo từ chối. Đối với yêu cầu tư cách thành viên, tùy chọn này đơn giản hủy yêu cầu đó, không thông báo gì cho người đã yêu cầu. Hành động này thường có ích để xử lý thư rác đã biết. +</ul> + +<p>Đối với thư đã giữ lại, hãy bật tùy chọn <b>Bảo tồn</b> nếu bạn muốn lưu một bản sao thư cho quản trị nơi Mạng xem. Có ích để xử lý thư lạm dụng mà bạn muốn hủy, nhưng cần ghi lưu để kiểm tra sau. + +<p>Hãy bật tùy chọn <b>Chuyển tiếp cho</b>, và điền địa chỉ chuyển tiếp vào, nếu bạn muốn chuyển tiếp thư đó cho người khác không phải trong hộp thư chung. Để hiệu chỉnh thư đã giữ lại trước khi chuyển tiếp nó tới hộp thư, bạn nên chuyển tiếp thư đó cho mình (hoặc cho người sở hữu hộp thư chung), và hủy thư gốc. Như thế thì, khi thư đó xuất hiện trong hộp Thư Đến của bạn, hãy hiệu chỉnh nó và gởi lại nó cho hộp thư chung, gồm dòng đầu <tt>Approved:</tt> (Đã tán thành) có mật khẩu hộp thư chung là giá trị. Quy ước mặc nhận trên Mạng trong trường hợp này là gồm chú thích trong thư đã gởi lại, giải thích bạn đã sửa đổi thân thư đó. + +<p>Nếu người gởi là thành viên đang được điều tiết, bạn tùy chọn có thể xoá cờ điều tiết của họ. Có ích khi hộp thư chung của bạn có cấu hình đặt thành viên mới trong thời gian thử thách, và bạn đã quyết định tin cây thành viên này gởi thư cho hộp thư, không cần tán thành trước. + +<p>Nếu người gởi không phải là thành viên của hộp thư chung, bạn có thể thêm địa chỉ thư điện tử của họ vào một <em>bộ lọc người gởi</em>. Bộ lọc người gởi được diễn tả trên <a href="%(filterurl)s">trang riêng tư bộ lọc người gởi</a>, và có thể là một của <b>auto-accept</b> (Chấp nhận), <b>auto-hold</b> (Giữ lại), +<b>auto-reject</b> (Từ chối), hay <b>auto-discard</b> (Hủy). Tùy chọn này sẽ không sẵn sàng nếu địa chỉ thư đã có trong bộ lọc người gởi nào. + +<p>Khi đã làm xong, bạn hãy nhắp vào nút <em>Đệ trình các thay đổi</em> bên trên hay dưới trang. Cái nút này sẽ thực hiện mọi hành động đã chọn đối với mọi yêu cầu quản lý mà bạn đã quyết định. + +<p><a href="%(summaryurl)s">Về trang tóm tắt</a>. diff --git a/templates/vi/admindbpreamble.html b/templates/vi/admindbpreamble.html new file mode 100644 index 00000000..f785c91d --- /dev/null +++ b/templates/vi/admindbpreamble.html @@ -0,0 +1,6 @@ +Trang này chứa một tập hợp con của các bài thư đã gởi cho hộp thư chung <em>%(listname)s</em>mà đang được giữ lại cho bạn tán thành. HIện thời nó hiển thị %(description)s. + +<p>Đối với mỗi yêu cầu quản trị, vui lòng chọn hành động cần làm, rồi nhắp vào cái nút <b>Đệ trình các thay đổi</b> khi làm xong. Cũng có sẵn +<a href="%(detailsurl)s">Hướng dẫn chi tiết</a>. + +<p>Bạn cũng có thể <a href="%(summaryurl)s">xem bản tóm tắt</a> mọi yêu cầu bị hoãn. diff --git a/templates/vi/admindbsummary.html b/templates/vi/admindbsummary.html new file mode 100644 index 00000000..a3bc7327 --- /dev/null +++ b/templates/vi/admindbsummary.html @@ -0,0 +1,7 @@ +Trang này chứa bản tóm tắt các yêu cầu quản trị cần thiết bạn tán thành cho <a href="%(adminurl)s">hộp thư chung <em>%(listname)s</em></a>. +Trước tiên, bạn sẽ tìm thấy danh sách các yêu cầu đăng ký và hủy đăng ký bị hoãn, nếu có, và sau đó nằm bài thư nào được giữ lại cho bạn tán thành. + +<p>Đối với mỗi yêu câù quản trị, vui lòng chọn hành động cần làm, rồi nhắp vào cái nút <b>Đệ trình các thay đổi</b> khi làm xong. Cũng có sẵn +<a href="%(detailsurl)s">Hướng dẫn chi tiết</a>. + +<p>Bạn cũng có thể <a href="%(viewallurl)s">xem thông tin</a> về mọi bài thư đã giữ lại. diff --git a/templates/vi/adminsubscribeack.txt b/templates/vi/adminsubscribeack.txt new file mode 100644 index 00000000..e105f072 --- /dev/null +++ b/templates/vi/adminsubscribeack.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +%(member)s đã được đăng ký với hộp thư chung %(listname)s. + + diff --git a/templates/vi/adminunsubscribeack.txt b/templates/vi/adminunsubscribeack.txt new file mode 100644 index 00000000..dd98f42c --- /dev/null +++ b/templates/vi/adminunsubscribeack.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +%(member)s đã bị gỡ bỏ ra hộp thư chung %(listname)s. + diff --git a/templates/vi/admlogin.html b/templates/vi/admlogin.html new file mode 100644 index 00000000..9468983f --- /dev/null +++ b/templates/vi/admlogin.html @@ -0,0 +1,31 @@ +<html> +<head> + <title>%(listname)s %(who)s Xác thực</title> +</head> +<body bgcolor="#ffffff"> +<FORM METHOD=POST ACTION="%(path)s"> +%(message)s + <TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(listname)s %(who)s + Xác thực</FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <TD><div ALIGN="Right">Mật khẩu hộp thư %(who)s:</div></TD> + <TD><INPUT TYPE="password" NAME="adminpw" SIZE="30"></TD> + </tr> + <tr> + <td colspan=2 align=middle><INPUT type="SUBMIT" + name="admlogin" + value="Let me in..."> + </td> + </tr> + </TABLE> + <p><strong><em>Quan trọng:</em></strong> để tiếp tục được, bạn phải đã bật tập tin nhận diện cookie trong trình duyệt, nếu không thì thay đổi quản trị sẽ không có tác động. + + <p>Cookie phiên chạy được dùng trong giao diện quản trị của Mailman để tránh trường hợp bạn phải đăng nhập lại vào mỗi thao tác quản trị. Cookie này sẽ hết hạn dùng tự động khi bạn thoát khỏi trình duyệt, hoặc bạn có thể làm cho nó hết hạn dùng bằng cách nhắp vào liên kết <em>Đăng xuất</em> nằm dưới <em>Hoạt động quản trị khác</em> (mà bạn sẽ xem một khi đăng nhập được). +</FORM> +</body> +</html> diff --git a/templates/vi/approve.txt b/templates/vi/approve.txt new file mode 100644 index 00000000..8d3b80b0 --- /dev/null +++ b/templates/vi/approve.txt @@ -0,0 +1,13 @@ +Yêu cầu của bạn cho %(requestaddr)s: + + %(cmd)s + +đã được chuyển tiếp tới quản trị hộp thư chung. + +Rất có thể vì bạn cố đăng ký với một hộp thư chung « bị đóng ». + +Bạn sẽ nhận thư chứa sự quyết định của quản trị hộp thư chung về yêu cầu đăng ký của bạn. + +Mỗi câu hỏi về chính sách của quản trị hộp thư chung nên được gởi cho : + + %(adminaddr)s diff --git a/templates/vi/archidxentry.html b/templates/vi/archidxentry.html new file mode 100644 index 00000000..f9bb57aa --- /dev/null +++ b/templates/vi/archidxentry.html @@ -0,0 +1,4 @@ +<LI><A HREF="%(filename)s">%(subject)s +</A><A NAME="%(sequence)i"> </A> +<I>%(author)s +</I> diff --git a/templates/vi/archidxfoot.html b/templates/vi/archidxfoot.html new file mode 100644 index 00000000..b57e2695 --- /dev/null +++ b/templates/vi/archidxfoot.html @@ -0,0 +1,20 @@ + </ul> + <p> + <a name="end"><b>Ngày thư cuối cùng:</b></a> + <i>%(lastdate)s</i><br> + <b>Lưu vào kho :</b> <i>%(archivedate)s</i> + <p> + <ul> + <li> <b>Sắp xếp thư theo :</b> + %(thread_ref)s + %(subject_ref)s + %(author_ref)s + %(date_ref)s + <li><b><a href="%(listinfo)s">Thông tin thêm về hộp thư chung này... + </a></b></li> + </ul> + <p> + <hr> + <i>Kho này bị Pipermail %(version)s tạo ra.</i> + </BODY> +</HTML> diff --git a/templates/vi/archidxhead.html b/templates/vi/archidxhead.html new file mode 100644 index 00000000..5121858d --- /dev/null +++ b/templates/vi/archidxhead.html @@ -0,0 +1,24 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <title>Kho %(archive)s %(listname)s theo %(archtype)s</title> + <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow"> + %(encoding)s + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <a name="start"></A> + <h1>Kho %(archive)s theo %(archtype)s</h1> + <ul> + <li> <b>Sắp xếp thư theo :</b> + %(thread_ref)s + %(subject_ref)s + %(author_ref)s + %(date_ref)s + + <li><b><a href="%(listinfo)s">Thông tin thêm về hộp thư chung này... + </a></b></li> + </ul> + <p><b>Đầu :</b> <i>%(firstdate)s</i><br> + <b>Cuối :</b> <i>%(lastdate)s</i><br> + <b>Thư :</b> %(size)s<p> + <ul> diff --git a/templates/vi/archlistend.html b/templates/vi/archlistend.html new file mode 100644 index 00000000..9bc052dd --- /dev/null +++ b/templates/vi/archlistend.html @@ -0,0 +1 @@ + </table> diff --git a/templates/vi/archliststart.html b/templates/vi/archliststart.html new file mode 100644 index 00000000..9c0f40ff --- /dev/null +++ b/templates/vi/archliststart.html @@ -0,0 +1,4 @@ + <table border=3> + <tr><td>Kho</td> + <td>Xem theo :</td> + <td>Phiên bản tải về được</td></tr> diff --git a/templates/vi/archtoc.html b/templates/vi/archtoc.html new file mode 100644 index 00000000..7bb2f650 --- /dev/null +++ b/templates/vi/archtoc.html @@ -0,0 +1,20 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <title>Kho của %(listname)s</title> + <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow"> + %(meta)s + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <h1>Kho của %(listname)s </h1> + <p> + Bạn có thể lấy<a href="%(listinfo)s">thông tin thêm về hộp thư chung này</a> + hoặc bạn có thể <a href="%(fullarch)s">tải về kho thô đầy đủ</a> + (%(size)s). + </p> + %(noarchive_msg)s + %(archive_listing_start)s + %(archive_listing)s + %(archive_listing_end)s + </BODY> + </HTML> diff --git a/templates/vi/archtocentry.html b/templates/vi/archtocentry.html new file mode 100644 index 00000000..722c84e6 --- /dev/null +++ b/templates/vi/archtocentry.html @@ -0,0 +1,12 @@ + + <tr> + <td>%(archivelabel)s:</td> + <td> + <A href="%(archive)s/thread.html">[ Nhánh ]</a> + <A href="%(archive)s/subject.html">[ Chủ đề ]</a> + <A href="%(archive)s/author.html">[ Tác giả ]</a> + <A href="%(archive)s/date.html">[ Ngày ]</a> + </td> + %(textlink)s + </tr> + diff --git a/templates/vi/archtocnombox.html b/templates/vi/archtocnombox.html new file mode 100644 index 00000000..da0f37a2 --- /dev/null +++ b/templates/vi/archtocnombox.html @@ -0,0 +1,18 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <title>Kho của %(listname)s</title> + <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow"> + %(meta)s + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <h1>Kho của %(listname)s </h1> + <p> + Bạn có thể lấy <a href="%(listinfo)s">thông tin thêm về hộp thư chung này</a>. + </p> + %(noarchive_msg)s + %(archive_listing_start)s + %(archive_listing)s + %(archive_listing_end)s + </BODY> + </HTML> diff --git a/templates/vi/article.html b/templates/vi/article.html new file mode 100644 index 00000000..74e19b11 --- /dev/null +++ b/templates/vi/article.html @@ -0,0 +1,49 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> %(title)s + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:%(email_url)s?Subject=%(subject_url)s&In-Reply-To=%(in_reply_to_url)s"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + %(encoding)s + %(prev)s + %(next)s + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>%(subject_html)s</H1> + <B>%(author_html)s</B> + <A HREF="mailto:%(email_url)s?Subject=%(subject_url)s&In-Reply-To=%(in_reply_to_url)s" + TITLE="%(subject_html)s">%(email_html)s + </A><BR> + <I>%(datestr_html)s</I> + <P><UL> + %(prev_wsubj)s + %(next_wsubj)s + <LI> <B>Sắp xếp thư theo :</B> + <a href="date.html#%(sequence)s">[ ngày ]</a> + <a href="thread.html#%(sequence)s">[ nhánh ]</a> + <a href="subject.html#%(sequence)s">[ chủ đề ]</a> + <a href="author.html#%(sequence)s">[ tác giả ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +%(body)s +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + %(prev_wsubj)s + %(next_wsubj)s + <LI> <B>Sắp xếp thư theo :</B> + <a href="date.html#%(sequence)s">[ ngày ]</a> + <a href="thread.html#%(sequence)s">[ nhánh ]</a> + <a href="subject.html#%(sequence)s">[ chủ đề ]</a> + <a href="author.html#%(sequence)s">[ tác giả ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="%(listurl)s">Thông tin thêm về hộp thư chung %(listname)s</a><br> +</body></html> diff --git a/templates/vi/bounce.txt b/templates/vi/bounce.txt new file mode 100644 index 00000000..d9fb8922 --- /dev/null +++ b/templates/vi/bounce.txt @@ -0,0 +1,13 @@ +Đây là một thư thông báo nảy về của hộp thư chung Mailman: + + Hộp thư : %(listname)s + Thành viên: %(addr)s + Hành động: Sự đăng ký %(negative)s%(did)s. + Lý do : Quá nhiều thư nảy về, hay thư nảy về nghiêm trọng + %(but)s + +%(reenable)s +Thông báo nảy về nguyên nhân được đính kèm dưới đây. + +Bạn có câu hỏi không? +Hãy liên lạc với quản trị nơi Mạng Mailman tại %(owneraddr)s. diff --git a/templates/vi/checkdbs.txt b/templates/vi/checkdbs.txt new file mode 100644 index 00000000..e45b50ab --- /dev/null +++ b/templates/vi/checkdbs.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +Hộp thư chung %(real_name)s@%(host_name)s có %(count)d yêu cầu đợi bạn suy tính tại: + + %(adminDB)s + +Vui lòng quyết định trường hợp này lúc nào thuận tiện nhất cho bạn. Thông báo yêu cầu bị hoãn nào sẽ được gởi hàng ngày. diff --git a/templates/vi/convert.txt b/templates/vi/convert.txt new file mode 100644 index 00000000..bff0ed6e --- /dev/null +++ b/templates/vi/convert.txt @@ -0,0 +1,18 @@ +Hộp thư chung %(listname)s mới thay đổi nhiều. Nó lúc bây giờ chạy trên gói phần mềm hộp thư chung được gọi là « Mailman ». Mong muốn phần mềm này sẽ sửa nhiều lỗi khi quản trị hộp thư này. + +Thay đổi này ảnh hưởng đến bạn như thế nào? + +1) Thư nào bạn định gởi cho mọi thành viên của nhóm này nên được gởi cho địa chỉ : %(listaddr)s. + +2) Bạn đã nhận một mật khẩu tùy ý để ngăn cản người khác hủy đăng ký bạn khi bạn không hay biết. Mật khẩu này sẽ được gởi cho bạn trong lá thư riêng, mà có lẽ bạn đã nhận. Đừng lo về quên mật khẩu này, vì thư nhắc nhở mật khẩu sẽ được gởi cho bạn hàng tháng. + +3) Nếu bạn có truy cập được Mạng, bạn có thể hủy đăng ký, bật/tắt chế độ nhận bó thư, xem bài thư đã lưu trong kho (sẽ sẵn sàng sau khi hộp thư nhận thư trong vài ngày) v.v. tại địa chỉ Mạng + + %(listinfo_url)s + +4) Nếu bạn không có truy cập Mạng, bạn vẫn có thể làm các việc này thông qua thư điện tử. Hãy gởi thư cho %(requestaddr)s mà có chủ đề hay thân chứa chỉ từ "help" (trợ giúp) (không có dấu trích dẫn). Bạn sẽ nhận một lá thư trả lời tự động mà cho bạn hướng dẫn thêm. + +Vui lòng gởi thư hỏi câu hay thảo luận vấn đề này về thiết lập mới này cho : +%(adminaddr)s. + +Thư này đã được tạo ra tự động bởi Mailman %(version)s. Để tìm thông tin thêm về phần mềm Mailman, hãy xem trang chủ Mailman tại http://www.list.org/. diff --git a/templates/vi/cronpass.txt b/templates/vi/cronpass.txt new file mode 100644 index 00000000..433681fe --- /dev/null +++ b/templates/vi/cronpass.txt @@ -0,0 +1,10 @@ +Đây là lời nhắc nhở, được gởi hàng tháng, về sự đăng ký của bạn với hộp thư chung trên máy %(hostname)s. Nó gồm thông tin đăng ký của bạn, và hướng dẫn về thay đổi thông tin này và hủy đăng ký ra hộp thư nào. + +Bạn có thể thăm địa chỉ Mạng để thay đổi trạng thái thành viên hay cấu hình, gồm hủy đăng ký, đặt nhận bó thư, hoặc tắt tạm thời nhận thư (v.d. khi đi nghỉ) v.v. + +Thêm vào khả năng sử dụng giao diện Mạng, bạn cũng có khả năng sử dụng thư điện tử để thay đổi gì. Để được thông tin thêm, hãy gởi thư cho địa chỉ yêu cầu « -request » của hộp thư đó (v.d. %(exreq)s) mà chứa chỉ từ "help" (trợ giúp) (không có dấu trích dẫn) trong thân, rồi bạn sẽ nhận thư hướng dẫn. + +Mỗi câu hỏi, vấn đề, chú thích v.v., vui lòng gởi thư cho %(owner)s. Cám ơn bạn. + +Mật khẩu cho %(useraddr)s: + diff --git a/templates/vi/disabled.txt b/templates/vi/disabled.txt new file mode 100644 index 00000000..50d82654 --- /dev/null +++ b/templates/vi/disabled.txt @@ -0,0 +1,18 @@ +Trạng thại thành viên của bạn trong hộp thư chung %(listname)s đã bị tắt vì +%(reason)s. Bạn sẽ không nhận thư thêm nào từ hộp thư này đến khi bạn bật lại trạng thái thành viên của mình. Bạn sẽ nhận %(noticesleft)s thư nhắc nhở thêm như thư này, trước khi bạn bị hủy đăng ký ra hộp thư chung này. + +Để bật lại trạng thái thành viên mình, bạn có thể đơn giản trả lời thư này (không thay đổi dòng Chủ đề [Subject:]), hoặc thăm trang xác nhận tại + + %(confirmurl)s + +Cũng có thể thăm trang thành viên mình tại + + %(optionsurl)s + +Trên trang thành viên, bạn có khả năng thay đổi tùy chọn phát thư như địa chỉ thư mình và khả năng nhận bó thư. Để nhắc nhở bạn, mật khẩu thành viên của bạn là + + %(password)s + +Mỗi câu hỏi hay vấn đề, vui lòng gởi thư cho người sở hữu hộp thư chung tại + + %(owneraddr)s diff --git a/templates/vi/emptyarchive.html b/templates/vi/emptyarchive.html new file mode 100644 index 00000000..ff7b79f8 --- /dev/null +++ b/templates/vi/emptyarchive.html @@ -0,0 +1,13 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <title>Kho của %(listname)s</title> + <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <h1>Kho của %(listname)s</h1> + <p> + Chưa có thư nào được gởi cho hộp thư chung này, vì vậy kho hiện thời là rỗng. Bạn có thể xem <a href="%(listinfo)s">thông tin thêm về hộp thư này</a>. + </p> + </BODY> + </HTML> diff --git a/templates/vi/headfoot.html b/templates/vi/headfoot.html new file mode 100644 index 00000000..062a1c0f --- /dev/null +++ b/templates/vi/headfoot.html @@ -0,0 +1,18 @@ +Đoạn này có thể gồm +<a href="http://www.python.org/doc/current/lib/typesseq-strings.html">chuỗi dạng thức Python</a> mà được khớp với thuộc tính hộp thư chung. Danh sách các điều thay thế có thể là: + +<ul> + <li><b>real_name</b> — ten « xinh » của hộp thư chung đó, thường là tên hộp thư với chữ hoa đầu từ. + + <li><b>list_name</b> — tên nhận diện hộp thư chung đó trong địa chỉ Mạng, mà phân biệt chữ hoa/thường. + + <li><b>host_name</b> — tên miền có khả năng đầy đủ nơi trình phục vụ hộp thư chung đó có chạy. + + <li><b>web_page_url</b> — địa chỉ cơ bản cho Mailman. Có thể phụ thêm, v.d. <em>listinfo/%(list_name)s</em> để tạo trang thông tin về hộp thư chung đó. + + <li><b>description</b> — mô tả ngắn về hộp thư chung đó. + + <li><b>info</b> — mô tả đầy đủ về hộp thư chung đó. + + <li><b>cgiext</b> — phần mở rộng được thêm vào tập lệnh CGI. +</ul> diff --git a/templates/vi/help.txt b/templates/vi/help.txt new file mode 100644 index 00000000..213c0205 --- /dev/null +++ b/templates/vi/help.txt @@ -0,0 +1,23 @@ +Trợ giúp về hộp thư chung %(listname)s: + +Đây là trợ giúp lệnh thư điện tử về phiên bản %(version)s của bộ quản lý hộp thư "Mailman". Đoạn theo đây diễn tả các lệnh bạn có thể gởi để lấy thông tin về và điều khiển cách đăng ký với hộp thư Mailman tại nơi Mạng này. Lệnh nằm được trên dòng Chủ đề hoặc trong thân thư. + +Ghi chú rằng phần lớn công việc này cũng hoạt động trên Mạng tại + + %(listinfo_url)s + +Đặc biệt, bạn có thể sử dụng nơi Mạng này để yêu cầu mật khẩu mình được gởi cho địa chỉ nhận thư. + +Lệnh đặc trưng cho hộp thư riêng (subscribe, who v.v.) nên được gởi cho địa chỉ yêu cầu « *-request » cho hộp thư đó, v.d. cho hộp thư 'mailman', hãy sử dụng « mailman-request@... ». + +Trong mô tả, từ nào <nằm trong ngoặc nhọn> ngụ ý mục CẦN THIẾT còn từ nào [nằm trong ngoặc vụ] ngụ ý mục TÙY CHỌN. Đừng gồm ngoặc khi bạn sử dụng lệnh đó. + +Những lệnh theo đây là hợp lệ: + + %(commands)s + +Lệnh nên được gởi cho %(requestaddr)s + +Mỗi câu hỏi và vấn đề cho người xem nên được gởi cho + + %(adminaddr)s diff --git a/templates/vi/invite.txt b/templates/vi/invite.txt new file mode 100644 index 00000000..c0f250a0 --- /dev/null +++ b/templates/vi/invite.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +Quản trị hộp thư chung %(listname)s mời bạn (địa chỉ thư « %(email)s ») tham gia hộp thư chung %(listname)s tại %(hostname)s. + +Bạn có thể chấp nhận lời mời này bằng cách đơn giản trả lời thư này, không thay đổi dòng đầu Chủ đề (Subject:). + +Hoặc có thể thăm trang Mạng này: + + %(confirmurl)s + +Hoặc bạn có thể gồm dòng theo đây (chỉ dòng theo đây) trong thư được gởi cho %(requestaddr)s: + + confirm %(cookie)s + +Ghi chú rằng việc đơn giản trả lời thư này nên hoạt động trong phần lớn trình thư. + +Nếu bạn không muốn chấp nhận lời mời này, vui lòng đơn giản bỏ qua thư này. Mỗi câu hỏi, vui lòng gởi thư cho %(listowner)s. diff --git a/templates/vi/listinfo.html b/templates/vi/listinfo.html new file mode 100644 index 00000000..4c98dead --- /dev/null +++ b/templates/vi/listinfo.html @@ -0,0 +1,131 @@ +<!-- $Revision: 2.4 $ --> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE><MM-List-Name>Trang thông tin</TITLE> + + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + + <P> + <TABLE COLS="1" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1"><MM-List-Name> -- + <MM-List-Description></FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <td colspan="2"> + <p> + </td> + </tr> + <tr> + <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <B><FONT COLOR="#000000">Giới thiệu về <MM-List-Name></FONT></B> + </TD> + <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <MM-lang-form-start><MM-displang-box> <MM-list-langs> + <MM-form-end> + <MM-Subscribe-Form-Start> + </TD> + </TR> + <tr> + <td colspan="2"> + <P><MM-List-Info></P> + <p>Để xem các bài thư được gởi cho hộp thư này trước này, hãy thăm <MM-Archive>Kho<MM-List-Name></MM-Archive>. + <MM-Restricted-List-Message> + </p> + </TD> + </TR> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <B><FONT COLOR="#000000">Cách sử dụng <MM-List-Name></FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <td colspan="2"> + Để gởi thư cho mọi thành viên hộp thư chung, hãy gởi thư cho địa chỉ thư + <A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>. + + <p>Bạn có thể đăng ký với hộp thư chung, hoặc thay đổi sự đăng ký đã có, trong các phần bên dưới. + </td> + </tr> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <B><FONT COLOR="#000000">Đăng ký với <MM-List-Name></FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <td colspan="2"> + <P> + Hãy đăng ký với hộp thư chung <MM-List-Name> bằng cách điền vào đơn theo đây. + <MM-List-Subscription-Msg> + <ul> + <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" + WIDTH="70%" HEIGHT= "112"> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Địa chỉ thư của bạn:</TD> + <TD WIDTH="33%"><MM-Subscribe-Box> + </TD> + <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> + <tr> + <td bgcolor="#dddddd" width="55%">Họ tên bạn (tùy chọn):</td> + <td width="33%"><mm-fullname-box></td> + <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> + <TR> + <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Bạn có thể nhập một mật khẩu riêng bên dưới. Nó cung cấp chỉ ít bảo mật, nhưng mà nên ngăn cản người khác sửa đổi sự đăng ký của bạn. <b>Đừng nhập mật khẩu quan trọng nào</b> vì thỉng thoảng nó sẽ được gởi cho bạn trong thư không mật mã. + + <p>Nếu bạn chọn không nhập mật khẩu, phần mềm này sẽ tạo ra tự động mật khẩu cho bạn, và nó sẽ được gởi cho bạn một khi bạn đã xác nhận đăng ký. Hơn nữa, bạn có thể yêu cầu nhận thư chứa mật khẩu mình, vào lúc nào bạn sửa đổi các tùy chọn cá nhân. + <MM-Reminder> + </TD> + </TR> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Chọn mật khẩu :</TD> + <TD><MM-New-Password-Box></TD> + <TD> </TD></TR> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Nhập lại mật khẩu để xác nhân:</TD> + <TD><MM-Confirm-Password></TD> + <TD> </TD></TR> + <tr> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Bạn có muốn hiển thị thư bằng ngôn ngữ nào?</TD> + <TD> <MM-list-langs></TD> + <TD> </TD></TR> + <mm-digest-question-start> + <tr> + <td>Bạn có muốn nhận bó thư không? + </td> + <td><MM-Undigest-Radio-Button> Không + <MM-Digest-Radio-Button> Có + </TD> + </tr> + <mm-digest-question-end> + <tr> + <td colspan="3"> + <center><MM-Subscribe-Button></P></center> + </TABLE> + <MM-Form-End> + </ul> + </td> + </tr> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <a name="subscribers"> + <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name> Thành viên</FONT></B></a> + </TD> + </TR> + <tr> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%"> + <MM-Roster-Form-Start> + <MM-Roster-Option> + <MM-Form-End> + <p> + <MM-Options-Form-Start> + <MM-Editing-Options> + <MM-Form-End> + </td> + </tr> + </table> +<MM-Mailman-Footer> +</BODY> +</HTML> diff --git a/templates/vi/masthead.txt b/templates/vi/masthead.txt new file mode 100644 index 00000000..a9f4817a --- /dev/null +++ b/templates/vi/masthead.txt @@ -0,0 +1,12 @@ +Hãy gởi bài cho hộp thư chung %(real_name)s bằng cách gởi thư cho địa chỉ + %(got_list_email)s + +Để đăng ký hay hủy đăng ký thông qua Mạng, hãy thăm + %(got_listinfo_url)s +hoặc, thông qua thư điện tử, hãy gởi thư có Chủ đề hay thân chỉ là từ "help" (trợ giúp) (không gồm dấu trích dẫn) cho địa chỉ + %(got_request_email)s + +Bạn có thể gởi thư cho quản trị hộp thư chung tại địa chỉ + %(got_owner_email)s + +Khi trả lời, vui lòng sửa đổi dòng Chủ đề của thư để hiển thị thông tin có ích, không phải « Re: Nội dung của bó thư %(real_name)s... » diff --git a/templates/vi/newlist.txt b/templates/vi/newlist.txt new file mode 100644 index 00000000..bfd907de --- /dev/null +++ b/templates/vi/newlist.txt @@ -0,0 +1,25 @@ +Mới tạo hộp thư chung « %(listname)s » dành cho bạn. Dưới đây có một phần thông tin cơ bản về hộp thư chung của bạn. + +Mật khẩu của hộp thư chung này: + + %(password)s + +Bạn cần phải sử dụng mật khẩu này để cấu hình hộp thư này. Bạn cũng cần phải sử dụng nó để xử lý yêu cầu quản trị, như việc tán thành thư nếu bạn chọn chạy hộp thư đã điều tiết. + +Bạn có thể cấu hình hộp thư này trên trang Mạng: + + %(admin_url)s + +Trang Mạng cho các người dùng hộp thư này: + + %(listinfo_url)s + +Bạn cũng có khả năng tùy chỉnh những trang Mạng này, từ trang cấu hình hộp thư. Tùy nhiên, cần phải hiểu mã HTML để làm như thế. + +Có giao diện đựa vào thư điện tử cho các người dùng hộp thư này (không phải quản trị). Bạn có thể xem thông tin về cách sử dụng nó bằng cách gởi thư chứa chỉ từ "help" (trợ giúp) (không gồm dấu trích dẫn) là Chủ đề hay thân thư, cho địa chỉ + + %(requestaddr)s + +Để hủy đăng ký người dùng nào ra hộp thư chung này, bạn thăm trang thông tin hộp thư chung (listinfo), và nhắp vào hay nhập địa chỉ thư của người dùng đó, đúng như bạn là người dùng đó. Sau đó, bạn hãy nhập mật khẩu quản trị, không phải mật khẩu của người dùng đó. Bạn cũng có thể sử dụng mật khẩu quản trị để thay đổi các tùy chọn của người dùng, gồm khả năng nhận bó thư và bật/tắt nhận thư. + +Mỗi câu hỏi, vui lòng gởi cho người sở hữu nơi Mạng: %(siteowner)s. diff --git a/templates/vi/nomoretoday.txt b/templates/vi/nomoretoday.txt new file mode 100644 index 00000000..65d8dfd3 --- /dev/null +++ b/templates/vi/nomoretoday.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +Chúng tôi đã nhận một lá thư từ địa chỉ của bạn « %(sender)s » mà yêu cầu trả lời tự động từ hộp thư chung %(listname)s. Hôm nay chúng tôi đã xem %(num)s thư như vậy từ bạn. Để tránh vấn đề như vòng lặp giữa tiến trình thư tự động, chúng tôi sẽ không gởi trả lời tự động thêm nào trong hôm nay. Vui lòng thử lại vào ngày mai. + +Nếu bạn thấy thư này không đúng, hay muốn hỏi câu, vui lòng liên lạc với người sở hữu hộp thư tại %(owneremail)s. diff --git a/templates/vi/options.html b/templates/vi/options.html new file mode 100644 index 00000000..db1adc26 --- /dev/null +++ b/templates/vi/options.html @@ -0,0 +1,252 @@ +<html> +<head> + <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> + <title>Cấu hình thành viên <MM-Presentable-User> cho hộp thư chung <MM-List-Name> + </title> +</head> +<BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B> + <FONT COLOR="#000000" SIZE=+1> + Cấu hình thành viên hộp thư chung <MM-List-Name> cho <MM-Presentable-User> + </FONT></B></TD></TR> + </TABLE> +<p> +<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5"> + <tr><td> + <b>Trạng thái đăng ký, mật khẩu và các tùy chọn của <MM-Presentable-User></b> cho hộp thư chung <MM-List-Name>. + </td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td> + </tr><tr> + <td colspan="2"> + <MM-Case-Preserved-User> + + <MM-Disabled-Notice> + + <p><mm-results> + </td> + </tr> +</table> + +<MM-Form-Start> +<p> +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2"> + <FONT COLOR="#000000"> + <B>Thay đổi thông tin thành viên <MM-List-Name> của bạn</B> + </FONT></TD></TR> + <tr><td colspan="2">Bạn có thể thay đổi địa chỉ đã đăng ký với hộp thư chung này, bằng cách nhập địa chỉ thư mới vào trường bên dưới. Ghi chú rằng địa chỉ mới sẽ nhận một lá thư xác nhận, và việc xác nhận này phải làm xong để kích hoạt thay đổi này. + + <p>Việc xác nhận quá giờ sau khoảng <mm-pending-days>. + + <p>Bạn cũng có tùy chọn đặt hay thay đổi họ tên thật mình + (v.d. <em>Nguyễn Văn Minh</em>). + + <p>Nếu bạn muốn thay đổi thông tin thành viên mình trong mọi hộp thư chung với đó bạn đã đăng ký trên <mm-host>, hãy bật tùy chọn + <em>Đổi toàn cục</em>. + + </td></tr> + <tr><td><center> + <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Địa chỉ mới :</div></td> + <td><mm-new-address-box></td> + </tr> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Nhập lại để xác nhận:</div></td> + <td><mm-confirm-address-box></td> + </tr> + </tr></table></center> + </td> + <td><center> + <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Họ tên bạn (tùy chọn):</div></td> + <td><mm-fullname-box></td> + </tr> + </table></center> + </td> + </tr> + <tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button> + <p><mm-global-change-of-address>Đổi toàn cục</center></td> + </tr> +</table> + +<p> +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>Hủy đăng ký ra hộp thư chung <MM-List-Name></B></td> + + <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>Các sự đăng ký <MM-Host> của bạn</B> + </FONT></TD></TR> + + <tr><td> + Hãy bật hộp chọn xác nhận và bấm cái nút này để hủy đăng ký ra hộp thư chung này. <strong>Cảnh báo :</strong> + Hành động này có tác động ngay! + <p> + <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td> + <td> + Bạn có thể xem danh sách các hộp thư chung tại <mm-host> trong đó bạn là thành viên. Hãy sư dụng khả năng này nếu bạn muốn làm cùng thay đổi trong các sự đăng ký khác này. + + <p> + <center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center> + </TD></TR> +</table> + +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>Mật khẩu <MM-List-Name> của bạn</B> + </FONT></TD></TR> + + <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%"> + <a name=reminder> + <center> + <h3>Bạn đã quên mật khẩu mình không?</h3> + </center> + Hãy nhắp vào cái nút này để nhận thư chứa mật khẩu mình tại địa chỉ thành viên. + <p><MM-Umbrella-Notice> + <center> + <MM-Email-My-Pw> + </center> + </td> + + <td WIDTH="50%"> + <a name=changepw> + <center> + <h3>Thay đổi mật khẩu</h3> + <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2> + <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Mật khẩu mới :</div></TD> + <TD><MM-New-Pass-Box></TD> + </TR> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Nhập lại để xác nhận:</div></TD> + <TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD> + </TR> + </table> + + <MM-Change-Pass-Button> + <p><center><mm-global-pw-changes-button>Đổi toàn cục + </center> +</TABLE> + +<p> +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>Tùy chọn đăng ký <MM-List-Name> của bạn</B> + </FONT></TD></TR> +</table> + +<p> +<i><strong>Giá trị hiện thời hoạt động có dấu chọn ở cạnh.</strong></i> + +<p>Ghi chú rằng một số tùy chọn có khả năng <em>Đặt toàn cục</em>. Việc bật khả năng này sẽ áp dụng thay đổi đó vào mọi hộp thư chung trong đó bạn là thành viên trên máy <mm-host>. Hãy nhắp vào +<em>Liệt kê các sự đăng ký mình khác</em> bên trên để xem các hộp thư khác với đó bạn đã đăng ký. +<p> +<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%"> + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <a name="disable"> + <strong>Phát thư</strong></a><p> + Đặt tùy chọn này là <em>Bật</em> để nhận các thư được gởi cho hộp thư chung này. Còn đặt nó là <em>Tắt</em> nếu bạn muốn tiếp tục đăng ký, nhưng tạm thời không muốn nhận thư (v.d. khi nghỉ). Nếu bạn có phải tắt phát thư, đừng quên bật lại khả năng đó khi bạn trở về : nó sẽ không được bật lại tự động. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-delivery-enable-button>Bật<br> + <mm-delivery-disable-button>Tắt<p> + <mm-global-deliver-button><i>Đặt toàn cục</i> + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Đặt chế độ nhận bó thư</strong><p> + Nếu bạn bật chế độ nhận bó thư, bạn sẽ nhận nhiều bài thư trong một lá thư (thường nhận một thư trên mỗi ngày, nhưng có thể nhận thư nhiều hơn từ hộp thư chung rất bận), thay vào nhận mỗi thư riêng một khi nó được gởi. Nếu bạn tắt chế độ nhận bó thư, có lẽ bạn sẽ nhận một bó thư cuối cùng trước khi bắt đầu nhận lại bài thư riêng. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-Undigest-Radio-Button>Tắt<br> + <MM-Digest-Radio-Button>Bật + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Nhận bó thư MIME hay thô?</strong><p> + Trình thư của bạn có lẽ không hỗ trợ bó thư MIME. Bó thư MIME thường dụng, nhưng nếu bạn gặp khó khăn đọc chúng, hãy chọn văn bản thô. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br> + <MM-Plain-Digests-Button>Thô<p> + <mm-global-mime-button><i>Đặt toàn cục</i> + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Nhận bài thư mình đã gởi cho hộp thư không?</strong><p> + Thường, bạn sẽ nhận mỗi thư bạn đã gởi cho hộp thư. Nếu bạn không muốn nhận thư này, đặt tùy chọn này là <em>Không</em>. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-dont-receive-own-mail-button>Không<br> + <mm-receive-own-mail-button>Có + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Nhận thư thừa nhận khi bạn gởi thư cho hộp thư không?</strong><p> + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-dont-ack-posts-button>Không<br> + <mm-ack-posts-button>Có + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>Nhận thư nhắc nhở mật khẩu cho hộp thư này không?</strong><p> + Hàng tháng bạn sẽ nhận một lá thư chứa lời nhắc nhở mật khẩu cho mỗi hộp thư trên máy này, với đó bạn đã đăng ký. Bạn có thể tắt khả năng này cho từng hộp thư bằng cách chọn <em>Không</em> cho tùy chọn này. Nếu bạn tắt lời nhắc nhở cho tất cả các hộp thư với đó bạn đã đăng ký, bạn sẽ không nhận thư nhắc nhở nào. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-dont-get-password-reminder-button>Không<br> + <mm-get-password-reminder-button>Có<p> + <mm-global-remind-button><i>Đặt toàn cục</i> + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Ẩn mặt trong danh sách thành viên không?</strong><p> + Khi người nào xem danh sách các thành viên cùa hộp thư này, địa chỉ thư của bạn thường được hiển thị (cách mờ để tránh chương trình bắt địa chỉ để gởi thư rác). Nếu bạn không muốn địa chỉ thư của mình hiển thị trong bản liệt kê thành viên này bằng cách nào cả, hãy chọn <em>Có</em> cho tùy chọn này. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-Public-Subscription-Button>Không<br> + <MM-Hide-Subscription-Button>Có + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Bạn có muốn sử dụng ngôn ngữ nào?</strong><p> + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-list-langs> + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>Bạn có muốn đăng ký với những phân loại chủ đề nào?</strong><p> + Bằng cách chọn một hay nhiều chủ đề, bạn có thể lọc viễn thông trong hộp thư chung này, để nhận chỉ một tập hợp con của các thư đã gởi cho nó. Thư nào khớp với một của những chủ đề bị bạn chọn, sẽ được gởi cho bạn; thư không khớp sẽ không. + + <p>Cách xử lý thư nào không khớp với chủ đề nào phụ thuộc vào giá trị của tùy chọn bên dưới đây. Nếu bạn không chọn chủ đề riêng, bạn sẽ nhận mọi thư được gởi cho hộp thư chung này. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-topics> + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>Bạn có muốn nhận thư nào không khớp với bộ lọc chủ đề nào không?</strong><p> + Tùy chọn này chỉ có tác động nếu bạn đã đăng ký với ít nhất một chủ đề bên trên. Nó đặt quy tắc phát thư mặc định cho thư nào không khớp với bộ lọc chủ đề nào. Việc chọn <em>Không</em> không phát cho bạn thư nào không khớp bộ lọc chủ đề nào, còn việc chọn <em>Có</em> có phải. + + <p>Nếu bạn không chọn chủ đề riêng bên trên, bạn sẽ nhận mọi thư được gởi cho hộp thư chung này. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-suppress-nonmatching-topics>Không<br> + <mm-receive-nonmatching-topics>Có + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>Tránh nhận bản sao của thư không?</strong><p> + + Khi bạn được ghi dứt khoát trong dòng đầu <tt>To:</tt> (Cho) hay + <tt>Cc:</tt> (Chép cho) của thư từ hộp thư chung, bạn có thể chọn không nhận bản sao thêm từ hộp đó. Hãy chọn <em>Có</em> để tránh nhận bản sao từ hộp thư, còn chọn <em>Không</em> để nhận. + + <p>Nếu hộp thư chung này đã bật khả năng tạo thư cá nhân, và bạn chọn nhận bản sao, mỗi bản sao sẽ có dòng đầu <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> (sao chép? Có) được thêm vào nó. + + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-receive-duplicates-button>Không<br> + <mm-dont-receive-duplicates-button>Có<p> + <mm-global-nodupes-button><i>Đặt toàn cục</i> + </td></tr> + + <tr><TD colspan="2"> + <center><MM-options-Submit-button></center> + </td></tr> + +</table> +</center> +<p> +<MM-Form-End> + +<MM-Mailman-Footer> +</body> +</html> diff --git a/templates/vi/postack.txt b/templates/vi/postack.txt new file mode 100644 index 00000000..fee34b29 --- /dev/null +++ b/templates/vi/postack.txt @@ -0,0 +1,8 @@ +Thư của bạn có chủ đề + + %(subject)s + +đã được nhận bởi hộp thư chung %(listname)s. + +Trang thông tin hộp thư : %(listinfo_url)s +Tùy thích của bạn: %(optionsurl)s diff --git a/templates/vi/postauth.txt b/templates/vi/postauth.txt new file mode 100644 index 00000000..5cb282b5 --- /dev/null +++ b/templates/vi/postauth.txt @@ -0,0 +1,12 @@ +Vì bạn là quản trị hộp thư chung, cần thiết bạn tán thành bài thư này được gởi cho hộp thư : + + Hộp thư : %(listname)s@%(hostname)s + Từ : %(sender)s + Chủ đề : %(subject)s + Lý do : %(reason)s + +Vui lòng thăm + + %(admindb_url)s + +để chấp nhận hay từ chối yêu cầu này. diff --git a/templates/vi/postheld.txt b/templates/vi/postheld.txt new file mode 100644 index 00000000..ca19464c --- /dev/null +++ b/templates/vi/postheld.txt @@ -0,0 +1,13 @@ +Thư bị bạn gởi cho hộp thư chung « %(listname)s » với chủ đề + + %(subject)s + +bị giữ lại đến khi điều tiết viên hộp thư xem lại nó để tán thành. + +Lý do nó bị giữ lại : + + %(reason)s + +Hoặc thư này sẽ được gởi cho hộp thư chung, hoặc bạn sẽ nhận thư thông báo sự quyết định của điều tiết viên. Nếu bạn muốn hủy gởi bài thư này, vui lòng tham địa chỉ Mạng: + + %(confirmurl)s diff --git a/templates/vi/private.html b/templates/vi/private.html new file mode 100644 index 00000000..779eb722 --- /dev/null +++ b/templates/vi/private.html @@ -0,0 +1,34 @@ +<html> +<head> + <title>Xác thực kho riêng của %(realname)s</title> +</head> +<body bgcolor="#ffffff"> +<FORM METHOD=POST ACTION="%(action)s"> +%(message)s + <TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">Xác thực kho riêng của %(realname)s</FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <TD><div ALIGN="Right">Địa chỉ thư :</div></TD> + <TD><INPUT TYPE="text" NAME="username" SIZE="30"></TD> + </tr> + <tr> + <TD><div ALIGN="Right">Mật khẩu :</div></TD> + <TD><INPUT TYPE="password" NAME="password" SIZE="30"></TD> + </tr> + <tr> + <td colspan=2 align="middle"><INPUT type="SUBMIT" + name="submit" + value="Let me in..."> + </td> + </tr> + </TABLE> + <p><strong><em>Quan trọng:</em></strong> để tiếp tục được, bạn phải đã bật tập tin nhận diện cookie trong trình duyệt, nếu không thì bạn sẽ phải xác thực lại cho mỗi thao tác. + + <p>Cookie phiên chạy được dùng trong giao diện kho riêng của Mailman để tránh trường hợp bạn phải xác thực lại vào mỗi thao tác. Cookie này sẽ hết hạn dùng tự động khi bạn thoát khỏi trình duyệt, hoặc bạn có thể làm cho nó hết hạn dùng bằng cách thăm trang tùy chọn thành viên của mình và nhắp vào cái nút <em>Đăng xuất</em>. +</FORM> +</body> +</html> diff --git a/templates/vi/probe.txt b/templates/vi/probe.txt new file mode 100644 index 00000000..3a401011 --- /dev/null +++ b/templates/vi/probe.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +Đây là thư thăm dò nên bạn có thể bỏ qua thư này. + +Hộp thư chung %(listname)s đã nhận một số thư nảy về từ bạn, ngụ ý sự khó có thể khi phát thư cho địa chỉ thư %(address)s. Đính kèm thư này có một mẫu nảy về. Vui lòng xem lại thư này, để đảm bảo địa chỉ thư điện tử của bạn là hoạt động và có thể nhận thư. Để được trợ giúp, bạn có thể liên lạc với quản trị thư mình. + +Nếu bạn đang đọc thư này, bạn không cần làm gì để tiếp tục là thành viên hoạt động của hộp thư chung này. Nếu thư này đã nảy về, bạn không đọc nó, và trạng thái thành viên của bạn đã bị tắt. Bình thường, khi bạn đã bị tắt, bạn sẽ nhận thỉng thoảng một lá thư mời bạn bật lại sự đăng ký. + +Bạn cũng có thể thăm trang sự thành viên mình tại + + %(optionsurl)s + +Trên trang này, bạn có thể thay đổi một số tùy chọn phát thư khác nhau, như địa chỉ thư điện tử của bạn và khả năng nhận bó thư. + +Mỗi câu hỏi hay vấn đề, vui lòng gởi thư cho người sở hữu hộp thư chung tại + + %(owneraddr)s diff --git a/templates/vi/refuse.txt b/templates/vi/refuse.txt new file mode 100644 index 00000000..4fc3450a --- /dev/null +++ b/templates/vi/refuse.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +Bạn đã gởi một yêu cầu cho hộp thư chung %(listname)s: + + %(request)s + +đã bị từ chối bởi điều tiết viên của hộp thư, vì lý do này: + +"%(reason)s" + +Mỗi câu hỏi hay chú thích nên được gởi cho quản trị hộp thư tại + + %(adminaddr)s diff --git a/templates/vi/roster.html b/templates/vi/roster.html new file mode 100644 index 00000000..f7cb6600 --- /dev/null +++ b/templates/vi/roster.html @@ -0,0 +1,50 @@ +<!-- $Revision: 2.0 $ --> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE><MM-List-Name> Người đăng ký</TITLE> + + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + + <P> + <TABLE WIDTH="100%" COLS="1" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">Người đã đăng ký với <MM-List-Name> + </FONT></B> + </TD> + </TR> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" ALIGN="CENTER"> + + <P align = "right"> <MM-lang-form-start><MM-displang-box> + <MM-list-langs><MM-form-end></p> + + <P>Hãy nhắp vào địa chỉ mình để thăm trang các tùy chọn đăng ký riêng của mình.<br><I>(Mục nhập nào nằm trong dấu ngoặc không hiện thời nhận thư từ hộp thư.)</I></P> + </TD> + </TR> + <TR WIDTH="100%" VALIGN="top"> + <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%"> + <center> + <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Reg-Users> + Thành viên không nhận bó thư của <MM-List-Name>:</FONT></B> + </center> + </TD> + <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%"> + <center> + <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Digesters> Thành viên nhận bó thư của <MM-List-Name>:</FONT></B> + </center> + </TD> + </TR> + <TR VALIGN="top"> + <td> + <P><MM-Regular-Users> + </td> + <td> + <P><MM-Digest-Users> + </td> + </tr> + </table> +<MM-Mailman-Footer> +</BODY> +</HTML> diff --git a/templates/vi/subauth.txt b/templates/vi/subauth.txt new file mode 100644 index 00000000..3b60af43 --- /dev/null +++ b/templates/vi/subauth.txt @@ -0,0 +1,10 @@ +Cần thiết bạn tán thành yêu cầu đăng ký với hộp thư chung: + + Từ : %(username)s + Hộp thư : %(listname)s@%(hostname)s + +Vui lòng thăm + + %(admindb_url)s + +để xử lý yêu cầu này. diff --git a/templates/vi/subscribe.html b/templates/vi/subscribe.html new file mode 100644 index 00000000..cb50c27c --- /dev/null +++ b/templates/vi/subscribe.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<!-- $Revision: 2.1 $ --> +<html> +<head><title><MM-List-Name>Kết quả đăng ký</title></head> +<body bgcolor="white"> +<h1><MM-List-Name>Kết quả đăng ký</h1> +<MM-Results> +<MM-Mailman-Footer> +</body> +</html> diff --git a/templates/vi/subscribeack.txt b/templates/vi/subscribeack.txt new file mode 100644 index 00000000..4b40510a --- /dev/null +++ b/templates/vi/subscribeack.txt @@ -0,0 +1,25 @@ +Chào mừng bạn dùng hộp thư chung %(real_name)s@%(host_name)s! +%(welcome)s +Để gởi bài cho hộp thư này, hãy gởi thư cho địa chỉ : + + %(emailaddr)s + +Có thông tin chung về hộp thư tại : + + %(listinfo_url)s + +Nếu lúc nào bạn muốn hủy đăng ký hoặc thay đổi tùy chọn (v.d. bật/tắt chế độ nhận bó thư, thay đổi mật khẩu), hãy thăm trang đăng ký mình tại : + + %(optionsurl)s +%(umbrella)s +Bạn cũng có khả năng điều chỉnh như vậy bằng thư điện tử, bằng cách gởi thư cho : + + %(real_name)s-request@%(host_name)s + +mà chứa chỉ từ "help" (trợ giúp) (không gồm dấu trích dẫn) trong Chủ đề hay thân thư. Sau đó, bạn sẽ nhận một lá thư chứa hướng dẫn. + +Bạn phải biết mật khẩu mình để thay đổi tùy chọn (gồm thay đổi mật khẩu chính nó) hoặc để hủy đăng ký. Mật khẩu của bạn là : + + %(password)s + +Bình thường, chương trình Mailman sẽ nhắc nhở bạn hàng tháng về mật khẩu của mỗi hộp thư chung chạy trên máy %(host_name)s. (Bạn có thể tắt khả năng này.) Thư nhắc nhở này sẽ cũng gồm hướng dẫn về cách hủy đăng ký hay thay đổi tùy chọn tài khoản của bạn. Cũng có cái nút trên trang tùy chọn của bạn mà gởi cho bạn thư chứa mật khẩu hiện thời. diff --git a/templates/vi/unsub.txt b/templates/vi/unsub.txt new file mode 100644 index 00000000..1853ef66 --- /dev/null +++ b/templates/vi/unsub.txt @@ -0,0 +1,13 @@ +Thư thông báo xác nhận gỡ bỏ ra hộp thư chung %(listname)s + +Chúng tôi đã nhận yêu cầu%(remote)s để gỡ bỏ địa chỉ thư điện tử của bạn, « %(email)s » ra hộp thư chung %(listaddr)s. Để xác nhận bạn muốn được gỡ bỏ ra hộp thư chung này, bạn đơn giản hãy trả lời, không thay đổi dòng Chủ đề. Hoặc hãy thăm trang Mạng này: + + %(confirmurl)s + +Hoặc gồm dòng theo đây (chỉ dòng theo đây) trong một lá thư được gởi cho địa chỉ : + + confirm %(cookie)s + +Ghi chú rằng việc đơn giản chon Trả lời nên là đủ, trong phần lớn trình thư, vì thường không thay đổi dạng dòng đầu Chủ đề (thêm phần « Re: » không quan trọng). + +Nếu bạn không muốn bị gỡ bỏ ra hộp thư chung này, vui lòng đơn giản bỏ qua thư này. Nếu bạn nghĩ người khác đã cố gỡ bỏ bạn một cách hiểm độc, hoặc nếu bạn muốn hỏi câu, vui lòng gởi thư cho quản trị hộp thư tại %(listadmin)s. diff --git a/templates/vi/unsubauth.txt b/templates/vi/unsubauth.txt new file mode 100644 index 00000000..b21a054a --- /dev/null +++ b/templates/vi/unsubauth.txt @@ -0,0 +1,10 @@ +Cần thiết bạn tán thành yêu cầu hủy đăng ký ra hộp thư chung. + + Từ : %(username)s + Hộp thư : %(listname)s@%(hostname)s + +Vui lòng thăm + + %(admindb_url)s + +để xử lý yêu cầu này. diff --git a/templates/vi/userpass.txt b/templates/vi/userpass.txt new file mode 100644 index 00000000..26d3b391 --- /dev/null +++ b/templates/vi/userpass.txt @@ -0,0 +1,17 @@ +Bạn (hoặc người khác làm ra vẻ là bạn) đã yêu cầu nhận thư nhắc nhở mật khẩu của bạn cho hộp thư chung %(fqdn_lname)s. Bạn cần thiết mật khẩu này để thay đổi tùy chọn thành viên (v.d. chọn nhận thư riêng hay bó thư), hoặc để hủy đăng ký ra hộp thư này. + +Bạn đã đăng ký với địa chỉ thư điện tử : %(user)s + +Mật khẩu của bạn cho hộp thư chung %(listname)s là : %(password)s + +Để thay đổi tùy chọn thành viên, bạn hãy đăng nhập và thăm trang tùy chọn mình: + + %(options_url)s + +Bạn cũng có thể thay đổi như vậy bằng cách gởi thư cho : + + %(requestaddr)s + +chứa từ "help" (trợ giúp) (không gồm dấu trích dẫn) trong Chủ đề hay thân thư. Thư trả lời tự động sẽ chứa hướng dẫn chi tiết hơn. + +Mỗi câu hỏi hay chú thích, vui lòng gởi thư cho quản trị của hộp thư chung %(listname)s tại %(owneraddr)s. diff --git a/templates/vi/verify.txt b/templates/vi/verify.txt new file mode 100644 index 00000000..7e1f521e --- /dev/null +++ b/templates/vi/verify.txt @@ -0,0 +1,13 @@ +Thư thông báo xác nhận đăng ký với hộp thư chung %(listname)s + +Chúng tôi đã nhận yêu cầu%(remote)s để đăng ký địa chỉ thư điện tử của bạn, « %(email)s » với hộp thư chung %(listaddr)s. Để xác nhận bạn muốn đăng ký với hộp thư chung này, bạn đơn giản hãy trả lời, không thay đổi dòng Chủ đề. Hoặc hãy thăm trang Mạng này: + + %(confirmurl)s + +Hoặc gồm dòng theo đây (chỉ dòng theo đây) trong một lá thư được gởi cho địa chỉ : + + confirm %(cookie)s + +Ghi chú rằng việc đơn giản chon Trả lời nên là đủ, trong phần lớn trình thư, vì thường không thay đổi dạng dòng đầu Chủ đề (thêm phần « Re: » không quan trọng). + +Nếu bạn không muốn đăng ký với hộp thư chung này, vui lòng đơn giản bỏ qua thư này. Nếu bạn nghĩ người khác đã cố đăng ký bạn một cách hiểm độc, hoặc nếu bạn muốn hỏi câu, vui lòng gởi thư cho quản trị hộp thư tại %(listadmin)s. |