<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<!-- THIS PAGE IS AUTOMATICALLY GENERATED. DO NOT EDIT. -->
<!-- Mon Dec 30 23:25:30 2002 -->
<!-- USING HT2HTML 2.0 -->
<!-- SEE http://ht2html.sf.net -->
<!-- User-specified headers:
Title: Internationalization
-->
<head>
<title>Internationalization</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
<meta name="generator" content="HT2HTML/2.0">
<style type="text/css">
body { margin: 0px; }
</style>
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000"
marginwidth="0" marginheight="0"
link="#0000bb" vlink="#551a8b"
alink="#ff0000">
<!-- start of page table -->
<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<!-- start of banner row -->
<tr>
<!-- start of corner cells -->
<td width="150" valign="middle" bgcolor="white" class="corner">
<center>
<a href="./index.html">
<img border=0 src="./images/logo-70.jpg"></a></center> </td>
<td width="15" bgcolor="#eecfa1"> </td><!--spacer-->
<!-- end of corner cells -->
<!-- start of banner -->
<td width="90%" bgcolor="#eecfa1" class="banner">
<!-- start of site links table -->
<table width="100%" border="0"
CELLSPACING=0 CELLPADDING=0
bgcolor="#ffffff">
<tr>
<td bgcolor="#eecfa1">
<a href="./index.html">Home</a>
</td>
<td bgcolor="#eecfa1">
<a href="./docs.html">Documentation</a>
</td>
<td bgcolor="#eecfa1">
<a href="./lists.html">Mailing lists</a>
</td>
</tr><tr>
<td bgcolor="#eecfa1">
<a href="./help.html">Help</a>
</td>
<td bgcolor="#eecfa1">
<a href="./download.html">Download</a>
</td>
<td bgcolor="#eecfa1">
<a href="./devs.html">Developers</a>
</td>
</tr>
</table><!-- end of site links table -->
</td><!-- end of banner -->
</tr><!-- end of banner row -->
<tr><!-- start of sidebar/body row -->
<!-- start of sidebar cells -->
<td width="150" valign="top" bgcolor="#eecfa1" class="sidebar">
<!-- start of sidebar table -->
<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="3"
bgcolor="#ffffff">
<tr><td bgcolor="#36648b"><b><font color="#ffffff">
Documentation
</font></b></td></tr>
<tr><td bgcolor="#eecfa1">
<a href="docs.html">Overview</a>
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#eecfa1">
<a href="users.html">Users</a>
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#eecfa1">
<a href="admins.html">List Managers</a>
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#eecfa1">
<a href="site.html">Site Administrators</a>
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#eecfa1">
<b>Translators</b>
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#eecfa1">
<tr><td bgcolor="#36648b"><b><font color="#ffffff">
Email Us
</font></b></td></tr>
<tr><td bgcolor="#eecfa1">
<a href="mailto:mailman-users@python.org">mailman-users@python.org</a>
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#eecfa1">
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#eecfa1">
<a href="http://www.python.org/"><img border=0
src="./images/PythonPoweredSmall.png"
></a> <a href="http://sourceforge.net"><img
src="http://sourceforge.net/sflogo.php?group_id=103"
width="88" height="31" border="0"
alt="SourceForge Logo"></a>
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#eecfa1">
</td></tr>
<tr><td bgcolor="#eecfa1">
© 1998-2002
Free Software Foundation, Inc. Verbatim copying and distribution of this
entire article is permitted in any medium, provided this notice is preserved.
</td></tr>
</table><!-- end of sidebar table -->
</td>
<td width="15"> </td><!--spacer-->
<!-- end of sidebar cell -->
<!-- start of body cell -->
<td valign="top" width="90%" class="body"><br>
<h3>Internationalization</h3>
Mailman 2.1 is fully internationalized. This means you can add
translations of all the email and web templates so that your users can
interact with your mailing lists in their native language.
Internationalization is handled as follows:
<ul>
<li>Each Mailman installation has a server default language.
Mailman ships with US English as the server default.
<p><li>Mailman comes with many supported languages, and if your
language is on that list, it will just work.
<p><li>Individual list owners can choose which languages they'd
like their mailing list to support from the suite of site-enabled
languages. The list owner can also select the list's default
language. Mailing lists can thus be monolingual (with English or
any other installed language as the default), or they can be
multilingual.
<p><li>Individual users can choose what their preferred language
is, from the set of list-enabled languages. Thus, if a list is
multilingual, the user can choose which language they'd prefer
when interacting with Mailman.
</ul>
It must be noted that Mailman never actually translates the messages
that flow through its mailing lists. It's up to the list members to
adhere to their community's language conventions.
<h3>Mailman Language Champions</h3>
Each language translation has a champion who coordinates updates and
submits them to the Mailman project. If the language you are
interested is listed here, please contact the champion for details.
If your language is not listed here, or if you have general questions
about I18N Mailman, please contact the
<a href="http://mail.python.org/mailman/listinfo/mailman-i18n"
>mailman-i18n@python.org</a> mailing list.
<p>We are investigating using the
<a href="http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/">Translation
Project</a> for future language support.
<dl>
<p><dt><b>Catalan</b></dt>
<dd><a href="mailto:jordi@debian.org">Jordi Mallach</a> is heading
up the Catalan translation effort.
<p><dt><b>Chinese</b> Simplified (GB), and Big5</dt>
<dd><a href="mailto:max.yu@turbolinux.com.cn">Max Yu</a> heads up
the Simplified Chinese translation effort. Michael Fang
contributed a Big5 mailman.po file, but I've had some trouble
converting it to a .mo file with msgfmt. Assistance would be
greatly appreciated!
<p><dt><b>Czech</b></dt>
<dd><a href="mailto:dan@ohnesorg.cz">Dan Ohnesorg</a> heads up
the Czech translation effort, which has been assisted by
<a href="mailto:stan@krnovsko.cz">V. Stanovsky</a>.</dd>
<p><dt><b>Dutch</b></dt>
<dd><a href="mailto:danny@terweij.nl">Danny Terweij</a> and
<a href="mailto:sander@steffann.nl">Sander Steffann</a> head up
the Dutch translation.
<p><dt><b>Estonian</b></dt>
<dd><a href="mailto:duke@linux.ee">Anti Veeranna</a> heads up the
Estonian translation effort.
<p><dt><b>Finnish</b></dt>
<dd><a href="mailto:pekka.haavisto@mtt.fi">Pekka Haavisto</a>
heads up the Finnish translation effort.
<p><dt><b>French</b></dt>
<dd><a href="mailto:george@lyon.inserm.fr">Pascal GEORGE</a> and
<a href="mailto:wilane@yahoo.com">Ousmane Wilane</a> head up the
French translation effort, with a mailing list hosted by
<a href="mailto:Fil@rezo.net">Fil</a> at
<a href="http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/mailman-fr"
>http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/mailman-fr</a>.
<p><dt><b>German</b></dt>
<dd><a href="mailto:p.heinlein@jpberlin.de">Peer Heinlein</a> is
now the German translation champion.
<p><dt><b>Hungarian</b></dt>
<dd><a href="mailto:vizisz@freemail.hu">Vizi Szilard</a>
heads up the Hungarian translation effort, with
some help from Szabolcs Szigeti and
<a href="mailto:Funk.Gabor@hunetkft.hu">Gabor Funk</a>.
<p><dt><b>Italian</b></dt>
<dd><a href="mailto:pioppo@ferrara.linux.it">Simone Piunno</a> is
heading up the Italian translations, with help from many others.
Simone has created an Italian mailing list for those wishing to
help: <a href="http://mailman.ferrara.linux.it/listinfo/mailman-it/"
>http://mailman.ferrara.linux.it/listinfo/mailman-it/</a>
<p><dt><b>Japanese</b></dt>
<dd>Tokio Kikuchi maintains the
<a href="http://mm.tkikuchi.net/"><em>Japanized Mailman Page</em></a>
and also runs a mailing list for Japanese Mailman users, for which
the <a href="http://mm.tkikuchi.net/pipermail/mmjp-users/">archives</a>
are publically available.
<p><dt><b>Korean</b></dt>
<dd><a href="mailto:song@yaimma.co.kr">song@yaimma.co.kr</a> has
volunteered to head up the Korean translation effort.</dd>
<p><dt><b>Lithuanian</b></dt>
<dd><a href="mailto:mantas@akl.lt">Mantas Kriauciunas</a> has
contributed a Lithuanian translation.
<p><dt><b>Norwegian</b></dt>
<dd><a href="mailto:Daniel.Buchmann@bibsys.no">Daniel Buchmann</a>
heads up the Norwegian translation effort. See also his
<a href="http://www.bibsys.no/~db/MM21">Norwegian Mailman Page</a>.
</dd>
<p><dt><b>Polish</b></dt>
<dd>Contrary to what you might think knowing my last name, I don't
know a word of Polish. :) Fortunately,
<a href="mailto:Pawel.Kolodziejczyk@comarch.pl">Pawel
Kolodziejczyk</a>, <a href="mailto:wanted@mwd.pl">Marcin
Sochacki</a>, and
<a href="mailto:m.zaborowski@il.pw.edu.pl">Marcin Zaborowski</a>
have volunteered to spearhead the Polish
translations.
<p><dt><b>Portuguese</b></dt>
<dd>The following folks are working on the Portuguese
translations:
<ul>
<li><a href="mailto:gleydson.mazioli@ima.sp.gov.br">Gleydson
Mazioli da Silva</a>
<li><a href="mailto:samarta@ci.uc.pt">Jo�o S� Marta</a>
<li><a href="mailto:queiroz@ccuec.unicamp.br">Rubens Queiroz de
Almeida</a>,
<li><a href="mailto:aleck@unesp.br">Aleck Zander</a>
<li><a href="mailto:joseroberto@dicaslinux.com.br">Jose Roberto Kerne</a>.
</ul>
They are working on both the Brazilian (pt_BR) and Portuguese (pt_PT)
translations.
<p><dt><b>Russian</b></dt>
<dd><a href="mailto:mss@mawhrin.net">Mikhail Sobolev</a>
has volunteered to head up the Russian translation effort. There
is also a <a href="mailto:mailman-ru@only.mawhrin.net">Russian
Mailman list</a> for discussion of the Russian translation.
<p><dt><b>Spanish</b></dt>
<dd><a href="mailto:jcrey@uma.es">Juan Carlos Rey Anaya</a> heads
up the Spanish translations.
<p><dt><b>Swedish</b></dt>
<dd><a href="mailto:information@arvika.se">Eva Österlind</a>
heads up the Swedish translation effort, with help from our
Norwegian champion
<a href="mailto:Daniel.Buchmann@bibsys.no">Daniel Buchmann</a>.
</dl>
</td><!-- end of body cell -->
</tr><!-- end of sidebar/body row -->
</table><!-- end of page table -->
</body></html>